Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 :Siano.Drwać ja widzę, obiesiu [obieś:subst:sg:voc:m] , czemuż ze mnie szydzisz?Ba PotFrasz1Kuk_II 1677
1 :Siano.Drwać ja widzę, obiesiu [obieś:subst:sg:voc:m] , czemuż ze mnie szydzisz?Ba PotFrasz1Kuk_II 1677
2 raczej prezentu, Ja idę. B. Wróć się obiesiu [obieś:subst:sg:voc:m] , Także to odchodzą? tak Pana żegnają? i AndPiekBoh 1695
2 raczey prezentu, idę. B. Wroć się obieśiu [obieś:subst:sg:voc:m] , Tákże to odchodzą? ták Páná żegnáią? y AndPiekBoh 1695
3 się świat ten mój grobem Żydów, grobem Łotrów, obiesiów [obieś:subst:pl:gen:m] pijanic, Złodziejów. T. Dobrze to na tych AndPiekBoh 1695
3 się świát ten moy grobem Zydow, grobem Łotrow, obieśiow [obieś:subst:pl:gen:m] piiánic, Złodźieiow. T. Dobrze to tych AndPiekBoh 1695
4 Partyarcha Podczaszemu i Kuchmistrzowi Faraona: że ten miał być obiesiem [obieś:subst:sg:inst:m] , tamten do Królewskiej wrócić się łaski. Wytłumaczył samemu BystrzInfAstrol 1743
4 Partyárcha Podczaszemu y Kuchmistrzowi Faraona: że ten miał być obiesiem [obieś:subst:sg:inst:m] , támten do Krolewskiey wrocić się łáski. Wytłumáczył samemu BystrzInfAstrol 1743