Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 130 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jednego do upadku i do grzechów haniebnych nawet i do otchłani [otchłań:subst:sg:gen:f] piekielnej przywodzi! Stiffler. in Tit. Contin. GdacKon 1681
1 jednego do upadku y do grzechow hániebnych náwet y do otchłani [otchłań:subst:sg:gen:f] piekielney przywodźi! Stiffler. in Tit. Contin. GdacKon 1681
2 wziąwszy/ one pilno uważyli/ i jeśli taką otchłanią [otchłań:subst:sg:inst:f] / abo przepaścią miedzy nami i Rzymiany/ żebyśmy SmotApol 1628
2 wźiąwszy/ one pilno vważyli/ y ieśli táką otchłánią [otchłań:subst:sg:inst:f] / ábo przepáśćią miedzy námi y Rzymiány/ żebysmy SmotApol 1628
3 / aby Rzymski ogień/ a Grecki chaos/ abo otchłań [otchłań:subst:sg:nom:f] / za jeden i tenże Czyścieć były znane. SmotApol 1628
3 / áby Rzymski ogień/ á Grecki cháos/ ábo otchłań [otchłań:subst:sg:nom:f] / ieden y tenże Czyśćieć były znáne. SmotApol 1628
4 sierp krzywy Pożynać będzie urodzajne niwy, Póki marmury morskich otchłań [otchłań:subst:sg:nom:f] szklane Napełniać będą ryby obłąkane, Póki się chmury i MorszZWierszeWir_I 1675
4 sierp krzywy Pożynać będzie urodzajne niwy, Poki marmury morskich otchłań [otchłań:subst:sg:nom:f] sklane Napełniać będą ryby obłąkane, Poki się chmury i MorszZWierszeWir_I 1675
5 , Bydłem i płazem wszytka napełniona, Także i morska otchłań [otchłań:subst:sg:nom:f] niezmierzona, Pełna ryb, pełna tworów nieznajomych; Co MorszZWierszeWir_I 1675
5 , Bydłem i płazem wszytka napełniona, Także i morska otchłań [otchłań:subst:sg:nom:f] niezmierzona, Pełna ryb, pełna tworow nieznajomych; Co MorszZWierszeWir_I 1675
6 Nadto nie tylko po krainach ziemnych, Ale po morskich otchłaniach [otchłań:subst:pl:loc:f] bezdennych Pływa, prędzej niż odziane Łuską ryby obłąkane. MorszZWierszeWir_I 1675
6 Nadto nie tylko po krainach ziemnych, Ale po morskich otchłaniach [otchłań:subst:pl:loc:f] bezdennych Pływa, prędzej niż odziane Łuską ryby obłąkane. MorszZWierszeWir_I 1675
7 mężem, Który nieprzyjacielskim nie poległ orężem Ale w srogich otchłaniach [otchłań:subst:pl:loc:f] morskich zatopiony, Dusząc w strapionym sercu żal nieutulony, MorszZWierszeWir_I 1675
7 mężem, Ktory nieprzyjacielskim nie poległ orężem Ale w srogich otchłaniach [otchłań:subst:pl:loc:f] morskich zatopiony, Dusząc w strapionym sercu żal nieutulony, MorszZWierszeWir_I 1675
8 wszechmocna sprawiedliwość Boska osadziła piekło, i ogniem napełniła otchłań [otchłań:subst:sg:acc:f] piekielną: jako się rzekło w informacyj Cośmograficznej w liczbie BystrzInfGeogr 1743
8 wszechmocna sprawiedliwość Boska osadziła piekło, y ogniem napełniła otchłań [otchłań:subst:sg:acc:f] piekielną: iáko się rzekło w informacyi Cosmograficzney w liczbie BystrzInfGeogr 1743
9 , które nazywa miejsce Potępieńców: głębokością, przepaścią, otchłanią [otchłań:subst:sg:inst:f] . Także z modlitwy pokutującego Manassesa Panie nie potęp mię BystrzInfGeogr 1743
9 , ktore nazywa mieysce Potępieńcow: głębokością, przepaścią, otchłanią [otchłań:subst:sg:inst:f] . Tákże z modlitwy pokutuiącego Manássesa Pánie nie potęp mię BystrzInfGeogr 1743
10 piekło jest sferycznej figury jak bania jaka, której sferycznej otchłani [otchłań:subst:sg:gen:f] niech będzie tylko na milę diametru część jedna z całego BystrzInfGeogr 1743
10 piekło iest sferyczney figury iák baniá iáka, ktorey sferyczney otchłani [otchłań:subst:sg:gen:f] niech będzie tylko na milę dyametru część iedná z całego BystrzInfGeogr 1743