Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 58 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie wierzą/ które mówi: Pijanicy Królestwa Bożego nie odziedziczą [odziedziczyć:fin:pl:ter:perf] . Eph. 5. v. 6. Galat GdacKon 1681
1 nie wierzą/ ktore mowi: Pijánicy Krolestwá Bożego nie odźiedźiczą [odziedziczyć:fin:pl:ter:perf] . Eph. 5. v. 6. Galat GdacKon 1681
2 uprosił sobie u starszego Brata, że mu tam pozwolił odziedziczyć [odziedziczyć:inf:perf] ten Kraj dla Sukcesorów swoich, ufundowawszy Miasto Pragę nad ŁubHist 1763
2 uprośił sobie u starszego Brata, że mu tam pozwolił odźiedźiczyć [odziedziczyć:inf:perf] ten Kray dla Sukcessorów swoich, ufundowawszy Miasto Pragę nad ŁubHist 1763
3 się, a Henryk pobożny Syn po Ojcu Wrocławskie Księstwo odziedziczył [odziedziczyć:praet:sg:m:perf] Konrad zaś medzy Synów swoich Księstwa rozdzielił, Bolesławowi ŁubHist 1763
3 śię, á Henryk pobożny Syn po Oycu Wrocławskie Xięstwo odźiedźiczył [odziedziczyć:praet:sg:m:perf] Konrad zaś medzy Synów swoich Xięstwa rozdźielił, Bolesławowi ŁubHist 1763
4 Zoną, Przemysław już na ten czas i Pomorskie Księstwo odziedziczył [odziedziczyć:praet:sg:m:perf] był. Przemysław już Król, począł myślić o złączeniu ŁubHist 1763
4 Zoną, Przemysław już na ten czas i Pomorskie Xięstwo odźiedźiczył [odziedziczyć:praet:sg:m:perf] był. Przemysław już Król, począł myślić o złączeniu ŁubHist 1763
5 . Że przez swe męstwo i przez dobrą sprawę Nieskazitelną odziedziczą [odziedziczyć:fin:pl:ter:perf] sławę l zaraz wezmą pracy swej zapłatę, Łupy bogate MorszZWierszeWir_I 1675
5 . Że przez swe męstwo i przez dobrą sprawę Nieskazitelną odziedziczą [odziedziczyć:fin:pl:ter:perf] sławę l zaraz wezmą pracy swej zapłatę, Łupy bogate MorszZWierszeWir_I 1675
6 do Sefar góry Orientalnej. Potomkowie zaś Chama, którzy odziedziczyli [odziedziczyć:praet:pl:manim1:perf] Afrykę, opanowali i Insuły południowe, Manguascar, Gwinejskie BystrzInfGeogr 1743
6 do Sefár gory Oryentalney. Potomkowie zaś Chama, ktorzy odziedziczyli [odziedziczyć:praet:pl:manim1:perf] Afrykę, opanowali y Insuły południowe, Manguascár, Gwineyskie BystrzInfGeogr 1743
7 non possidebũt: to jest: Złodzieje Królestwa Bożęgo nie odziedziczą [odziedziczyć:fin:pl:ter:perf] : ponieważ nad wolą posesora biorąc krzywdzą owego/ i KalCuda 1638
7 non possidebũt: to iest: Złodźieie Krolestwá Bożęgo nie odźiedźiczą [odziedziczyć:fin:pl:ter:perf] : ponieważ nád wolą possesorá biorąc krzywdzą owego/ y KalCuda 1638
8 jako Salomon/ który prosząc o mądrość wszechmocności Pańskiej/ odziedziczył [odziedziczyć:praet:sg:m:perf] tęż z bogactwem szczęście; jako Manasses/ gdy prosi KalCuda 1638
8 iáko Sálomon/ ktory prosząc o mądrość wszechmocnośći Páńskiey/ odźiedźiczył [odziedziczyć:praet:sg:m:perf] tęż z bogáctwem szczęście; iáko Mánásses/ gdy prośi KalCuda 1638
9 najmilszy/ do tego mówił: Mój Synu ty wszystko odziedziczysz [odziedziczyć:fin:sg:sec:perf] / ale musisz sobie poszukać dwunastu Braci ze wszystkich twoich MalczInstGleich 1696
9 naymilszy/ do tego mowił: Moy Synu ty wszystko odźiedziczysz [odziedziczyć:fin:sg:sec:perf] / ale musisz sobie poszukáć dwunastu Braci ze wszystkich twoych MalczInstGleich 1696
10 się było nie rodzić/ niżli się narodziwszy wieczną zgubę odziedziczyć [odziedziczyć:inf:perf] / w której lżej będzie Sodomie i Gomorze niż onym SmotLam 1610
10 się było nie rodźić/ niżli się národźiwszy wiecżną zgubę odźiedźicżyć [odziedziczyć:inf:perf] / w ktorey lżey będźie Sodomie y Gomorze niż onym SmotLam 1610