Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 : oddaje pokoręj posłuszeństwo z nią wszelakie/ a na obu [oba:num:pl:nom:manim1] już jako na własne dzieci/ oboje z Rodziców spolne SpiżAkt 1638
1 : oddaie pokoręy posłuszeństwo z nią wszelakie/ á obu [oba:num:pl:nom:manim1] iuż iáko własne dźieći/ oboie z Rodźicow spolne SpiżAkt 1638
2 Wnuk potomka spłodziwszy/ cnotą Dom ten ozdobili: Z obu [oba:num:pl:gen:f] stron Rycerskiego Koła bo doskonałości sobie zawsze szukali. Tu SpiżAkt 1638
2 Wnuk potomka spłodźiwszy/ cnotą Dom ten ozdobili: Z obu [oba:num:pl:gen:f] stron Rycerskiego Kołá bo doskonáłośći sobie záwsze szukáli. Tu SpiżAkt 1638
3 w kornety/ w trąby/ i Organy. Przyznać obu [oba:num:pl:acc:manim1] wielkie dary/ Wiedzieć co wiek czynił stary. Wtąż KochProżnLir 1674
3 w kornety/ w trąby/ y Orgány. Przyznáć obu [oba:num:pl:acc:manim1] wielkie dáry/ Wiedźieć co wiek czynił stáry. Wtąż KochProżnLir 1674
4 Jedna się Pani przed swą/ uskarża Sąsiadą. Wdowy obie [oba:num:pl:acc:f] ; pod ciężkim Sieroctwa pretekstem/ Niż przewoźnik nawróci takim KochProżnLir 1674
4 Iedná się Páni przed swą/ vskarza Samśiádą. Wdowy obie [oba:num:pl:acc:f] ; pod ćięszkim Sieroctwá praetextem/ Niż przewoźnik nawroći tákim KochProżnLir 1674
5 Nuż Krzystyna Zła gadzina Ryksa jeszcze przed nią. Były obie [oba:num:du:nom:f] Kłotni sobie Ansą niepoślednią. Państwa dawne Męże sławne Zony KochProżnLir 1674
5 Nuż Krzystyná Zła gádźiná Ryxá iescze przed nią. Były obie [oba:num:du:nom:f] Kłotni sobie Ansą niepoślednią. Páństwá dawne Męze sławne Zony KochProżnLir 1674
6 z Konia szwankować miał na gołoledzi. Prosi na ucztę obu [oba:num:pl:gen:m] / i Małżeńskie gody/ Znakomity Poeta Pan młody/ KochProżnLir 1674
6 z Koniá szwánkowáć miał na gołoledźi. Prośi vcztę obu [oba:num:pl:gen:m] / y Małżeńskie gody/ Znákomity Poetá Pąn młody/ KochProżnLir 1674
7 wdziędznie jak roża kwitnęły Patrz jako wsprosnej ropie/ obie [oba:num:du:nom:f] zatonęły! Ropa zalała usta/ pełne ropy oczy/ ŁączZwier 1678
7 wdźiędznie iák rożá kwitnęły Pátrz iáko wsprosney ropie/ obie [oba:num:du:nom:f] zátonęły! Ropá zálałá vstá/ pełne ropy oczy/ ŁączZwier 1678
8 . Z stolicy wróciwszy za radą i włożeniem się z obu [oba:num:pl:gen:f] stron ichm. pp. przyjaciół, pojąłem sobie ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 . Z stolicy wróciwszy za radą i włożeniem się z obu [oba:num:pl:gen:f] stron ichm. pp. przyjaciół, pojąłem sobie ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 stała, tymczasem traktaty interea iks. biskupa wileńskiego z obu [oba:num:pl:gen:f] stron zachodziły. Tego dnia, którego wojsko z ip ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 stała, tymczasem traktaty interea jks. biskupa wileńskiego z obu [oba:num:pl:gen:f] stron zachodziły. Tego dnia, którego wojsko z jp ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 samem miastem na górze pałac, w ogrodzie perspektywa z obu [oba:num:pl:gen:f] stron drogi naszej z drzewa pinelowego bardzo długa i piękna ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 samem miastem na górze pałac, w ogrodzie perspektywa z obu [oba:num:pl:gen:f] stron drogi naszéj z drzewa pinelowego bardzo długa i piękna ZawiszaPam między 1715 a 1717