Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / którego jest kształt Pięcioraki. Drugi samica: naszym Płonnik [płonnik:subst:sg:nom:m] rolny. Trzeci Zabie gronka: o tych trzech osobno SyrZiel 1613
1 / ktorego iest kształt Pięćioráki. Drugi sámicá: nászym Płonnik [płonnik:subst:sg:nom:m] rolny. Trzeći Zábie gronká: o tych trzech osobno SyrZiel 1613
2 nad inne przodek w lekarstwie. To jest/ nad Płonnik [płonnik:subst:sg:acc:mnanim] rolny/ i nad Zabie gronka/ o których rozdziały SyrZiel 1613
2 nád ine przodek w lekárstwie. To iest/ nád Płonnik [płonnik:subst:sg:acc:mnanim] rolny/ y nád Zábie gronká/ o ktorych rozdźiały SyrZiel 1613
3 tylko/ które swe nazwiska mają/ tu przypomniemy. Płonnik [płonnik:subst:sg:nom:m] rolny/ abo wodny/ Rozdział 97. Polygonum foemina SyrZiel 1613
3 tylko/ ktore swe nazwiská máią/ tu przypomniemy. Płonnik [płonnik:subst:sg:nom:m] rolny/ ábo wodny/ Rozdźiáł 97. Polygonum foemina SyrZiel 1613
4 . Polygonontheli. Thannen wadel/ vnd Karzen wadel. PŁonnik [płonnik:subst:sg:nom:m] rolny/ abo raczej wodny/ o jednym tylko szczególnym SyrZiel 1613
4 . Polygonontheli. Thannen wadel/ vnd Karzen wadel. PŁonnik [płonnik:subst:sg:nom:m] rolny/ ábo ráczey wodny/ o iednym tylko sczegulnym SyrZiel 1613
5 przytrafia. Abo więc Sporysz samica Dioscorydowa/ co my Płonnikiem [płonnik:subst:sg:inst:m] wodnym mianujemy samcem była/ i tak Egineta rozumiał/ SyrZiel 1613
5 przytráfia. Abo więc Sporysz sámicá Dioscoridowá/ co my Płonnikiem [płonnik:subst:sg:inst:m] wodnym miánuiemy sámcem byłá/ y ták AEginetá rozumiał/ SyrZiel 1613
6 tak Egineta rozumiał/ a własny Sporysz samica/ albo Płonnikiem [płonnik:subst:sg:inst:m] wodnym. Księgi Pierwsze. Zabie Gronka/ abo trzeci SyrZiel 1613
6 ták AEginetá rozumiał/ á własny Sporysz sámicá/ álbo Płonnikiem [płonnik:subst:sg:inst:m] wodnym. Kśięgi Pierwsze. Zábie Gronká/ ábo trzeći SyrZiel 1613