Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 133 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 upatrzył, nie z przykłady tymi. Bo Martyn w Objawieniu [objawienie:subst:sg:loc:n] , którego Jan święty Widział w bestyjej brzydkiej, był ErZrzenAnKontr 1619
1 upatrzył, nie z przykłady tymi. Bo Martyn w Objawieniu [objawienie:subst:sg:loc:n] , którego Jan święty Widział w bestyjej brzydkiej, był ErZrzenAnKontr 1619
2 pośrzodku się pokaże. Mówi Bonawentura Święty. Chcecie mieć objawienia [objawienie:subst:pl:acc:n] i cudowną przytomność Pańską, forty strzeżcie. Czemuż MłodzKaz 1681
2 pośrzodku się pokaże. Mowi Bonáwenturá Swięty. Chcećie mieć obiáwienia [objawienie:subst:pl:acc:n] i cudowną przytomność Páńską, forty strzeżćie. Czemuż MłodzKaz 1681
3 Patmos gdzie Święty Jan Ewangelista będąc na wygnaniu pisał swoje Objawienia [objawienie:subst:pl:acc:n] pełne tajemnic Boskich, te sześć ostatnie wyspy leżą na SzybAtlas 1772
3 Patmos gdzie Swięty Jan Ewangelista będąc na wygnaniu pisał swoie Obiawienia [objawienie:subst:pl:acc:n] pełne tajemnic Boskich, te sześć ostatnie wyspy leżą na SzybAtlas 1772
4 / i tym jego Świętym/dlaczego i to było objawienie [objawienie:subst:sg:nom:n] / i pocznie im porządkiem złości swojej referować dzieło/ KalCuda 1638
4 / y tym iego Swiętym/dlaczego y to było obiáwienie [objawienie:subst:sg:nom:n] / y pocznie im porządkiem złośći swoiey referowáć dźieło/ KalCuda 1638
5 nie odstępuje. Po odprawieniu Jutrznie/ mianowany Paraecclesiarch tym objawienie [objawienie:subst:sg:acc:n] i wiedzenie to powiedział porządkiem w Celli W: Ojcu KalCuda 1638
5 nie odstępuie. Po odpráwieniu Iutrznie/ miánowány Páráecclesiárch tym obiáwienie [objawienie:subst:sg:acc:n] y wiedzenie to powiedźiał porządkiem w Celli W: Oycu KalCuda 1638
6 wielu nieprzyjaciół jego/ i owym których Jan święty w Objawieniu [objawienie:subst:sg:loc:n] dwiema Oliwnymi drzewami i dwiema górejącymi przed Panem pochodniami z KalCuda 1638
6 wielu nieprzyiaćioł iego/ y owym ktorych Ian święty w Obiáwieniu [objawienie:subst:sg:loc:n] dwiemá Oliwnymi drzewámi y dwiemá goreiącymi przed Pánẽ pochodniámi z KalCuda 1638
7 wiara utrapionych to sprawiły/ że jednej nocy takie się objawienie [objawienie:subst:sg:nom:n] caelitus Rodzicielce tej chorej Panienki ukazało: Stał przed nią KalCuda 1638
7 wiárá vtrapionych to spráwiły/ że iedney nocy tákie się obiáwienie [objawienie:subst:sg:nom:n] caelitus Rodzićielce tey chorey Pánienki vkazáło: Stał przed nią KalCuda 1638
8 pokutującego skarbisz sobie samemu gniew na dzień gniewu/ i objawienia [objawienie:subst:sg:gen:n] sprawiedliwego sądu Bożego. 6. Który odda każdemu podług BG_Rz 1632
8 pokutującego skárbisz sobie sámemu gniew dźień gniewu/ y objáwienia [objawienie:subst:sg:gen:n] spráwiedliwego sądu Bożego. 6. Ktory odda káżdemu podług BG_Rz 1632
9 nas. 19. Bo troskliwe wyglądanie stworzenia/ oczekawa objawienia [objawienie:subst:sg:gen:n] synów Bożych? 20. Gdyż stworzenie marności jest poddane BG_Rz 1632
9 nas. 19. Bo troskliwe wyglądánie stworzenia/ ocżekawa objáwienia [objawienie:subst:sg:gen:n] synow Bożych? 20. Gdyż stworzenie márnośći jest poddáne BG_Rz 1632
10 . 1. Cap. 4. Miłosierdzie Pańskie w objawieniu [objawienie:subst:sg:loc:n] Bóstwa swojego ludziom bładzącym, i siedzącym w ciemnościach nie StarKaz 1649
10 . 1. Cap. 4. Miłośierdzie Pánskie w obiáwieniu [objawienie:subst:sg:loc:n] Bostwá swoiego ludziom bładzącym, y śiedzącym w ćiemnośćiách nie StarKaz 1649