forma paciorków mniejsza albo większa będzie. Formę nasmaruj oliwą. Weźmij pokrajaną pasztę i na gałeczki w formie wygniataj. Igłą zaraz albo drocikiem w tejże formie jeszcze będące gałeczki przepchnij. Wyjmij/ niech w cieniu przeschnie przez dni kilka aż cale stwardnieje. Toż dopiero gałeczki bierz na żelasko i na to karniczkę prostą. Obrób żelazkiem/ otocz/ zębem poleruj/ nakoniec trochą oliwy napuść dłoń/ i w niej paciorki otrzyj a będą czerwone. Gdy z oliwej podeschną/ platkiem jakim potrzyj/ a będą polerowne. Chcesz mieć czarne mieszaj sadze. Chcesz żółte/ mieszaj farbę żółtą. Chcesz jakoby kręcone biało żółto czarne etc. tyle kiełbasek mniejszych
formá páćiorkow mnieyszá álbo większá będźie. Formę násmáruy oliwą. Weźmiy pokráiáną pásztę i ná gáłeczki w formie wygniátáy. Igłą záráz álbo droćikiem w teyże formie ieszcze będące gáłeczki przepchniy. Wyymiy/ niech w ćieniu przeschnie przez dni kilká áż cále stwárdnieie. Toż dopiero gáłeczki bierz ná żelásko i ná to kárniczkę prostą. Obrob żelazkiem/ otocz/ zębem poleruy/ nákoniec trochą oliwy nápuść dłoń/ i w niey páćiorki otrzyy a będą czerwone. Gdy z oliwey podeschną/ platkiem iákim potrzyy/ á będą polerowne. Chcesz mieć czárne mieszay sádze. Chcesz żołte/ mieszay fárbę żołtą. Chcesz iakoby kręcone biało żołto czárne etc. tyle kiełbasek mnieyszych
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 180
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
roboty j. k. mci na działach i komorach, czcić mają. Nabijających, szarpiących p. podsędek p. podkomorzego włożyć ma w piecach albo na ławach; biorąc kliny ku szkodzie mistrzowskiej ma być karan od p. podsędka i starejszych.
Parobcy na ławach robiący nie mają początkować z ławy na ławę, tylko co obrobi, to zbije dla fołdrunku prędkiego i słusznego szafowania.
Kopacz na noc nie ma zjeżdżać na robotę, alias karać go dlatego, aby szkód w dorębie i wynoskach nie czynił, tylko, gdy p. stygar zjedzie i starejsi. Mając pilne bankowanie do fołdrowania może zjechać od ósmej godziny; a gdyby począł strych,
roboty j. k. mci na działach i komorach, czcić mają. Nabijających, szarpiących p. podsędek p. podkomorzego włożyć ma w piecach albo na ławach; biorąc kliny ku szkodzie mistrzowskiej ma być karan od p. podsędka i starejszych.
Parobcy na ławach robiący nie mają początkować z ławy na ławę, tylko co obrobi, to zbije dla fołdrunku prędkiego i słusznego szafowania.
Kopacz na noc nie ma zjeżdżać na robotę, alias karać go dlatego, aby szkód w dorębie i wynoskach nie czynił, tylko, gdy p. stygar zjedzie i starejsi. Mając pilne bankowanie do fołdrowania może zjechać od ósmej godziny; a gdyby począł strych,
Skrót tekstu: InsGór_1
Strona: 22
Tytuł:
Instrukcje górnicze dla żup krakowskich z XVI-XVIII wieku, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
instrukcje
Tematyka:
górnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1615 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Antonina Keckowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1963
Baranów 3 Rocznich maciorek 8 Skopków rocznich 6 Baranków 2 Latus facit owiec in genere wszystkich 199 Świni starych 4 Wieprzków półrocznich 6 Proszczaków 8 Kiernoz 1
Zboża w stodole i na spichrzu wytrąciwszy zasiew jarzyny i domowej potrzeby na czeladź, nic się nie przedało. Przędza sztuk 25 lub
więcej, z tej się na płótno dla czeladzi obrobić kazało. Z drobiazgu mało co resztej zostało od ekspensy pogrzebowej.
Inwentarz na wsi:
Roch purolnik wołów 4 koni -
Michał purolnik wołów 3 koni 1
Bartłomi purolnik wołów 2 klacz 1
Wojtek purolnik wołów 2 klacz 1 Scheda prima
Dworu połowa. Wchodząc do niego po prawej stronie kuchnia wspólna. Którego dworu reparacja podług dymensuracji działu
Baranów 3 Rocznich maciorek 8 Skopków rocznich 6 Baranków 2 Latus facit owiec in genere wszystkich 199 Świni starych 4 Wieprzków półrocznich 6 Proszczaków 8 Kiernoz 1
Zboża w stodole i na spichrzu wytrąciwszy zasiew jarzyny i domowej potrzeby na czeladź, nic się nie przedało. Przędza sztuk 25 lub
więcej, z tej się na płótno dla czeladzi obrobić kazało. Z drobiazgu mało co resztej zostało od ekspensy pogrzebowej.
Inwentarz na wsi:
Roch purolnik wołów 4 koni -
Michał purolnik wołów 3 koni 1
Bartłomi purolnik wołów 2 klacz 1
Wojtek purolnik wołów 2 klacz 1 Scheda prima
Dworu połowa. Wchodząc do niego po prawej stronie kuchnia wspólna. Którego dworu reparacyja podług dymensuracyi działu
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 211
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959
dzień naprząść. Na każdy dzień kilka pasm/ pułłokcia/ cały łokieć. Tak cienką przędzę umie prząść/ przewlekłby całą sztukę przez pierzcień. Co za motowidło macie? Domowe motowidło/ jakiego tu pospolicie używają/ ale na tandetne motowidło nie motamy. Mamy kopę lnianej przędze/ zgrzebnej przędze gotową i radzibyśmy dali obrobić/ byśmy jedno dobrego tkacza wiedzieli. Ten co nam robił/ jest dobry człowiek/ umie dobrą robotę/ i daje dosyć/ a dosyć pobożnie. A pokażesz mi kędy mieszka/ tedy tam zaniosę. Pokażę. Panie tkaczu/ a wiele mi chcecie dać z tej przędze. A co z niej dacie urobić?
dźień náprząść. Na każdy dźień kilká pasm/ pułłokćia/ cáły łokieć. Ták ćienką przędzę umie prząść/ przewlekłby cáłą sztukę przez pierzćień. Co zá motowidło maćie? Domowe motowidło/ jákiego tu pospolićie używáją/ ále ná tándetne motowidło nie motamy. Mamy kopę lniáney przędze/ zgrzebney przędze gotową y radźibysmy dáli obrobić/ bysmy jedno dobrego tkacżá wiedźieli. Ten co nam robił/ jest dobry cżłowiek/ umie dobrą robotę/ y dáie dosyć/ á dosyć pobożnie. A pokażesz mi kędy mieszka/ tedy tám zániosę. Pokażę. Pánie tkacżu/ á wiele mi chcećie dáć z tey przędze. A co z niey daćie urobić?
Skrót tekstu: VolcDial
Strona: 73
Tytuł:
Viertzig dialogi
Autor:
Nicolaus Volckmar
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
rozmówki do nauki języka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612