Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . M. Pana/ widząc go bowiem w cnoty Ojczyste [ojczysty:adj:pl:acc:f:pos] ubogacony w zasług iRzeczpospolitej/ dobrze opatrzony w Potomki torem SpiżAkt 1638
1 . M. Páná/ widząc go bowiem w cnoty Oyczyste [ojczysty:adj:pl:acc:f:pos] vbogácony w zasług iRzecżpospolitey/ dobrze opátrzony w Potomki torem SpiżAkt 1638
2 i ludzi w Radzie mądrych i w Rycerstwie oddzielonych w Ojczystych [ojczysty:adj:pl:loc:n:pos] prawach biegłych/ i w cudzych wiadomych: więc i SpiżAkt 1638
2 y ludźi w Rádzie mądrych y w Rycerstwie oddźielonych w Oycżystych [ojczysty:adj:pl:loc:n:pos] práwách biegłych/ y w cudzych wiádomych: więc y SpiżAkt 1638
3 i wrozmaitych szwankach za Palmę zawsze uchodził. u nas Ojczystym [ojczysty:adj:sg:inst:m:pos] sposobme Młodzieńcy Pannom zwykli i Wieńce oddawać/ które znakiem SpiżAkt 1638
3 y wrozmáitych szwánkách Palmę záwsze vchodźił. v nas Oycżystym [ojczysty:adj:sg:inst:m:pos] sposobme Młodźieńcy Pannom zwykli i Wieńce oddawáć/ ktore znákiem SpiżAkt 1638
4 ustała/ i chęć i przyjaźni/ tegoż w Ojczystych [ojczysty:adj:pl:loc:m:pos] krajach naszych przyjaciel przyjaciela sobie jednając/ upominku zażywać zwykł SpiżAkt 1638
4 vstáłá/ y chęć y przyiáźni/ tegoż w Oycżystych [ojczysty:adj:pl:loc:m:pos] kráiách nászych przyiaćiel przyiaćielá sobie iednáiąc/ vpominku záżywáć zwykł SpiżAkt 1638
5 ż potkało i onego Młodzieńca rodu zacnego/ który dobra ojczyste [ojczysty:adj:pl:acc:p2:pos] prżemarnował i przez gardziel przelał. Tego widząc kiedyś Plato GdacKon 1681
5 ż potkáło y onego Młodźieńcá rodu zacnego/ ktory dobrá oyczyste [ojczysty:adj:pl:acc:p2:pos] prżemárnował y przez gardźiel przelał. Tego widząc kiedyś Plato GdacKon 1681
6 odemnie dokąd mężu drogi? Porzucasz żonę/ i ojczyste [ojczysty:adj:pl:acc:mnanim:pos] progi: Wolę: iże mnie już osieroconą/ Też KochProżnLir 1674
6 odemnie dokąd mężu drogi? Porzucasz żonę/ y oyczyste [ojczysty:adj:pl:acc:mnanim:pos] progi: Wolę: ize mie iuż ośieroconą/ Tesz KochProżnLir 1674
7 Trzecie. Lirycorum Polskich Pieśń XXIII. ROZIEZNE POZECNANIE Z Ojczystym [ojczysty:adj:sg:inst:m:pos] Gajem Dnia 19. Maja 1663. AUTOR Laudato ingentia KochProżnLir 1674
7 Trzećie. Lyricorum Polskich PIESN XXIII. ROZIEZNE POZECNANIE Z Oyczystym [ojczysty:adj:sg:inst:m:pos] Gaiem Dniá 19. Maiá 1663. AUTOR Laudato ingentia KochProżnLir 1674
8 . Mowcę Greckiego. Obłąkanego/ Jako ja boleję Kiedy Ojczystą [ojczysty:adj:sg:acc:f:pos] W chleb zamożystą Mam opuścić knieje Prawa Koronne Wsłuszność KochProżnLir 1674
8 . Mowcę Graeckiego. Obłąkánego/ Iáko ia boleię Kiedy Oyczystą [ojczysty:adj:sg:acc:f:pos] W chleb zámożystą Mąm opuśćić knieie Práwá Koronne Wsłuszność KochProżnLir 1674
9 bratni Pośledzy chodzę Choć się wprzód rodzę Wybiera ostatni. Ojczysty [ojczysty:adj:sg:voc:m:pos] GAJU Który w tym kraju Masz swoje pochwały Dziedzictwo mierne KochProżnLir 1674
9 brátni Pośledzy chodzę Choć się wprzod rodzę Wybiera ostátni. Oyczysty [ojczysty:adj:sg:voc:m:pos] GAIU Ktory w tym kráiu Masz swoie pochwały Dźiedźictwo mierne KochProżnLir 1674
10 bagnisty Miał: Niech się dzieje GOLENIÓW Knieje Spłachciu mój Ojczysty [ojczysty:adj:sg:voc:m:pos] . Witam cię cale A ty już Vale Miej ode KochProżnLir 1674
10 bágnisty Miał: Niech się dźieie GOLENIOW Knieie Spłachćiu moy Oyczysty [ojczysty:adj:sg:voc:m:pos] . Witam ćię cále A ty iuż Vale Miey ode KochProżnLir 1674