osadzony/ a to dla morskich Zbójców odganiania (gdyż to miasteczko niedaleko Adriaczkiego Morza leży) aby za tym ten wielki Królewski skarb/ który na kilka Milionów Czerwonych złotych szacują/ być obroniony/ i w cale zostawać mógł. Od Loretu aż do Rzymu/ niemasz nic do widzenia po drodze godnego/ zaczym ja opiszę drogę od jednego miejsca do drugiego/ jednak możesz z Loretu ku Ferrarze nazad/ a z tamtąd prostą drogą do Rzymu/ zmniejszym kosztem. ANCONA. Delicyje Ziemie Włoskiej ANCONA. Droga do Rzymu z Loretu Panny M. zwyczajna.
Z Loretu do Ricanata są trzy mile/ Miasto wesołe i chędogie/ wzdłuż budowane na
osádzony/ á to dla morskich Zboycow odgániánia (gdyż to miásteczko niedáleko Adriáczkie^o^ Morza leży) áby zá tym ten wielki Krolewski skarb/ ktory ná kilká Millionow Czerwonych złotych szácuią/ bydź obroniony/ y w cále zostáwáć mogł. Od Loretu áż do Rzymu/ niemász nic do widzenia po drodze godnego/ záczym ia opiszę drogę od iednego mieyscá do drugiego/ iednák możesz z Loretu ku Ferrárze názad/ á z támtąd prostą drogą do Rzymu/ zmnieyszym kosztem. ANCONA. Deliczyie Ziemie Włoskiey ANCONA. Drogá do Rzymu z Loretu Panny M. zwyczáyná.
Z Loretu do Ricanata są trzy mile/ Miásto wesołe y chędogie/ wzdłusz budowáne ná
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 43
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
że Herkulesów liczy Cicero sześciu. Varro czterdziestu, jakom namienił, ale ten Princeps, o którym tu dyskurs, Jowisza i Alkmeny Syn nie odródny od Ojca. Przypisują mu Autorowie niektórzy trzydzieści i kilka odważnych akcyj. Ia certiora magis ab Autoribus recepta secutus, dwanaście akcyj jego Kawalerskich, albo Duodecim Labores Wierszem Polskim swoim opiszę; gdzie liczba położona, wyraża co raz inne Męstwo jego.
BIS SENI, álbo XII. LABORES HERCULIS.
HERKULESA Prac sławnych dwanaście wyliczę Kawalerom od wagi, wysławię obliczę.
1. Nemejskiego Lwa zabił, skorę na strój bierze 2. I Hydre siedmiogłowna zniósł w Lerny Jezierze. 3. Na gorze Erymancie łowi,
że Herkulesow liczy Cicero sześciu. Varro czterdziestu, iakom namienił, ale ten Princeps, o ktorym tu dyskurs, Iowisza y Alkmeny Syn nie odrodny od Oyca. Przypisuią mu Autorowie niektòrzy trzydzieści y kilka odważnych akcyi. Ia certiora magis ab Autoribus recepta secutus, dwanaście ákcyi iego Kawalerskich, albo Duodecim Labores Wierszem Polskim swoim opiszę; gdzie liczba położona, wyraża co raz inne Męstwo iego.
BIS SENI, álbo XII. LABORES HERCULIS.
HERKULESA Prac sławnych dwanaście wylicżę Kawalerom od wagi, wysławię obliczę.
1. Nemeyskiego Lwa zabił, skorę na stroy bierze 2. Y Hydre siedmiogłowna zniosł w Lerny Iezierze. 3. Na gorze Erimancie łowi,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 13.
