Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 poń przyjechali byli/ aby go związawszy do Carogrodu odwieźli [odwieźć:praet:pl:manim1:perf] / kazał pobić. Zaczym ta wieść nie pomału wojsko SzembRelWej 1621
1 poń przyiecháli byli/ áby go związawszy do Cárogrodu odwieźli [odwieźć:praet:pl:manim1:perf] / kazał pobić. Záczym wieść nie pomáłu woysko SzembRelWej 1621
2 m był do Trojej zajachał. Pacacencykowie mnie w okręcie odwieźli [odwieźć:praet:pl:manim1:perf] / I na brzeg wyszadziwszy dziedziczny/ odbiegli. PaxUlis 1603
2 m był do Troiey záiáchał. Pacácencykowie mnie w okręćie odwieźli [odwieźć:praet:pl:manim1:perf] / I brzeg wyszádźiwszy dźiedźiczny/ odbiegli. PaxUlis 1603
3 J. Mścią ale poborcami dzieje, że poborów nie odwieźli [odwieźć:praet:pl:manim1:perf] , ba i drugie województwa onych niepozwoliły, prawie FredJKoniec 1628
3 J. Mścią ale poborcami dzieje, że poborów nie odwieźli [odwieźć:praet:pl:manim1:perf] , ba i drugie województwa onych niepozwoliły, prawie FredJKoniec 1628