przed tym Annibalem do Kapui/ i wszytkiej Campaniej nastanowisko nie stempujmy; boć gdy tam staniemy/ piżmować/ olejkami drogimi i zapachu pełnemi smarować/ łaźni używać/ w rozkoszach obfitować/ twarzy minimowac nauczymy się/ zaczym i czym zwątleni łatwo barzo od piekielnego Ścipiona jako Amilcaderydes od Rzymskeigo (któremu był straszny gdy nie pachnął olejkami/ ale czostkiem śmierdział) padniemy zwyciężeni/ i lubobyśmy w ucisku tym naszym do tego który nas napodobieństwo swoje stworzył udali się/ nie pozna nas/ i rzecze: zaprawdy nie znam was/ jako onym piąciom głupim Pannom. a czemuż to? bośmy twarzy nasze ukrejdowali/ uminiowali/
przed tym Annibalem do Kápui/ y wszytkiey Cámpániey nástánowisko nie stempuymy; boć gdy tám stániemy/ piżmowáć/ oleykámi drogimi y zápáchu pełnemi smárować/ łáźni vżywáć/ w roskoszách obfitować/ twarzy minimowác náuczymy się/ záczym y czym zwątleni łátwo bárzo od piekielnego Scipioná iáko Amilcáderides od Rzymskeigo (ktoremu był strászny gdy nie pachnął oleykámi/ ále czostkiem smierdźiał) pádniemy zwyćiężeni/ y lubobysmy w vćisku tym nászym do tego ktory nas nápodobieństwo swoie stworzył vdáli się/ nie pozna nas/ y rzecze: zápráwdy nie znam was/ iáko onym piąciom głupim Pánnom. á czemuż to? bosmy twarzy násze vkreydowáli/ vminiowáli/
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 126.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
z Rewerendy, Biskupie Pastorały, Arcy-Biskupie Krzyże Świętych Księży ornarunt.et onerarunt ręce. Hieronimowie, Augustynowie, Ambrożowie, i nie jeden Świętych i Mądrych Prałatów million Saecularem Clerum uczynił clarum. Bruno pierwej Świecki Ksiądz, pierwej Kanonik Remoński, niż Kartuzjan : pierwej Hiacintus w Krakowskiej kwitnął Kapitule, niżeli w Rożanym Z. Dominika pachnął Ogrodzie ; przez co dali znać, że Świeckich Księży Status jest Gradus, i Nowicjat do dalszych perfekcyj. Żywe w Żywotach Świętych eksstant świętobliwości ich dokumenta. Innych invidia albo incuria że praetertit, w Księgach Żywota legentur przez wieczność. To Cud, że wszyscy są z nich in lubrico, bo na świecie, ale nie
z Rewerendy, Biskupie Pastorały, Arcy-Biskupie Krzyże Swiętych Xięży ornârunt.et onerârunt ręce. Hieronymowie, Augustynowie, Ambrożowie, y nie ieden Swiętych y Mądrych Prałátow million Saecularem Clerum uczynił clarum. Bruno pierwey Swiecki Xiądz, pierwey Kanonik Remoński, niż Kartuzyan : pierwey Hyacinthus w Krakowskiey kwitnął Kapitule, niżeli w Rożanym S. Dominika páchnął Ogrodzie ; przez co dali znáć, że Swieckich Xięży Status iest Gradus, y Nowicyat do dálszych perfekcyi. Zywe w Zywotách Swiętych exstant świętobliwości ich dokumenta. Innych invidia álbo incuria że praetertit, w Xięgách Zywota legentur przez wieczność. To Cud, że wszyscy są z nich in lubrico, bo ná świecie, ále nie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1025
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
się kazała, podawszy te mieszaniny na moderowanie deputatów; necessitas i to wycisnęła na panu, co sam czas podawał. Bo wejrzawszy na postępek i prowadzenie rzeczy, widzieliśmy, jako pierwszy zjazd stężycki sejm zniósł, wtóry urodził rokosz, trzeci stanowił na nas prawa, znieważywszy zwierzchność i swobody, czwarty tak prędki już pewnie pachnął elekcją, bo nic inszego nie zostawało do czynienia, zniósszy sejm na pierwszym, potrząsnąwszy nieposłuszeństwem na wtórym, rozkazawszy panu stanąć inter arma inermi, aliter reipublicae obiecawszy prospicere, na trzecim wysadzić go, na czwartym podać aemulum ku trudności większej na swoich postępków potęgę potrzeba było. Bo lubo nie ta intencja, czemu i ja
