Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niepodobna rzecz trwać więcej, tak porządniejsze poparcie tej wojny obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] . Teraz abyś W. K. M. KoniecSListy 1672
1 niepodobna rzecz trwać więcéj, tak porządniejsze poparcie téj wojny obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] . Teraz abyś W. K. M. KoniecSListy 1672
2 Robisz co, okazja do złego upada; Próżnujesz, obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] czart i robotę zada. 534 (P). PotFrasz4Kuk_I 1669
2 Robisz co, okazyja do złego upada; Próżnujesz, obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] czart i robotę zada. 534 (P). PotFrasz4Kuk_I 1669
3 posłów brzeskich, prośbę, aby jeżeli książę hetman nie obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] skutecznej satysfakcji, adeat Maiestatem, i przypomniał suplikę księdza MatDiar między 1754 a 1765
3 posłów brzeskich, prośbę, aby jeżeli książę hetman nie obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] skutecznej satysfakcji, adeat Maiestatem, i przypomniał suplikę księdza MatDiar między 1754 a 1765
4 ofiarę paloną? 8. Odpowiedział Abraham: Bóg sobie obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] baranka na ofiarę paloną Synu moi/ i szli oba BG_Rdz 1632
4 ofiárę paloną? 8. Odpowiedźiał Abráhám: Bog sobie obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] báránká ofiárę paloną Synu moi/ y szli obá BG_Rdz 1632
5 14. I nazwał Abraham imię miejsca onego/ Pan obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] : z kądże podziśdzień mówią. Na gorze Pańskiej będzie BG_Rdz 1632
5 14. Y názwał Abráhám imię mieiscá onego/ Pan obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] : z kądże podźiśdźień mowią. gorze Páńskiey będźie BG_Rdz 1632
6 będzie od Annasza do Kaifasza odsyłał, i kwestarską obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] mu peregrynacją, jako i tamten. A przecię Towarzysz RadzKwest 1743
6 będźie od Annászá do Káifaszá odsyłał, y kwestarską obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] mu peregrynacyą, iáko y tamten. A przećię Towarzysz RadzKwest 1743
7 mógł dostać, lecz mi własne okoliczności zakazują. Żyd obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] WMPanu pomieszkanie. Nie masz się WMPan o nic troskać GelPrzyp 1755
7 mogł dostać, lecz mi własne okolicznośći zakazuią. Zyd obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] WMPanu pomieszkanie. Nie masz śię WMPan o nic troskać GelPrzyp 1755
8 Toż pościołkę z sitowia/ i wiotchych rogoży Im obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] . Niż jednak pierwsza się położy/ Prosi go Paskwalina TwarSPas 1701
8 Toż pościołkę z sitowia/ y wiotchych rogoży Im obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] . Niż iednák pierwsza się położy/ Prosi go Pásqualina TwarSPas 1701
9 albo domowych sprzętów), posag córce z drugiej zony obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] . (Ij. 128) 3523. (853 KsKasUl_3 między 1702 a 1750
9 albo domowych sprzętow), posag corce z drugiey zony obmysli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] . (II. 128) 3523. (853 KsKasUl_3 między 1702 a 1750
10 pracą że nie będzie dbała Rzplta o to i nie obmyśli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] zasług kiedy mieć będzie zaszczyt. etc. Substytut zaś PasPam między 1656 a 1688
10 pracą że nie będzie dbała Rzplta o to y nie obmysli [obmyślić:fin:sg:ter:perf] zasług kiedy miec będzie zaszczyt. etc. Substytut zas PasPam między 1656 a 1688