Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 27 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Wierność i co jest we psiech tylko cnoty, I ochędóstwo [ochędóstwo:subst:sg:acc:n] niezwyczajne miała, I tym się w łasce swej paniej MorszAUtwKuk 1654
1 Wierność i co jest we psiech tylko cnoty, I ochędóstwo [ochędóstwo:subst:sg:acc:n] niezwyczajne miała, I tym się w łasce swej paniej MorszAUtwKuk 1654
2 , albo księżą wojskową, starszemu kapelanowi wojskowemu, na ochędóstwo [ochędóstwo:subst:sg:acc:n] nabożeństwa wojskowego i sługi kościelne, jako księżą, muzykę DembPrzew 1623
2 , albo księżą wojskową, starszemu kapelanowi wojskowemu, na ochędóstwo [ochędóstwo:subst:sg:acc:n] nabożeństwa wojskowego i sługi kościelne, jako księżą, muzykę DembPrzew 1623
3 . I piec zacny, okna wielkie, Kraty, ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:nom:n] wszelkie. Skarbnica Z tejże izby sklep potężny, JarzGośc 1643
3 . I piec zacny, okna wielkie, Kraty, ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:nom:n] wszelkie. Skarbnica Z tejże izby sklep potężny, JarzGośc 1643
4 Pokoje pomiernie wielkie, Ale w nich dostatki wszelkie, Ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:nom:n] , kunszty pańskie, Złote sztuki niderlandzkie Po tej i JarzGośc 1643
4 Pokoje pomiernie wielkie, Ale w nich dostatki wszelkie, Ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:nom:n] , kunszty pańskie, Złote sztuki niderlandzkie Po tej i JarzGośc 1643
5 wiedzieć, Że ten pan jest tak przeważny, Na ochędóstwa [ochędóstwo:subst:sg:gen:n] odważny; Sroga rzecz tego w skarbnicy Leży, mówią JarzGośc 1643
5 wiedzieć, Że ten pan jest tak przeważny, Na ochędóstwa [ochędóstwo:subst:sg:gen:n] odważny; Sroga rzecz tego w skarbnicy Leży, mówią JarzGośc 1643
6 Z nauki od inwentora Stanęły dla senatora. U tych ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:nom:n] pańskie, Ze Włoch, Francyjej, hiszpańskie. Kuchnia JarzGośc 1643
6 Z nauki od inwentora Stanęły dla senatora. U tych ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:nom:n] pańskie, Ze Włoch, Francyjej, hiszpańskie. Kuchnia JarzGośc 1643
7 jednym relikwijarze, Aparaty do nich wszelkie, Mają ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:acc:n] wielkie. Gdzie jest ganek, tam przejźrzysto, Dla JarzGośc 1643
7 jednym relikwijarze, Aparaty do nich wszelkie, Mają ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:acc:n] wielkie. Gdzie jest ganek, tam przejźrzysto, Dla JarzGośc 1643
8 muru, własne lodownice. Przy wrotach gospodarz mieszka, Ochędóstwa [ochędóstwo:subst:sg:gen:n] nie omieszka. Gdzie spojrzysz, nadobnie wszędzie, I JarzGośc 1643
8 muru, własne lodownice. Przy wrotach gospodarz mieszka, Ochędóstwa [ochędóstwo:subst:sg:gen:n] nie omieszka. Gdzie spojrzysz, nadobnie wszędzie, I JarzGośc 1643
9 pan, wszytko podworsku. Obicia, dostatki pańskie, Ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:nom:n] ziemiańskie. Sklepione zdołu piwnice. Do tejżeto JarzGośc 1643
9 pan, wszytko podworsku. Obicia, dostatki pańskie, Ochędóstwa [ochędóstwo:subst:pl:nom:n] ziemiańskie. Sklepione zdołu piwnice. Do tejżeto JarzGośc 1643
10 jeden, a drugi przyszedł z bawełnicą, Żeby to ochędóstwo [ochędóstwo:subst:sg:acc:n] z rąk gości spłukało, Jeśli na nich z bankietu GośPosBar_II 1732
10 jeden, a drugi przyszedł z bawełnicą, Żeby to ochędóstwo [ochędóstwo:subst:sg:acc:n] z rąk gości spłukało, Jeśli na nich z bankietu GośPosBar_II 1732