Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 68 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 na co drudzy płaczą; pijaństwo źrzodłem występków bywa; obmowa [obmowa:subst:sg:nom:f] równie szkodzi jak zabójstwo; rozwiązłość skutki złe za sobą Monitor 1772
1 na co drudzy płaczą; piiaństwo źrzodłem występkow bywa; obmowa [obmowa:subst:sg:nom:f] rownie szkodzi iak zaboystwo; rozwiązłość skutki złe za sobą Monitor 1772
2 em/ Przed mądrego Lektóra stojąc Trybunałem. Nieuczynić obmowy [obmowa:subst:sg:gen:f] . Boże broń by pienie/ Stron moich miało KochProżnLir 1674
2 ęm/ Przed mądrego Lektorá stoiąc Trybunałem. Nieuczynić obmowy [obmowa:subst:sg:gen:f] . Boże broń by pienie/ Stron moich miáło KochProżnLir 1674
3 ? Miej, rzekę, respekt na grzech i ludzką obmowę [obmowa:subst:sg:acc:f] . Stary to był młodzieniec, takąż pojął wdowę PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ? Miej, rzekę, respekt na grzech i ludzką obmowę [obmowa:subst:sg:acc:f] . Stary to był młodzieniec, takąż pojął wdowę PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Wy z ojca Diabła jesteście. Nie pójdzie tedy ta obmowa [obmowa:subst:sg:nom:f] żadnemu Heretykowi/ nie pójdzie: ale raczej każdy taki SmotApol 1628
4 Wy z oycá Dyabłá iesteśćie. Nie poydźie tedy obmowa [obmowa:subst:sg:nom:f] żadnemu Hęretykowi/ nie poydźie: ále ráczey kożdy táki SmotApol 1628
5 by nam i przed Bogiem i przed Bożymi pójść za obmowę [obmowa:subst:sg:acc:f] / jak tym którzybyśmy miałkim naszym rozumem głębokich SmotApol 1628
5 by nam y przed Bogiem y przed Bożymi poyść obmowę [obmowa:subst:sg:acc:f] / iák tym ktorzybysmy miáłkim nászym rozumem głebokich SmotApol 1628
6 stanowili/ abo dwie Boskie osoby w jednę zlewali/ obmowę [obmowa:subst:sg:acc:f] uczynili/ wyznanie swoje od pomówiska bluźnierstwa sprawili/ tak SmotApol 1628
6 stánowili/ ábo dwie Boskie osoby w iednę zlewáli/ obmowę [obmowa:subst:sg:acc:f] vcżynili/ wyznánie swoie od pomowiská bluźnierstwá spráwili/ ták SmotApol 1628
7 , Ma przyjaciele. Zdrad dworskich, figlów wolen i obmowy [obmowa:subst:sg:gen:f] Zjadłych języków, a jeśli ulowy Plastr podbierając żądło mu MorszAUtwKuk 1654
7 , Ma przyjaciele. Zdrad dworskich, figlów wolen i obmowy [obmowa:subst:sg:gen:f] Zjadłych języków, a jeśli ulowy Plastr podbierając żądło mu MorszAUtwKuk 1654
8 turbacyj, zabiegając miłosiernie zgubie Tomasza, ba i podobno obmowom [obmowa:subst:pl:dat:f] na się, żeby nie mówiono: nie wielkiej się MłodzKaz 1681
8 turbácyi, zábiegáiąc miłośiernie zgubie Tomaszá, i podobno obmowom [obmowa:subst:pl:dat:f] się, żeby nie mowiono: nie wielkiey się MłodzKaz 1681
9 , surowy, Tak ta rzecz uraziła, że żadnej obmowy [obmowa:subst:sg:gen:f] Nie przyjmując, nie chciał się koniecznie zmiłować Albo lżej ArKochOrlCz_I 1620
9 , surowy, Tak ta rzecz uraziła, że żadnej obmowy [obmowa:subst:sg:gen:f] Nie przyjmując, nie chciał się koniecznie zmiłować Albo lżej ArKochOrlCz_I 1620
10 wyznawam grzech głośnymi słowy; wina moja niegodna jest żadnej obmowy [obmowa:subst:sg:gen:f] . Zgrzeszyłam, przyznać muszę, i tak ciężkie HugLacPrag 1673
10 wyznawam grzech głośnymi słowy; wina moja niegodna jest żadnej obmowy [obmowa:subst:sg:gen:f] . Zgrzeszyłam, przyznać muszę, i tak ciężkie HugLacPrag 1673