Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ? pytam cię, kapłanie. Miej sobie, obłudniku [obłudnik:subst:sg:voc:m] , srebra, miej i złota; Bogu najmilsze dary PotFrasz1Kuk_II 1677
1 ? pytam cię, kapłanie. Miej sobie, obłudniku [obłudnik:subst:sg:voc:m] , srebra, miej i złota; Bogu najmilsze dary PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Thesaura: Vultu amabat, hamabat manu, taki był obłudnik [obłudnik:subst:sg:nom:m] . 3. CALIGULA monstrum między ludźmi z okrucieństwa. ChmielAteny_I 1755
2 Thesaura: Vultu amabat, hamabat manu, taki był obłudnik [obłudnik:subst:sg:nom:m] . 3. CALIGULA monstrum między ludźmi z okrucieństwa. ChmielAteny_I 1755
3 Drek Martyn Lutera, Patrzcież, jako po Wackach obłudnik [obłudnik:subst:sg:nom:m] ten szpera. We wtorek Wielkonocny po rannym szemraniu, TajRadKontr 1624
3 Drek Martyn Lutera, Patrzcież, jako po Wackach obłudnik [obłudnik:subst:sg:nom:m] ten szpera. We wtorek Wielkonocny po rannym szemraniu, TajRadKontr 1624
4 wierze i w niewinności żywota wzrost brać. A zasię obłudnicy [obłudnik:subst:pl:nom:manim1] / i ci którzy nie prawdziwie pokutują/ potępienie sobie RybMKat 1619
4 wierze y w niewinnośći żywotá wzrost bráć. A záśię obłudnicy [obłudnik:subst:pl:nom:manim1] / y ći ktorzy nie prawdźiwie pokutuią/ potępienie sobie RybMKat 1619
5 . wiarą prawdziwą mocnie ujmują. A niewiernym zaś i obłudnikom [obłudnik:subst:pl:dat:m] / dotąd póki w grzechach swych leżą/ opowiada się RybMKat 1619
5 . wiárą prawdźiwą mocnie vymuią. A niewiernym zaś y obłudnikom [obłudnik:subst:pl:dat:m] / dotąd poki w grzechách swych leżą/ opowiáda się RybMKat 1619
6 serce Kaimowskie na zgubę podają. OBLUDNIKOM. 15. Obłudnicy [obłudnik:subst:pl:nom:manim1] co usty przyjaźń oznajmiacie/ A zamysłem i sercem przewrotnym BanHist 1650
6 serce Káimowskie zgubę podaią. OBLVDNIKOM. 15. Obłudnicy [obłudnik:subst:pl:nom:manim1] co vsty przyiáźń oznaymiacie/ A zamysłem y sercem przewrotnym BanHist 1650
7 ZLE POKUTVIąCYM. 16. PRzy spowiedzi co Księdza zwodzisz obłudniku [obłudnik:subst:sg:voc:m] / Nieszczyrością patrzajże co czynisz nędzniku Wstyd cię odkryć BanHist 1650
7 ZLE POKVTVIąCYM. 16. PRzy spowiedźi co Xiędzá zwodźisz obłudniku [obłudnik:subst:sg:voc:m] / Nieszczyrośćią pátrzayże co czynisz nędzniku Wstyd ćię odkryć BanHist 1650
8 Bo Chrystus nasz Prawodawca najświętszy ogłosił: biada wieczne takowym obłudnikom [obłudnik:subst:pl:dat:m] okrytym Religii postacią Vae vobis Hyppocritae... Bo PiotrKaz 1772
8 Bo Chrystus nasz Prawodawca nayświętszy ogłosił: biada wieczne takowym obłudnikom [obłudnik:subst:pl:dat:m] okrytym Religii postacią Vae vobis Hyppocritae... Bo PiotrKaz 1772
9 serce ich daleko jest odemnie. bo właśnie jako obłudnicy [obłudnik:subst:pl:nom:manim1] inszą mówią/ a inszą myślą: mówią słowy że SkarMes 1612
9 serce ich dáleko iest odemnie. bo własnie iáko obłudnicy [obłudnik:subst:pl:nom:manim1] inszą mowią/ á inszą myślą: mowią słowy że SkarMes 1612
10 ostatnia kwadra jest skłonna. Roztropność nader potrzebna jest: Obłudnik [obłudnik:subst:sg:nom:m] i zdrajca tu spać niebędzie! I natym FurUważ 1664
10 ostátnia kwádrá iest skłonna. Roztropność náder potrzebna iest: Obłudnik [obłudnik:subst:sg:nom:m] y zdraycá tu spáć niebędźie! Ytym FurUważ 1664