się kazała, podawszy te mieszaniny na moderowanie deputatów; necessitas i to wycisnęła na panu, co sam czas podawał. Bo wejrzawszy na postępek i prowadzenie rzeczy, widzieliśmy, jako pierwszy zjazd stężycki sejm zniósł, wtóry urodził rokosz, trzeci stanowił na nas prawa, znieważywszy zwierzchność i swobody, czwarty tak prędki już pewnie pachnął elekcyą, bo nic inszego nie zostawało do czynienia, zniósszy sejm na pierwszym, potrząsnąwszy nieposłuszeństwem na wtórym, rozkazawszy panu stanąć inter arma inermi, aliter reipublicae obiecawszy prospicere, na trzecim wysadzić go, na czwartym podać aemulum ku trudności większej na swoich postępków potęgę potrzeba było. Bo lubo nie ta intencya, czemu i ja
Skrót tekstu: OpisDostCz_III
Strona: 172
Tytuł:
Opisanie prawdziwe i dostateczne rozwiedzienia rokoszu pod Janowcem
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1606
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1606
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
bo co niektórzy rozumieli, że fukus są trędy, tedy na nie nie trafi się ten wiersz Wergiliuszów: i gdyż trądów nigdy nie trzeba á pręsepibus arcere: bo miodu nie jadają; dławiło się tego siła, patrząc jeśli w nich miód jest: ale ani się w nich miodu nie nalazło, ani nawet żaden miodem pachnął; więc ani ignauum pecus niemogą być nazwani: bo nie tylko leniwi nie są, jako te pczoły, które się wspomnialy co ustawicznie leżą, a cudzą robotą się żywią, ale ażnazbyt choć i darmo latają, bęczą, begają, i są in perpetuo motu, ale dosyć o tych pczelnych wyrodkach. Nauka KOLO
bo co niektorzy rozumieli, że fukus są trędy, tedy ná nie nie tráfi się ten wiersz Wergiliuszow: y gdysz trądow nigdy nie trzebá á pręsepibus arcere: bo miodu nie iádáią; dłáwiło się tego siłá, pátrząc iesli w nich miod iest: ále áni się w nich miodu nie nálázło, áni náwet żáden miodem páchnął; więc áni ignauum pecus niemogą być názwáni: bo nie tylko leniwi nie są, iáko te pczoły, ktore się wspomniály co vstáwicznie leżą, á cudzą robotą się żywią, ále áżnázbyt choć y dármo látáią, bęczą, begáią, y są in perpetuo motu, ále dosyć o tych pczelnych wyrodkách. NAVKA KOLO
Skrót tekstu: OstrorNauka
Strona: Cijv
Tytuł:
Nauka koło pasiek
Autor:
Jan Ostroróg
Drukarnia:
Marcin Łęcki
Miejsce wydania:
Zamość
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1614
Data wydania (nie wcześniej niż):
1614
Data wydania (nie później niż):
1614
przewaga wasza? Ale odkryj przed światem rady swe, powiedz, coście z panem i z nami czynić chcieli, by wam był Pan Bóg dopuścił złości waszej przewieść? Powiedz, jakoście nas wszystkich jedną mogiłą nakryć myślili! Powiedz, co wodzowie wojska waszego rozkazowali, do potkania idąc, aby nikomu, coby pachnął szlachcicem, nie folgowano. Pamiętasz, gdy jeden z was rzekł: ludica me Deus et discerne causam meam, a jako wołał o sąd, tak sprawiedliwy odniósł dekret? Pamiętasz, jako hasła waszego, które wam dano (niewinna krew), oręża wasze i groty słuchały, kiedy was chciwa libido dominandi na kaimowski mord
przewaga wasza? Ale odkryj przed światem rady swe, powiedz, coście z panem i z nami czynić chcieli, by wam był Pan Bóg dopuścił złości waszej przewieść? Powiedz, jakoście nas wszystkich jedną mogiłą nakryć myślili! Powiedz, co wodzowie wojska waszego rozkazowali, do potkania idąc, aby nikomu, coby pachnął szlachcicem, nie folgowano. Pamiętasz, gdy jeden z was rzekł: ludica me Deus et discerne causam meam, a jako wołał o sąd, tak sprawiedliwy odniósł dekret? Pamiętasz, jako hasła waszego, które wam dano (niewinna krew), oręża wasze i groty słuchały, kiedy was chciwa libido dominandi na kaimowski mord
Skrót tekstu: RespWizCz_III
Strona: 410
Tytuł:
Respons na »Wizerunk«
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1607 a 1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1607
Data wydania (nie później niż):
1608
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918