Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 258 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Małżonek zasadzający się na podejzrzeniu, nigdy się tym nie obrazi [obrazić:fin:sg:ter:perf] , gdy żona kogo zgani. Kiedy zaś ta nagana Monitor 1772
1 Małżonek zasadzaiący się na podeyzrzeniu, nigdy się tym nie obrazi [obrazić:fin:sg:ter:perf] , gdy żona kogo zgani. Kiedy zaś ta nagana Monitor 1772
2 straszyć i trapić go poczęło/ że Boga w niebie obraził [obrazić:praet:sg:m:perf] / a ludzi zgorszył: nie długo się namyślając Siostrę GdacKon 1681
2 strászyć y trapić go poczęło/ że Bogá w niebie obráźił [obrazić:praet:sg:m:perf] / á ludźi zgorszył: nie długo śię námyślájąc Siostrę GdacKon 1681
3 , jeśliby się KiM. przestrogą moją nie obraził [obrazić:praet:sg:m:perf] , aby mi był to kartę moję nazad odesłać SkryptWojCz_II 1606
3 , jeśliby się KJM. przestrogą moją nie obraził [obrazić:praet:sg:m:perf] , aby mi był to kartę moję nazad odesłać SkryptWojCz_II 1606
4 Państwa Gręckie Turków/ poznał swój występek/ którym Boga obraził [obrazić:praet:sg:m:perf] / przedawszy za złoto sumnienie swoje. Tamże w Syllibriej SmotApol 1628
4 Páństwá Gręckie Turkow/ poznał swoy występek/ ktorym Bogá obráźił [obrazić:praet:sg:m:perf] / przedawszy złoto sumnienie swoie. Támże w Syllibriey SmotApol 1628
5 popełniają grzech przed bogów matką Z poduszczenia Wenery, którą obrazili [obrazić:praet:pl:manim1:perf] , Oboje się grzywami lwimi najeżyli. Przy tej tedy MorszAUtwKuk 1654
5 popełniają grzech przed bogów matką Z poduszczenia Wenery, którą obrazili [obrazić:praet:pl:manim1:perf] , Oboje się grzywami lwimi najeżyli. Przy tej tedy MorszAUtwKuk 1654
6 , łazić; Lepiej się w rękę i w nogę obrazić [obrazić:inf:perf] . Patrzeć ci wolno, ale bez zgorszenia: Nie PotFrasz4Kuk_I 1669
6 , łazić; Lepiej się w rękę i w nogę obrazić [obrazić:inf:perf] . Patrzeć ci wolno, ale bez zgorszenia: Nie PotFrasz4Kuk_I 1669
7 napije kęs mazi, Niż kiedy lada co podpiwszy obrazi [obrazić:fin:sg:ter:perf] . Wspak idą wszytkich rzeczy na świecie bieguny: Co PotFrasz4Kuk_I 1669
7 napije kęs mazi, Niż kiedy leda co podpiwszy obrazi [obrazić:fin:sg:ter:perf] . Wspak idą wszytkich rzeczy na świecie bieguny: Co PotFrasz4Kuk_I 1669
8 , żałował za to, żeś Boga nieskończenie dobrego obraził [obrazić:praet:sg:m:perf] : Chwała Bogu! chwała Bogu na wszystkę wieczność. MłodzKaz 1681
8 , żáłował to, żeś Bogá nieskończenie dobrego obraźił [obrazić:praet:sg:m:perf] : Chwałá Bogu! chwałá Bogu wszystkę wieczność. MłodzKaz 1681
9 , nigdybyś go był nie śmiał śmiertelnym grzechem obrazić [obrazić:inf:perf] . Bracie kiedybyś ty widział piekło przed sobą MłodzKaz 1681
9 , nigdybyś go był nie śmiał śmiertelnym grzechem obráźić [obrazić:inf:perf] . Bráćie kiedybyś ty widźiał piekło przed sobą MłodzKaz 1681
10 , penetrativè, najmniejszymbyś go grzechem powszechnym nigdy był nie obraził [obrazić:praet:sg:m:perf] . Zgrzeszył tak wiele razy, toś ty MłodzKaz 1681
10 , penetrativè, naymnieyszymbyś go grzechem powszechnym nigdy był nie obráźił [obrazić:praet:sg:m:perf] . Zgrzeszył ták wiele rázy, toś ty MłodzKaz 1681