Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 76 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 źle były ułożone, można z tego samego miarkować, płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] albowiem wszyscy przez czas niejaki, a potym tańcowali, Monitor 1772
1 źle były ułożone, można z tego samego miarkować, płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] albowiem wszyscy przez czas nieiaki, á potym tańcowali, Monitor 1772
2 wszyscy przez czas niejaki, a potym tańcowali, znowu płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] i znowu tańcowali. Niemogliśmy pojąć, jak Monitor 1772
2 wszyscy przez czas nieiaki, á potym tańcowali, znowu płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] y znowu tańcowali. Niemogliśmy poiąć, iak Monitor 1772
3 Niektórzy staruszkowie nie mogąc znieść zbytku pociechy, w kącieGdy płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] . On zaś wejrzeniem dobroci pełnym nasycał ich pragnienia; Monitor 1772
3 Niektorzy staruszkowie nie mogąc znieść zbytku pociechy, w kącieGdy płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] . On zaś weyrzeniem dobroci pełnym nasycał ich pragnienia; Monitor 1772
4 wesprzeć chcieli/ Ze swoich ludzie czasów/ gdy hojnie płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] / Wobfite się krynice/ w rzeki rozpływali. Z ŁączZwier 1678
4 wesprzeć chćieli/ Ze swoich ludźie czásow/ gdy hoynie płákáli [płakać:praet:pl:manim1:imperf] / Wobfite się krynice/ w rzeki rozpływáli. Z ŁączZwier 1678
5 , Jako mężny Hannibal po wzięciu Kartagi, Kiedy wszyscy płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] , śmiał się bez uwagi. Czwarty śmiech jest błazeński PotFrasz1Kuk_II 1677
5 , Jako mężny Hannibal po wzięciu Kartagi, Kiedy wszyscy płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] , śmiał się bez uwagi. Czwarty śmiech jest błazeński PotFrasz1Kuk_II 1677
6 lepiej kopce pamiętali, Chcesz, by nad nimi sąsiedzi płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] . Bodajżeś nigdy mej ubogiej wioski Żałobnym rydlem swym nie MorszAUtwKuk 1654
6 lepiej kopce pamiętali, Chcesz, by nad nimi sąsiedzi płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] . Bodajżeś nigdy mej ubogiej wioski Żałobnym rydlem swym nie MorszAUtwKuk 1654
7 niewoli brzemię Na jego miasto, a przedniejsi w radzie Płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] radząc o pieniędzy składzie, Śmiał się i w toni MorszAUtwKuk 1654
7 niewoli brzemię Na jego miasto, a przedniejsi w radzie Płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] radząc o pieniędzy składzie, Śmiał się i w toni MorszAUtwKuk 1654
8 do samych Beroik i tak powiedali, Że obadwa płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] , kiedy się żegnali. XXVI. Kiedy dobry wiatr ArKochOrlCz_I 1620
8 do samych Beroik i tak powiedali, Że obadwa płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] , kiedy się żegnali. XXVI. Kiedy dobry wiatr ArKochOrlCz_I 1620
9 uszli Orlandowych: Ci synów, ci przyjaciół, znajomych płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] , Ci od niego zabitej braciej żałowali. Jeszcze myśli ArKochOrlCz_I 1620
9 uszli Orlandowych: Ci synów, ci przyjaciół, znajomych płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] , Ci od niego zabitej braciej żałowali. Jeszcze myśli ArKochOrlCz_I 1620
10 . Powieść Jedenasta. TO mówił/ a oboje rzewliwie płakali [płakać:praet:pl:manim1:imperf] / I wzięli przed się/ aby zaraz się udali OvOtwWPrzem 1638
10 . Powieść Iedenasta. TO mowił/ á oboie rzewliwie płákáli [płakać:praet:pl:manim1:imperf] / Y wźięli przed się/ áby záraz się vdáli OvOtwWPrzem 1638