Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 znikają marnie/ co wszytkę pozorność mają na wierzchu wewnątrz płonności [płonność:subst:sg:gen:f] / lekkości tak wiele/ że jej ledwie w kupie NajmProg 1619
1 znikáią márnie/ co wszytkę pozorność máią wierzchu wewnątrz płonnośći [płonność:subst:sg:gen:f] / lekkośći ták wiele/ że iey ledwie w kupie NajmProg 1619
2 , ale tylko przyzwoitej nabrały tłustości. Wzajemnie kiedy suchość płonnością [płonność:subst:sg:inst:f] urodzajów groziła, wykopywano strumienie, i żyły z Jeziora RolJabłADziej 1743
2 , ále tylko przyzwoitey nábrały tłustośći. Wzaiemnie kiedy suchość płonnością [płonność:subst:sg:inst:f] urodzaiow groziłá, wykopywáno strumienie, y żyły z Jeziorá RolJabłADziej 1743
3 chlubie, tu niespodziewana suchość nastąpiła, i nędzna płonność [płonność:subst:sg:nom:f] , bo ulewa Nilu, zrzodło i pewna miara RolJabłADziej 1743
3 chlubie, tu niespodziewaná suchość nastąpiłá, y nędzná płonność [płonność:subst:sg:nom:f] , bo ulewá Nilu, zrzodło y pewná miára RolJabłADziej 1743
4 nie jest chleb albo woda, ale serc i dusz płonność [płonność:subst:sg:nom:f] i głód słowa Bożego, jako Prorocy objaśniają przez Amosa SamTrakt 1705
4 nie iest chleb albo woda, ale serc y dusz płonność [płonność:subst:sg:nom:f] y głod słowa Bożego, iako Prorocy obiaśniaią przez Amosa SamTrakt 1705
5 hukiem byli poszli, i pełni baczenia, z którego płonność [płonność:subst:sg:nom:f] wieści i niepewność koniektur upatrzyli zaraz. Koniec i zawarcie RespWizCz_III między 1607 a 1608
5 hukiem byli poszli, i pełni baczenia, z którego płonność [płonność:subst:sg:nom:f] wieści i niepewność konjektur upatrzyli zaraz. Koniec i zawarcie RespWizCz_III między 1607 a 1608