pierwszej miłości niezgodliwe przywiedzie serca.
SKŁAD PIERWSZY.
Tak musi być, jeśli kto serca wspaniałego, Iż poszedł z najstarszej krwie domu przedniejszego; A co od przyrodzenia wziął i od nałogu, To zachowa do śmierci ostatniego progu. Tak musi być inszemi znowu zaś sposoby, Iż serce grubiańskie swą złość każdej doby Ukazuje ani go oduczysz krnąbrności Do samego zejścia stąd w dojrzałej starości.
II.
Ludzkich postępków częste bywały przykłady Miedzy dawnem rycerstwem, twojemi pradziady; Lecz ich gdzie indziej niemasz: wszyscy tyrańskiemi Pomazali swe serca dziełami brzydkiemi W tej wojnie, Hipolicie, coś ją miał, wiesz kiedy, Gdyś kościelne znakami natknął ściany wszędy, Piętnaście
pierwszej miłości niezgodliwe przywiedzie serca.
SKŁAD PIERWSZY.
Tak musi być, jeśli kto serca wspaniałego, Iż poszedł z najstarszej krwie domu przedniejszego; A co od przyrodzenia wziął i od nałogu, To zachowa do śmierci ostatniego progu. Tak musi być inszemi znowu zaś sposoby, Iż serce grubiańskie swą złość każdej doby Ukazuje ani go oduczysz krnąbrności Do samego ześcia stąd w dojrzałej starości.
II.
Ludzkich postępków częste bywały przykłady Miedzy dawnem rycerstwem, twojemi pradziady; Lecz ich gdzie indziej niemasz: wszyscy tyrańskiemi Pomazali swe serca dziełami brzydkiemi W tej wojnie, Hipolicie, coś ją miał, wiesz kiedy, Gdyś kościelne znakami natknął ściany wszędy, Piętnaście
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_III
Strona: 106
Tytuł:
Orland szalony, cz. 3
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905