Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Lepsza ugoda łyczana, niż prawo żelazne. Nalepsi pływacze [pływacz:subst:pl:nom:manim2] napierwej utoną. Z owocu drzewo poznać. Na udaniu FlorTriling 1702
1 . Lepsza ugoda łyczana, niż prawo żelazne. Nalepśi pływacze [pływacz:subst:pl:nom:manim2] napierwey utoną. Z owocu drzewo poznać. Na udaniu FlorTriling 1702
2 300 Ludzi 150 tysięcy. Na każdym statku 20. Pływaczów [pływacz:subst:pl:gen:m] , albo Nurków. Każdy nurek ma 2. pomocników ChmielAteny_IV 1756
2 300 Ludzi 150 tysięcy. Na każdym statku 20. Pływaczow [pływacz:subst:pl:gen:m] , albo Nurkow. Każdy nurek ma 2. pomocnikow ChmielAteny_IV 1756
3 może lepiej ryba pływać. ten kon tak dobry pływacz [pływacz:subst:sg:nom:m] znowu się naszym dostał jak Strygonium wzięto i wwielkiej powiedano PasPam między 1656 a 1688
3 moze lepiey ryba pływać. ten kon tak dobry pływacz [pływacz:subst:sg:nom:m] znowu się naszym dostał iak Strygonium wzięto y wwielkiey powiedano PasPam między 1656 a 1688
4 . Terent. Terent. 30 Stul pysk. Sławny pływacz [pływacz:subst:sg:acc:mnanim] / w lada rzece utonie/ a sławnego Rycerza w RysProv 1618
4 . Terent. Terent. 30 Stul pysk. Sławny pływácż [pływacz:subst:sg:acc:mnanim] / w ladá rzece vtonie/ á sławnego Rycerzá w RysProv 1618
5 na świecie łacniej, jak o ciury. 32. PŁYWACZOWI [pływacz:subst:sg:dat:m] Widzieć mnie było wtenczas, gdym w zupełnej sile PotNagKuk_I 1699
5 na świecie łacniej, jak o ciury. 32. PŁYWACZOWI [pływacz:subst:sg:dat:m] Widzieć mnie było wtenczas, gdym w zupełnej sile PotNagKuk_I 1699
6 Neptun zaleje mi skronie, Przestrzegam, że im lepszy pływacz [pływacz:subst:sg:nom:m] , prędzej tonie. Ale kto się nie liczy między PotNagKuk_I 1699
6 Neptun zaleje mi skronie, Przestrzegam, że im lepszy pływacz [pływacz:subst:sg:nom:m] , prędzej tonie. Ale kto się nie liczy między PotNagKuk_I 1699
7 cię. Nie pragnęć ja tej nauki, bo nalepszy pływacze [pływacz:subst:pl:nom:manim2] narychlej toną. I wczora chłopiec utonął, który dobrze VolcDial 1612
7 ćię. Nie prágnęć ja tey náuki, bo nalepszy pływácże [pływacz:subst:pl:nom:manim2] narychley toną. Y wcżorá chłopiec utonął, ktory dobrze VolcDial 1612
8 mają broniej/ i nie wojują) dwu sąsiad/ Pływaczów [pływacz:subst:pl:gen:m] / a trochę dalej Skoczków: a przeciwko tym/ BotŁęczRel_II 1609
8 máią broniey/ y nie woiuią) dwu sąśiad/ Pływáczow [pływacz:subst:pl:gen:m] / á trochę dáley Skoczkow: á przećiwko tym/ BotŁęczRel_II 1609