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Chronographia, albo Chronologia, 6. Geographia, 7. Hydrographia, 8. Horographia, 9 Mechanica, 10. Statica. 11. Hydrotechnia, 12. Optica, 13. Architectura 14. Tactica, 15. Musica, etc. etc. Tych wszystkich Scjencyj, rzeczy tylko esencjalne, opuściwszy trudności, dla mego opiszę Czytelnika Naprzód nie będzie to rzecz mniej potrzebna, rozeznanemu Czytelnikowi wiedzieć sławniejszych Matematyków, których tu wyliczam: Euclides Geometra, Archimedes Syrakuzański, Sfery inwentor, Strabo Geograf, Ptolomaeus Król Egipski, Geografów i Astronomów Princeps. Wieku drugiego: Carolus Magnus Cesarz wiekn. 9 Alhumazar tegoż, wieku Averroes wieku 12. Alfons X
Chronographia, álbo Chronologia, 6. Geographia, 7. Hydrographia, 8. Horographia, 9 Mechanica, 10. Statica. 11. Hydrotechnia, 12. Optica, 13. Architectura 14. Tactica, 15. Musica, etc. etc. Tych wszystkich Scyencyi, rzeczy tylko esencyalne, opuściwszy trudności, dla mego opiszę Czytelnika Naprzod nie będzie to rzecz mniey potrzebna, rozeznanemu Czytelnikowi wiedzieć sławnieyszych Matematykow, ktorych tu wyliczam: Euclides Geometra, Archimedes Syrakuzański, Sfery inwentor, Strabo Geograf, Ptolomaeus Krol Egypski, Geografow y Astronomow Princeps. Wieku drugiego: Carolus Magnus Cesarz wiekn. 9 Alhumazar tegoż, wieku Averroes wieku 12. Alfons X
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 154
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
na Syreny, i Wieloryby, bo gdzie indziej te uczyniłem łowkę, nie weneruję Bożków Morskich Neptunów i Tetydes, bom nie ba- o Elemencie wody
jęczny Owidiusz: Lecz umoczywszy pióro w Czerwonym i Czarnym Morzu, MORZA Species, RZEK w całym Świecie osobliwych, ZRZODEŁ dziwnych (bajeczne rzeczy i mniej ciekawe opuszczając) opiszę ci Czytelnku, veriora et Cultiora secutus, z kąd fundamentalnej notycyj weźniesz affluentiam.
GŁĘBOKOSC MORZU ordynaryjną przypisują dwie mili u MUNSTERA. Z rozkazu JULIUSZA Cesarza, wszystkie prawie mierzono głębokości Morskie, i doszli, że najgłębsze jest na 16, staj, tojest na dwa tysiące kroków, co czyni mil dwie Włoskich, pół mili
na Syreny, y Wieloryby, bo gdzie indziey te uczyniłem łowkę, nie weneruię Bożkow Morskich Neptunow y Thetydes, bom nie ba- o Elemencie wody
ieczny Owidiusz: Lecz umoczywszy pioro w Czerwonym y Czárnym Morzu, MORZA Species, RZEK w całym Swiecie osobliwych, ZRZODEŁ dziwnych (baieczne rzeczy y mniey ciekawe opuszczaiąc) opiszę ci Czytelnku, veriora et Cultiora secutus, z kąd fundamentalney notycyi weźniesz affluentiam.
GŁĘBOKOSC MORZU ordynaryiną przypisuią dwie mili u MUNSTERA. Z roskazu IULIUSZA Cesarzá, wszystkie prawie mierzono głębokości Morskie, y doszli, że naygłębsze iest na 16, stay, toiest na dwa tysiące krokow, co czyni mil dwie Włoskich, puł mili
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 552
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Jezusem w dziecinnej postaci stojącym i błogosławiącym, tak jak jest w ołtarzu św. Antoniego w Wysokiem malowany. I dając ociec mój te dokumenta rzekł te słowa: „Naści te papiery, będą ci potrzebne.” Wyśnił mi się po roku ten sen, bo gdy mieliśmy sprawę z księciem kanclerzem, o której niżej opiszę, tedy ja wyjeżdżając do Wilna szukałem papierów imieniowi naszemu służących i tychże szukając dokumentów, znalazłem obrazek piórkiem rysowany świętego Antoniego takiż ze wszystkim podobny, jaki mi przez sen dał mój ociec.
Pojechałem potem z siostrą moją Ruszczycową w dalszą drogę do Goślic. Wstąpiłem do nieboszczyka Jakuba Mostowskiego, podsędka
Jezusem w dziecinnej postaci stojącym i błogosławiącym, tak jak jest w ołtarzu św. Antoniego w Wysokiem malowany. I dając ociec mój te dokumenta rzekł te słowa: „Naści te papiery, będą ci potrzebne.” Wyśnił mi się po roku ten sen, bo gdy mieliśmy sprawę z księciem kanclerzem, o której niżej opiszę, tedy ja wyjeżdżając do Wilna szukałem papierów imieniowi naszemu służących i tychże szukając dokumentów, znalazłem obrazek piórkiem rysowany świętego Antoniego takiż ze wszystkim podobny, jaki mi przez sen dał mój ociec.
Pojechałem potem z siostrą moją Ruszczycową w dalszą drogę do Goślic. Wstąpiłem do nieboszczyka Jakuba Mostowskiego, podsędka
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 409
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
, tamże w zamku przybita, dla widowiska. W Bufona żaby głowie znajduje się kamień Bufonites, albo Patrachites, to Chelonites, przeciw truciznie i powietrzu wielkiej dzielności. Muszą być z tego rodzaju owe żaby na babiej gorze, tak wielkie, iż wystarczą na długoć podeszwy ludzkiej. De Insectis albo zwierzątkach nacinanych Tuż nie które opiszę INSECTA Których definicje wyraziłem w części 1 Aten fol: 505.
