Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 67 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 P. sa nie tajne. Ja Historyjej na ten opiewać [opiewać:inf:imperf] niechce i tego żadnej przyczyny niewidzę. Rozumiem SpiżAkt 1638
1 P. sa nie táyne. Ia Historyey ten opiewać [opiewać:inf:imperf] niechce y tego żadney przycżyny niewidzę. Rozumiem SpiżAkt 1638
2 nie weryfikuje/ jako i te Wiersze wzięte od Leowicjusza opiewają [opiewać:fin:pl:ter:imperf] . Ale ja obowiązany nauką Mateusza Świętego w Rozdz; CiekAbryz 1681
2 nie weryfikuie/ iáko y te Wiersze wźięte od Leowicyuszá opiewáią [opiewać:fin:pl:ter:imperf] . Ale ia obowiązány náuką Máttheuszá Swiętego w Rozdź; CiekAbryz 1681
3 / już na śmiertelnym łóżku leżącą/ tak żałosnym wierszem opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] . Roma quid infanis toties? quid sanguine gaudes? SmotLam 1610
3 / iuż śmiertelnym łożku leżącą/ ták żáłosnym wierszem opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] . Roma quid infanis toties? quid sanguine gaudes? SmotLam 1610
4 czynić mieli/ serca swego pożądanie w gorliwej miłości Bożej opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] . Quis mihi det antequam moriar, videre Ecclesiam Dei SmotLam 1610
4 cżynić mieli/ sercá swego pożądánie w gorliwey miłośći Bożey opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] . Quis mihi det antequam moriar, videre Ecclesiam Dei SmotLam 1610
5 wrócić, oddawszy mu pieniądze te, jako kupno wyssej opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] , albo potomek jego. A ta suma ( KsJasUl_1 między 1602 a 1640
5 wrocic, oddawszy mu pieniądze the, iako kupno wyssey opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] , albo potomek iego. A isz tha summa ( KsJasUl_1 między 1602 a 1640
6 Bałwanami iść nauczał, jako Księga Eksody cap: 13 opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] . Na co Chrześcijanin ma odpowiedzieć, że Chrystus Pan ChmielAteny_I 1755
6 Bałwanami iść nauczał, iako Księga Exodi cap: 13 opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] . Na co Chrześcianin ma odpowiedziec, że Chrystus Pan ChmielAteny_I 1755
7 coś dała z szat i chust swoich, jako opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] Historia Żywota JEZUSA i MARYJ. Maria zaś de Agredo ChmielAteny_III 1754
7 coś dała z szat y chust swoich, iako opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] Historia Zywota IEZUSA y MARYI. Marya zaś de Agredo ChmielAteny_III 1754
8 jego, w Kościele Z: Franciszka tamże położony, opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] że Clauditur hic Baldus Francisci tegmine fultus; ale tu ChmielAteny_III 1754
8 iego, w Kościele S: Franciszka tamże położony, opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] że Clauditur hic Baldus Francisci tegmine fultus; ale tu ChmielAteny_III 1754
9 Osobą Chleba, jako słowa Łukaszowe cap: 2 rzetelnie opiewają [opiewać:fin:pl:ter:imperf] : Et cognoverunt eum in fractione Panis. Z. ChmielAteny_IV 1756
9 Osobą Chleba, iako słowa Łukaszowe cap: 2 rzetelnie opiewaią [opiewać:fin:pl:ter:imperf] : Et cognoverunt eum in fractione Panis. S. ChmielAteny_IV 1756
10 bronili strenuè przeciw inwazorom, których same imię Franck wolność opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] , Przedtym zwali się Cauci, ale minus cauti, ChmielAteny_IV 1756
10 bronili strenuè przeciw inwazorom, ktorych same imie Franck wolność opiewa [opiewać:fin:sg:ter:imperf] , Przedtym zwali się Cauci, ále minus cauti, ChmielAteny_IV 1756