Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zostawalismy. Teraz już oto złaski Bożej samym nam obaczać [obaczać:inf:imperf] to przychodzi/ wczym od Braciej przestrzegani bywszy/ SmotApol 1628
1 zostáwálismy. Teraz iuż oto złáski Bożey sámym nam obáczáć [obaczać:inf:imperf] to przychodźi/ wcżym od Bráćiey przestrzegáni bywszy/ SmotApol 1628
2 obtacza/ Napadł na matkę: która/ jak prędko obacza [obaczać:fin:sg:ter:imperf] Arkasa/ ta stanęła; i podobna beła Poznawającej/ OvOtwWPrzem 1638
2 obtacza/ Nápadł matkę: ktora/ iak prędko obacza [obaczać:fin:sg:ter:imperf] Arkásá/ stánęłá; y podobna bełá Poznawáiącey/ OvOtwWPrzem 1638
3 koło zatacza: Jako rący ptak kania/ kiedy więc obacza [obaczać:fin:sg:ter:imperf] Wnętrze bydlęce/ wkoło których G wielka stoi Kupa Księżej OvOtwWPrzem 1638
3 koło zátacza: Iáko rączy ptak kániá/ kiedy więc obacza [obaczać:fin:sg:ter:imperf] Wnętrze bydlęce/ wkoło ktorych G wielka stoi Kupa Xiężey OvOtwWPrzem 1638
4 / Przy nizinach w Olszowych chrościnach rada bywa/ Nad obaczaj [obaczać:impt:sg:sec:imperf] żelazo barzo dobre dawa. Taka jest właśnie ruda w RoźOff 1612
4 / Przy nizinách w Olszowych chrośćinách radá bywa/ Nád obáczay [obaczać:impt:sg:sec:imperf] żelázo bárzo dobre dawa. Táka iest własnie rudá w RoźOff 1612
5 widzę Sykosanta. JAN. Napisano: Jeśli nie będziesz obaczał [obaczać:praet:sg:m:imperf] nieprawości Panie któż wydzierży. Adam: To byście BanHist 1650
5 widzę Sykosanta. IAN. Napisáno: Ieśli nie będźiesz obaczał [obaczać:praet:sg:m:imperf] nieprawośći Pánie ktoż wydźierży. Adam: To byśćie BanHist 1650
6 jad: i choć czasem/ jak się zdało/ obaczała [obaczać:praet:sg:f:imperf] się i przychodziła do siebie; jednak przecię zaraz upadała BotŁęczRel_V 1609
6 iad: y choć czásem/ iák się zdáło/ obaczáłá [obaczać:praet:sg:f:imperf] się y przychodźiłá do śiebie; iednák przećię záraz vpadáłá BotŁęczRel_V 1609
7 puścili. Potym, skoro zrozumieli, że się ludzie obaczają [obaczać:fin:pl:ter:imperf] , zaraz jednych privatim korupcjami i obietnicami, drugich publice PismoSzlachCz_III 1607
7 puścili. Potym, skoro zrozumieli, że się ludzie obaczają [obaczać:fin:pl:ter:imperf] , zaraz jednych privatim korupcyami i obietnicami, drugich publice PismoSzlachCz_III 1607
8 ten czas chłodniejszy i wilgotniejszy bywa. To też pilnie obaczając [obaczać:pcon:imperf] / żeby Wenus na miejscu sposobnym/ a od Aspektów SyrZiel 1613
8 ten czás chłodnieyszy y wilgotnieyszy bywa. To też pilnie obaczáiąc [obaczać:pcon:imperf] / żeby Venus mieyscu sposobnym/ á od Aspektow SyrZiel 1613
9 Pełni zbierane. Te różność przyrodzenia tego ziela pilnie potrzeba obaczać [obaczać:inf:imperf] . Także kiedy go Mężsczyznie/ przeciwko puchlinie wietrznej/ SyrZiel 1613
9 Pełni zbieráne. Te rozność przyrodzenia te^o^ źiela pilnie potrzebá obaczáć [obaczać:inf:imperf] . Tákże kiedy g^o^ Mężscżyznie/ przećiwko puchlinie wietrzney/ SyrZiel 1613
10 i sam nie trudno w Aptekach. Co pilnie potrzeba obaczać [obaczać:inf:imperf] Mądrym i ćwiczonym Lekarzom i Aptekarzom. Przyrodzenie. Serapi SyrZiel 1613
10 y sám nie trudno w Aptekách. Co pilnie potrzebá obaczáć [obaczać:inf:imperf] Mądrym y ćwiczonym Lekárzom y Aptekárzom. Przyrodzenie. Serapi SyrZiel 1613