Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 66 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / Dla Kamfory/ dla Dragantu. Lubo po mleko ośle [ośli:adj:sg:nom:n:pos] / lubo do Nila/ Po łajno Krokodyla. Zęby KochProżnLir 1674
1 / Dla Kámphory/ dla Drágántu. Lubo po mleko ośle [ośli:adj:sg:nom:n:pos] / lubo do Nylá/ Po łáyno Krokodylá. Zęby KochProżnLir 1674
2 barzo mądrzej uczyniliśmy/ niż gdybyśmy się na ośli [ośli:adj:sg:acc:mnanim:pos] ryk odezwali/ a za człowieczy go głos przyznawszy/ SmotApol 1628
2 bárzo mądrzey vcżynilismy/ niż gdybysmy sie ośli [ośli:adj:sg:acc:mnanim:pos] ryk odezwáli/ á człowieczy go głos przyznawszy/ SmotApol 1628
3 , Achilles Homera, Ci Rzekę Lubomirskich z głową oraz oślą [ośli:adj:sg:inst:f:pos] , Łeb odyńczy, z zieloną drzewo latoroślą Denhofów niechaj PotFrasz4Kuk_I 1669
3 , Achilles Homera, Ci Rzekę Lubomirskich z głową oraz oślą [ośli:adj:sg:inst:f:pos] , Łeb odyńczy, z zieloną drzewo latoroślą Denhofów niechaj PotFrasz4Kuk_I 1669
4 , dlatego by jadł, co pan daje; Uszy ośle [ośli:adj:sg:voc:n:pos] , bym cierpiał, choć mi podczas łaje. ZbierDrużBar_II 1675
4 , dlatego by jadł, co pan daje; Uszy ośle [ośli:adj:sg:voc:n:pos] , bym cierpiał, choć mi podczas łaje. ZbierDrużBar_II 1675
5 jezdnych koni niespokojne. Pójdziesz potym/ pytając się do Ośli [ośli:adj:sg:nom:m:pos] wieże/ gdzie obaczysz dwie wieże wedle siebie/ jedne DelicWłos 1665
5 iezdnych koni niespokoyne. Poydźiesz potym/ pytáiąc się do Ośli [ośli:adj:sg:nom:m:pos] wieże/ gdźie obaczysz dwie wieże wedle śiebie/ iedne DelicWłos 1665
6 gwoźdź wbiła w mózg Sysarze: Samson/ który szczęką Oślą [ośli:adj:sg:inst:f:pos] 1000. mężów zabił. Więc i to: za BirkOboz 1623
6 gwoźdź wbiłá w mozg Sysárze: Sámson/ ktory szczęką Oślą [ośli:adj:sg:inst:f:pos] 1000. mężow zábił. Więc y to: BirkOboz 1623
7 i Szlachectwo, jako świadczy Ricciardus. 60. Głowa Ośla [ośli:adj:sg:nom:f:pos] słuch, albo głupstwo znamienuje. Goła zaś i ogniła ChmielAteny_I 1755
7 y Szlachectwo, iako swiadczy Ricciardus. 60. Głowa Ośla [ośli:adj:sg:nom:f:pos] słuch, albo głupstwo znamienuie. Goła zaś y ogniła ChmielAteny_I 1755
8 była olim pod figurąchorągiewpiastującej osoby,głowę Lwią albo Oślą [ośli:adj:sg:inst:f:pos] skorą mającej pokrytą. 7. ITAILIA, albo Włoska ChmielAteny_I 1755
8 była olim pod figurąchorągiewpiastuiącey osoby,głowę Lwią álbo Oślą [ośli:adj:sg:inst:f:pos] skorą maiącey pokrytą. 7. ITAILIA, albo Włoska ChmielAteny_I 1755
9 drugi Harpocrates Bożek milczenia, trzeci Onocefąlus, tojest z oślą [ośli:adj:sg:inst:f:pos] głową Bożek, bijący w ów Cymbał. Inaczej Egipt ChmielAteny_I 1755
9 drugi Harpocrates Bożek milczenia, trzeci Onocephąlus, toiest z oślą [ośli:adj:sg:inst:f:pos] głową Bożek, biiący w ow Cymbał. Inaczey Egypt ChmielAteny_I 1755
10 szukaliby nasienia, osobliwie pijacy i łakomcy. Tym oślim [ośli:adj:pl:dat:f:pos] głowom prostą tradycją zwiedzionym odpowiedzieć potrzeba, że to nie ChmielAteny_III 1754
10 szukaliby nasienia, osobliwie piiacy y łakomcy. Tym oslim [ośli:adj:pl:dat:f:pos] głowom prostą tradycyą zwiedzionym odpowiedzieć potrzeba, że to nie ChmielAteny_III 1754