O PZCZOŁACH to jeszcze singulare, że między insektami, alias zwierzątkami nacinanemi, mają pierwsze miejsce, najwięcej ich rodzi Hymettus albo Cecropius góra Atyckiej krainy, jako też Hybla góra i kraj w Sycylii. Nie małe pasieki są na Rusi, i Podolu,
, tamże w zamku przybita, dla widowiska. W Bufona żaby głowie znayduie się kamień Bufonites, albo Patrachites, to Chelonites, przeciw truciznie y powietrzu wielkiey dzielności. Muszą bydź z tego rodzaiu owe żaby na babiey gorze, tak wielkie, iż wystarczą na długoć podeszwy ludzkiey. De Insectis albo zwierzątkach nacinanych Tuż nie ktore opiszę INSECTA Ktorych definicye wyraziłem w części 1 Aten fol: 505.
O PZCZOŁACH to ieszcze singulare, że między insektami, alias zwierzątkami nacinanemi, maią pierwsze mieysce, naywięcey ich rodzi Hymettus albo Cecropius gora Attyckiey krainy, iako też Hybla gora y kray w Sycylii. Nie małe pasieki są na Rusi, y Podolu,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 317
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
: nie mam zaco wielkie wydawać Volumina, zaczym wydaję Kompendia, wiele odciąwszy, co należy ad formalitatem esentialium; przecież curiosa, rara, admiranda (co i sam lubię) Światu communico sine invidia. Wiele rzeczy od wielu opuszczonych albo zaniedbanych, a potrzebnych i pięknych quà in sacris, qua in profanis, tu opiszę, całego Świata praecipue o HISZPANII O HISZPANII
HISZPANIĄ tak piękne Królestwo, założył Tubal Syn piąty Jafeta, a Wnuk Noęgo, który przebywszy Morze, Miasto w tych Krajach fundował. Tubal vulgo Setubal jako w Lusitanii Josefus, Berosus, Munsterus świadczą. Po Tubalu panował Iberus Krajowi dający Imię IBERIA, i rzece Iberus. Panował
: nie mam zaco wielkie wydawać Volumina, záczym wydaię Compendia, wiele odciąwszy, co należy ad formalitatem esentialium; przecież curiosa, rara, admiranda (co y sam lubię) Swiatu communico sine invidia. Wiele rzeczy od wielu opuszczonych álbo zaniedbánych, a potrzebnych y pięknych quà in sacris, qua in profanis, tu opiszę, całego Swiata praecipuè o HISZPANII O HISZPANII
HISZPANIĄ tak piękne Krolestwo, założył Tubal Syn piąty Iafeta, á Wnuk Nòęgo, ktory przebywszy Morze, Miasto w tych Kraiach fundował. Tubal vulgo Setubál iako w Lusitánii Iosephus, Berosus, Munsterus swiadczą. Po Tubalu panował Iberus Kraiowi daiący Imię IBERIA, y rzece Iberus. Panował
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 169
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Historią Książęcia Ariamena, nie wspominając nic, co się zamyka w generalnej Historyj Cyrussa Wielkiego: tylko to wyrazić, co należy do Książęcia Ariamena starszego syna Dariusza Króla, którego Ociec nazwany Hydapses, był z najlepszych żołnierzów Cyrussa Wielkiego: bo Dariusz zostawszy Królem przez najosobliwszy sposób, będzie podziwieniem we wszystkich wiekach. Ja tylko to opiszę co się działo, pod czas panowania i u Dworu tego Wielkiego Króla, który przez swoje męstwo, przez rządy dobre, przez sprawiedliwość i pobożność, stał się godnym osieść ten wielki Tron. Bo skoro był uznany za Króla od sześciu najprzedniejszych Senatorów, którzy pretendowali tejże godności, umyślił zaraz swoje prawo do Korony umocnić
Historyą Xiążęćia Aryámená, nie wspomináiąc nic, co się zámyká w generalney Historyi Cyrussa Wielkiego: tylko to wyráźić, co náleży do Xiążęćia Aryámená starszego syná Dáryuszá Krolá, ktorego Oćiec názwány Hydápses, był z naylepszych żołnierzow Cyrussa Wielkiego: bo Dáryusz zostáwszy Krolem przez nayosobliwszy sposob, będźie podźiwieniem we wszystkich wiekách. Iá tylko to opiszę co sie dziáło, pod czás pánowaniá y u Dworu tego Wielkiego Krolá, ktory przez swoie męstwo, przez rządy dobre, przez spráwiedliwość y pobożność, stał się godnym ośieść ten wielki Thron. Bo skoro był uznány za Krolá od sześćiu nayprzednieyszych Senatorow, ktorzy pretendowáli teyże godnośći, umyślił záráz swoie práwo do Korony umocnić
