Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 170 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nieskończenie z tych pożyczanych włosów, i rozumieją że ich obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] i fałszu widocznego nikt nie pozna. Zaproszeni raz byli Monitor 1772
1 nieskończenie z tych pożyczanych włosow, y rozumieią że ich obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] y fałszu widocznego nicht nie pozna. Zaproszeni raz byli Monitor 1772
2 po nas wyciąga bez żółci/ abo bez zaraz i obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] nieszczerości/ jako pod czas różnych Aktów tak osobliwie pod SpiżAkt 1638
2 po nas wyćiąga bez żołći/ abo bez zaráz y obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] nieszcżerośći/ iáko pod czás rożnych Aktow tak osobliwie pod SpiżAkt 1638
3 świętego oddawana była. Za jakąabowiem ofiarą/ która rosołem obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] niejest pokropiona Błogosławieństwo Pańskie do wszelakiej sprawy przystępuje; SpiżAkt 1638
3 świętego oddawána byłá. iákąabowiem ofiarą/ ktora rosołęm obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] nieiest pokropiona Błogosłáwieństwo Páńskie do wszelákiey spráwy przystępuie; SpiżAkt 1638
4 / ale jako Chrześcijanin/ raz siebie samego szczerze bez obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] ofiarowawszy się zacnemu domowi i familii Wmć mego M. SpiżAkt 1638
4 / ale iáko Chrześćiánin/ raz siebie sámego szcżerze bez obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] ofiárowawszy sie zacnemu domowi y fámiliey Wmć mego M. SpiżAkt 1638
5 umiał przy Dudzie/ A miejsca niebywało Fałszom i Obłudzie [obłuda:subst:sg:dat:f] . Cóż gdy rzędem stanęły niewinne Dziewoje/ Jednakim Tonem KochProżnLir 1674
5 vmiał przy Dudźie/ A mieyscá niebywáło Fałszom y Obłudźie [obłuda:subst:sg:dat:f] . Cosz gdy rzędem stanęły niewinne Dźiewoie/ Iednákim Tonem KochProżnLir 1674
6 i z głosu Anieli. Lepszasz jest pod pokrywką zła obłuda [obłuda:subst:sg:nom:f] ? czyli Przy wesołej uprzejme serce krotofili. Często KochProżnLir 1674
6 y z głosu Anieli. Lepszasz iest pod pokrywką zła obłudá [obłuda:subst:sg:nom:f] ? czyli Przy wesołey vprzeyme serce krotofili. Często KochProżnLir 1674
7 każą wiadomości, aby to wszystkim zamęcić rozum i to obłudą [obłuda:subst:sg:inst:f] pomieszać wzrok oczom, żeby nikt w tym reflektować się ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
7 każą wiadomości, aby to wszystkim zamęcić rozum i to obłudą [obłuda:subst:sg:inst:f] pomieszać wzrok oczom, żeby nikt w tym reflektować się ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
8 więcej nie cierpieć zdzierstwa. Prędko się insza odkryje tej obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] wersyja niemieckiej, gdy gotowość szlachecką ad fortis inaczej interpretować ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
8 więcej nie cierpieć zdzierstwa. Prędko się insza odkryje tej obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] wersyja niemieckiej, gdy gotowość szlachecką ad fortis inaczej interpretować ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
9 wytchnąć mogli błędzie. Zruć brzydkich zbytków żagle, zruć obłudę [obłuda:subst:sg:acc:f] z masztu, Słusznego gniewu swego przyczynę, a każ PotFrasz1Kuk_II 1677
9 wytchnąć mogli błędzie. Zruć brzydkich zbytków żagle, zruć obłudę [obłuda:subst:sg:acc:f] z masztu, Słusznego gniewu swego przyczynę, a każ PotFrasz1Kuk_II 1677
10 z hańbą naszą/ jako się siła nie dawno tej obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] przeciwko Bogu i ludziom namnożyło miedzy obywatleami tych zacnych krajów NajmProg 1619
10 z hańbą nászą/ iáko sie śiłá nie dawno téy obłudy [obłuda:subst:sg:gen:f] przećiwko Bogu y ludźiom námnożyło miedzy obywátleámi tych zacnych kraiow NajmProg 1619