Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i pogłowne zidowskie, ale co te, które zwyczajnie płaciemy [płacić:fin:pl:pri:imperf] generalne, chciałbym żeby było zniesione, gdy LeszczStGłos 1733
1 y pogłowne źydowskie, ale co te, ktore zwyczáynie płaćiemy [płacić:fin:pl:pri:imperf] generalne, chćiałbym źeby było znieśione, gdy LeszczStGłos 1733
2 PP. Winiarzach Krak. Którasz to woda/ którą płaciemy [płacić:fin:pl:pri:imperf] nadrozy/ Owa/ którą w Piwnicy Winiarz/ Wino KochProżnEp 1674
2 PP. Winiarzách Krák. KTorasz to wodá/ ktorą płáćiemy [płacić:fin:pl:pri:imperf] nadrozy/ Owá/ ktorą w Piwnicy Winiarz/ Wino KochProżnEp 1674
3 czerwonej aksamitnej kurcie konie kując. Zaczym jako wszystko drogo płaciemy [płacić:fin:pl:pri:imperf] , et lippis et tonsoribus ista constant. O nierządzie VotSejmCz_II 1606
3 czerwonej aksamitnej kurcie konie kując. Zaczym jako wszystko drogo płaciemy [płacić:fin:pl:pri:imperf] , et lippis et tonsoribus ista constant. O nierządzie VotSejmCz_II 1606
4 ? Albo Ludzie słuzebni mamy my wojsko kwarciane, któremu płaciemy [płacić:fin:pl:pri:imperf] że by się za nas biło. Nie posłano tu PasPam między 1656 a 1688
4 ? Albo Ludzie słuzebni mamy my woysko kwarciane, ktoremu płacięmy [płacić:fin:pl:pri:imperf] że by się za nas biło. Nie posłano tu PasPam między 1656 a 1688
5 z szkodą naszą. Dla też za towary in duplo płaciemy [płacić:fin:pl:pri:imperf] Ormianom. Konia Tureckiego nie kupisz jako przedtym. Na GostSpos 1622
5 z szkodą nászą. Dla też towary in duplo płaćiemy [płacić:fin:pl:pri:imperf] Ormiánom. Konia Tureckiego nie kupisz iako przedtym. GostSpos 1622