Skrót tekstu: ScudZawiszHist
Strona: A
Tytuł:
Historia książęcia Ariamena królewica perskiego
Autor:
Madeleine de Scudéry
Tłumacz:
Maria Beata Zawiszanka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
świadczył mi przy moim przybyciu dobierane pieszczoty, i wątpię, żeby kto mógł być nademnie przy nim, szczęśliwszym. Nasze Wesele bez wszelkiej pompy, jednym słowem bardzo skromnie, ale zaiste z wielkim się ukontentowaniem odprawiło. Znajdzie się wiele takich szlachetnych Dam, które tych dwóch rzeczy pogodzić nie potrafią. Dla czego krótko moje opiszę wesele. Bawiłam się pewnie Tydzień w Szwecyj, i wytchnęłam sobie zupełnie z podroży, gdy mię mój Hrabia prosił o naznaczenie dnia naszemu Aktowi weselnemu. Upewniłam go, lubo nie życzę sobie żadnego do tej czci opoznienia, abym Jego została Małżonką; przecięż mi żaden dzień, nad ten, przyjemniejszy
świadczył mi przy moim przybyćiu dobierane pieszczoty, y wątpię, żeby kto mogł być nademnie przy nim, szczęśliwszym. Nasze Wesele bez wszelkiey pompy, jednym słowem bardzo skromnie, ale zaiste z wielkim śię ukontentowaniem odprawiło. Znaydzie śię wiele takich szlachetnych Dam, ktore tych dwuch rzeczy pogodzić nie potrafią. Dla czego krotko moie opiszę wesele. Bawiłam śię pewnie Tydzień w Szwecyi, y wytchnęłam sobie zupełnie z podroży, gdy mię moy Hrabia prośił o naznaczenie dnia naszemu Aktowi weselnemu. Upewniłam go, lubo nie życzę sobie żadnego do tey czći opoznienia, abym Jego została Małżonką; przecięż mi żaden dzień, nad ten, przyiemnieyszy
Skrót tekstu: GelPrzyp
Strona: 9
Tytuł:
Przypadki szwedzkiej hrabiny G***
Autor:
Christian Fürchtegott Gellert
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Jan Chrystian Kleyb
Miejsce wydania:
Lipsk
Region:
zagranica
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, żeby mię od ciężkich prac wygnańców uwolnił. Gubernator mu to obiecał, lecz pod tą kondycją, żeby codziennie kilka kopijków za mnie zapłacił. Zaraz mój Dobroczyńca z radością na cały rok te pieniądze wyliczył, oraz to sobie uprosiwszy, żeby mię w więzieniu dzień po dniu mógł nawiedzać. Nim jednak tobie dalej moje teraźniejsze opiszę okoliczności, niech wprzód powiem, jak mi się przez trzy lata w Syberyj powodziło, i jakom się do tej ziemi dostał. HRABINY SZWEDZKIEJ G**
Jeżeliś mój ostatni list z Moskwy otrzymała, tedyś się doczytała, że Sidne Steleja krewny, teraz pod strażą z namina indnym miejscu. Pieniądzy, które Stelejód
, żeby mię od ćiężkich prac wygnańcow uwolnił. Gubernator mu to obiecał, lecz pod tą kondycyą, żeby codziennie kilka kopiykow za mnie zapłaćił. Zaraz moy Dobroczyńca z radośćią na cały rok te pieniądze wyliczył, oraz to sobie uprośiwszy, żeby mię w więzieniu dzień po dniu mogł nawiedzać. Nim iednak tobie daley moie teraźnieysze opiszę okoliczności, niech wprzod powiem, iak mi śię przez trzy lata w Syberyi powodziło, i iakom się do tey ziemi dostał. HRABINY SZWEDZKIEY G**
Jeżeliś moy ostatni list z Moskwy otrzymała, tedyś śię doczytała, że Sidne Steleia krewny, teraz pod strażą z namina indnym mieyscu. Pieniądzy, ktore Steleyod
Skrót tekstu: GelPrzyp
Strona: 97
Tytuł:
Przypadki szwedzkiej hrabiny G***
Autor:
Christian Fürchtegott Gellert
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Jan Chrystian Kleyb
Miejsce wydania:
Lipsk
Region:
zagranica
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755