Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wszystkiemu światu jest wiadomo/ więcej słów przed tobą nie płodziła [płodzić:praet:sg:f:imperf] / do roztrząsania wyższej pomienionych odszczepieństw przystępuje/ z których SmotLam 1610
1 wszystkiemu świátu iest wiádomo/ więcey słow przed tobą nie płodźiłá [płodzić:praet:sg:f:imperf] / do roztrząsánia wyższey pomienionych odszcżepieństw przystępuie/ z ktorych SmotLam 1610
2 pewną, którą udano, że z cudzym mężem niecnoty płodziła [płodzić:praet:sg:f:imperf] , kazał do Tatarni wsadzić między niewolników, którą gdy SarPam między 1690 a 1696
2 pewną, którą udano, że z cudzym mężem niecnoty płodziła [płodzić:praet:sg:f:imperf] , kazał do Tatarni wsadzić między niewolników, którą gdy SarPam między 1690 a 1696
3 chciała/ a taką przeklętą w ubiorach i strojach pychę płodziła [płodzić:praet:sg:f:imperf] / że sam Bóg na koniec karać musiał/ GdacPan 1679
3 chćiáłá/ á táką przeklętą w ubiorách y stroiách pychę płodźiłá [płodzić:praet:sg:f:imperf] / że sam Bog koniec karáć muśiał/ GdacPan 1679