Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 26 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zapoconej/ ma być nakryty i wodzony/ dla snadniejszego odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] / i nie poić go mu dawszy kęs siana PienHip 1607
1 zápoconey/ ma bydź nakryty y wodzony/ dla snádnieyszego odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] / y nie poić go mu dawszy kęs śiáná PienHip 1607
2 czyli NIWA MANZENĘ, ZYZYLIĄ, ZIEWANĘ albo ZIEWIE, odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] , ziewania Boginię. NIA Bożek, podobno Pluto miał ChmielAteny_I 1755
2 czyli NIWA MANZENĘ, ZYZYLIĄ, ZIEWANĘ albo ZIEWIE, odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] , źiewania Boginię. NIA Bożek, podobno Pluto miał ChmielAteny_I 1755
3 Arystotelesa. Spiący tak rzadko oddycha, że inter spatium odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] , trzydzieści słów może wymówić, Teste Gellio. Król ChmielAteny_I 1755
3 Aristotelesa. Spiący tak rzadko oddycha, że inter spatium odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] , trzydzieści słow może wymowić, Teste Gellio. Krol ChmielAteny_I 1755
4 Kardana, że duszność z piersi ruguje, i wszelką odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] ciężkość, nocne odpędza strachy; według Piotra Berchoriusza, ChmielAteny_I 1755
4 Kardana, że duszność z piersi ruguie, y wszelką odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] cięszkość, nocne odpędza strachy; według Piotra Berchoryusza, ChmielAteny_I 1755
5 się spuszczali: Tam jedni kwadrans, drudzy pułgodziny bez odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] bawiąc się, pomiędzy skały szperają, od skał oddzierają ChmielAteny_IV 1756
5 się spuszczali: Tam iedni kwadrans, drudzy pułgodziny bez odetchnienia [odetchnienie:subst:sg:gen:n] bawiąc się, pomiędzy skały szperaią, od skał oddzieraią ChmielAteny_IV 1756
6 czas na wymowienie Tylko kilka słów czasem/ lub na odetchnienie [odetchnienie:subst:sg:acc:n] : Psal. 118. Izraelski Król Dawid nietak/ BesKuligHer 1694
6 cżas wymowienie Tylko kilká słow cżasem/ lub odetchnienie [odetchnienie:subst:sg:acc:n] : Psal. 118. Izraelski Krol Dawid nieták/ BesKuligHer 1694
7 sił odwilżenie? Dziw/ że służy powietrze na tchu odetchnienie [odetchnienie:subst:sg:acc:n] . Jak mię ogień ogrzewa? jak nieba obroty Nie BesKuligHer 1694
7 śił odwilżenie? Dźiw/ że służy powietrze tchu odetchnięnie [odetchnienie:subst:sg:acc:n] . Iák mię ogień ogrzewa? iak niebá obroty Nie BesKuligHer 1694
8 nie może/ aby on był jakoby pokarmem jakim naszemu odetchnieniu [odetchnienie:subst:sg:dat:n] . Tak tedy z obu stron/ i racij i SykstCiepl 1617
8 nie może/ áby on był iákoby pokármem iákim nászému odetchnieniu [odetchnienie:subst:sg:dat:n] . Ták tedy z obu stron/ y ráciy y SykstCiepl 1617
9 , którego ziemia jest ciałem, woda humorami, powietrze odetchnieniem [odetchnienie:subst:sg:inst:n] , a ogień ciepło naturalne. B. Człowiek z AndPiekBoh 1695
9 , ktorego ziemiá iest ćiałem, wodá humorámi, powietrze odetchnieniẽ [odetchnienie:subst:sg:inst:n] , á ogien ćiepło náturalne. B. Człowiek z AndPiekBoh 1695
10 kwiatem bez kosy, bez noża. Dla zatrzymanej w odetchnieniu [odetchnienie:subst:sg:loc:n] aury, Właśnie gdy kogo zaszpuntują w bani, Co DrużZbiór 1752
10 kwiatem bez kosy, bez noża. Dla zátrzymaney w odetchnieniu [odetchnienie:subst:sg:loc:n] aury, Właśnie gdy kogo zászpuntuią w bani, Co DrużZbiór 1752