Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 116 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Rzeczecie: A cóż czynić/ kiedy taka Moda? Odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] : Więc o Niebie Modzie myślić szkoda. Zaden ŁączZwier 1678
1 Rzeczećie: A coż czynić/ kiedy táka Moda? Odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] : Więc o Niebie Modźie myślić szkodá.den ŁączZwier 1678
2 A nasz król polski jakim rzemieślnikiem? Przedni snycerz, odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] , niezrównany z nikiem. Kto z olszy albo z PotFrasz1Kuk_II 1677
2 A nasz król polski jakim rzemieślnikiem? Przedni snycerz, odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] , niezrównany z nikiem. Kto z olszy albo z PotFrasz1Kuk_II 1677
3 : nie ujdzie ten stryja.Tak odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] mówili: grzecznyć, daj go katu! Tak PotFrasz1Kuk_II 1677
3 : nie ujdzie ten stryja.Tak odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] mówili: grzecznyć, daj go katu! Tak PotFrasz1Kuk_II 1677
4 chodzą wola.Diabła mam stać odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] kiedy głowa goła. Trzymam przecie, nie PotFrasz1Kuk_II 1677
4 chodzą wola.Diabła mam stać odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] kiedy głowa goła. Trzymam przecie, nie PotFrasz1Kuk_II 1677
5 pyta, Którą wodą do Gdańska swoje spuszczam żyta. Odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] : Nie myślę ja o Wiśle, o Sanie Ani PotFrasz1Kuk_II 1677
5 pyta, Którą wodą do Gdańska swoje spuszczam żyta. Odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] : Nie myślę ja o Wiśle, o Sanie Ani PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Co tego na to przed wszytkimi wami przezacny narodzie Ruski odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] nie bez wszelkigo u ciebie podziwienia być to musi/ SmotApol 1628
6 Co te^o^ to przed wszytkimi wámi przezacny narodźie Ruski odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] nie bez wszelkigo v ćiebie podźiwienia być to muśi/ SmotApol 1628
7 rzecz prawdziwa aby nie świecili. To mię dolegało/ odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] temu/ że ja Episkop/ ba i Archiepiskop w SmotApol 1628
7 rzecz prawdźiwa áby nie świećili. To mię dolegáło/ odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] temu/ że ia Episkop/ y Archiepiskop w SmotApol 1628
8 nasze czysto i niepokalano/ trzymana i chowana. Odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] mu/ że i to prawda com na przedzie SmotApol 1628
8 násze cżysto y niepokálano/ trzymána y chowána. Odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] mu/ że y to prawdá com przedźie SmotApol 1628
9 powtóre: czemuż nieuczynił tego dawniej? odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] mu i na to. Uczyniłem to tegdy/ SmotApol 1628
9 powtore: czemuż nieuczynił tego dawniey? odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] mu y to. Vcżyniłem to tegdy/ SmotApol 1628
10 , myślę, że mię błaźni.Jakożkolwiek odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] w nadzieję przyjaźni, Mając gotowy ogień, jest PotFrasz4Kuk_I 1669
10 , myślę, że mię błaźni.Jakożkolwiek odpowiem [odpowiedzieć:fin:sg:pri:perf] w nadzieję przyjaźni, Mając gotowy ogień, jest PotFrasz4Kuk_I 1669