Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 lubo z winem mięszając, (przydawszy trochę Kamfory) płokać [płokać:inf:imperf] usta, lubo napuściwszy bawełnę, trzymać na zębie. CompMed 1719
1 lubo z winem mięszáiąc, (przydawszy trochę Kámfory) płokáć [płokać:inf:imperf] ustá, lubo nápuściwszy báwełnę, trzymáć zębie. CompMed 1719
2 Które nazywają się Tonsillae Amygdalae, albo Glandulae Przepurgowawszy się płokać [płokać:inf:imperf] tym płokaniem. W wodki z kwiatu Bzowego, CompMed 1719
2 KTore názywáią się Tonsillae Amygdalae, álbo Glandulae Przepurgowawszy się płokáć [płokać:inf:imperf] tym płokániem. W wodki z kwiátu Bzowego, CompMed 1719
3 padnienie języka. WArzyć ziele Przetacznik w mleku, przecedziwszy płokać [płokać:inf:imperf] . Na Dziąsła gnijące. W Ligni Sancti 4 CompMed 1719
3 pádnienie ięzyká. WArzyć źiele Przetácznik w mleku, przecedziwszy płokáć [płokać:inf:imperf] . Dźiąsłá gniiące. W Ligni Sancti 4 CompMed 1719
4 prasnego, płocz tym często, jeżeli chory niemoże płokać [płokać:inf:imperf] , sprycuj. Jeżeliby wrzód wielki dusił chorego, CompMed 1719
4 prásnego, płocz tym często, ieżeli chory niemoże płokáć [płokać:inf:imperf] , zprycuy. Ieżeliby wrzod wielki duśił chorego, CompMed 1719
5 , przytym w uściech często mastykować Gorczycą białą, płokać [płokać:inf:imperf] też usta wodą, w którejby wrzała Szałwija, CompMed 1719
5 , przytym w uściech często mástykowáć Gorczycą białą, płokáć [płokać:inf:imperf] też ustá wodą, w ktoreyby wrzáłá Szałwiia, CompMed 1719
6 potrosze do Dekokcjej przylewać wina, usta przytym często płokać [płokać:inf:imperf] wodą, w której kilka razy stal rozpaloną zagasić, CompMed 1719
6 potrosze do Dekokcyey przylewáć winá, ustá przytym często płokáć [płokać:inf:imperf] wodą, w ktorey kilká rázy stal rozpaloną zágáśić, CompMed 1719
7 z Szałwią w winie/ a tym usta często ciepło płokać [płokać:inf:imperf] / ból w nich układa. Drudzy w samej wodzie SyrZiel 1613
7 z Száłwią w winie/ á tym vstá często ćiepło płokáć [płokać:inf:imperf] / bol w nich vkłáda. Drudzy w sámey wodźie SyrZiel 1613
8 części wziąwszy w winie warzyć/ a tym usta często płokać [płokać:inf:imperf] / gargaryzmy czynić/ i w nich co nadłużej i SyrZiel 1613
8 częśći wźiąwszy w winie wárzyć/ á tym vstá często płokáć [płokać:inf:imperf] / gárgárizmy czynić/ y w nich co nadłużey y SyrZiel 1613
9 a w winie cierpkim/ i usta tym często ciepło płokać [płokać:inf:imperf] / Ranom i wrzodom Rany/ i wrzody prochem jego SyrZiel 1613
9 á w winie ćierpkim/ y vstá tym często ćiepło płokáć [płokać:inf:imperf] / Ránom y wrzodom Rány/ y wrzody prochem iego SyrZiel 1613
10 łyżce/ i trochę przywarzyć/ tym ciepło usta często płokać [płokać:inf:imperf] / i długo trzymać. Także gargaryzm albo płokanie garłu SyrZiel 1613
10 łyszce/ y trochę przywárzyć/ tym ćiepło vstá często płokáć [płokać:inf:imperf] / y długo trzymáć. Tákże gárgáryzm álbo płokánie gárłu SyrZiel 1613