, Chiron Achillesa, Demostenes Cyneusza sławnego Posła, Seneka Nerona, Sokrates Platona, Plutarchus Trajana Cesarza. Possidoniusz i Milo Cycerona, Panormitanus Alfonsa Króla Aragońskiego, Wiktoryn Hieronima, Plato Arystotelesa, Cassiodorus Teodoryka Gottów, Antystenes Diogenesa, Anatoliusz Teodoliusza Cesarza, Arystodemus Synów Pompejusza Wielkiego ; Patroniusz Virgiliusza, Orbiliusz Horaciusza, Ksenofon Cyrusa Króla Palemon Persiusza, Apollodorus Augusta Cesarza, Laktanciusz Firmianus Synów Konstańtyna Wielkiego, Quintilian Wnuków Domycjana Cesarza; Sokrates Alcibiadesa : Teofrastus Dymitra Faleriusza : Anaksimenes Anaksagóry : Pamfilus Apelesa ; Magister całego świata Chrystus.
KtórZY MAGNA TENTARUNT.
PIerwszy Nemród, który Niebotyczną chciał wymurować Wieżę, a wymurował Babel ; tojest Konfusionem. Kserkses Azją złączył z Europą
, Chiron Achillesa, Demosthenes Cyneusza sławnego Posła, Seneka Nerona, Sokrates Platona, Plutarchus Traiána Cesarza. Possidoniusz y Milo Cycerona, Panormitánus Alfonsa Krola Aragońskiego, Wiktoryn Hieronyma, Plato Aristotelesa, Cassiodorus Teodorika Gottow, Antistenes Diogenesa, Anatoliusz Teodoliusza Cesarza, Aristodemus Synow Pompeiusza Wielkiego ; Patroniusz Virgiliusza, Orbiliusz Horaciusza, Xenofon Cyrusa Krola Palemon Persiusza, Apollodorus Augusta Cesárza, Laktanciusz Firmianus Synow Konstańtyna Wielkiego, Quintilian Wnukow Domycyána Cesarza; Sokrates Alcibiadesa : Theofrastus Dimitra Faleriusza : Anaximenes Anaxagory : Pamphilus Apellesa ; Magister całego świata Chrystus.
KTORZY MAGNA TENTARUNT.
PIerwszy Nemrod, ktory Niebotyczną chciał wymurować Wieżę, a wymurowáł Babel ; toiest Confusionem. Xerxes Azyą złączył z Europą
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 956
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Panu Bogu za święte pożytki/ które przez cię i przez Zakon twój wszędzie po świecie sprawowane bywają. Przeto potwierdzaj się/ i dziękuj Panu/ a wszytko czyń z błogosławieństwem Bożym. To wyrzekszy zniknął. A ś. Franciszek wielce był z tego ucieszon. Ex Chronico Minorum. Choroba. Choroba. Przykład X. Chory Palemon/ ostrości wstrzymięźliwości swojej/ nieco opuszczonej/ odnawia. 100.
WIelebny Palemon/ dla zbytnich wstrzymięźliwości/ wpadł w ciężką chorobę. Prosili go tedy bracia/ którzy go nawiedzać przyszli/ żeby do końca ciała swego nie dobijał/ ale mu jakiegokolwiek posilenia pozwolił: owa dał się namówić/ żeby pokarmem przystojnym wysuszone członki ochłodził
Pánu Bogu zá święte pożytki/ ktore przez ćię y przez Zakon twoy wszędźie po świećie spráwowáne bywáią. Przeto potwierdzay sie/ y dźiękuy Pánu/ á wszytko czyń z błogosłáwieństwem Bożym. To wyrzekszy zniknął. A ś. Fránćiszek wielce był z tego vćieszon. Ex Chronico Minorum. Chorobá. Chorobá. PRZYKLAD X. Chory Pálemon/ ostrośći wstrzymięźliwośći swoiey/ nieco opusczoney/ odnawia. 100.
WIelebny Pálemon/ dla zbytnich wstrzymięźliwośći/ wpadł w ćiężką chorobę. Prośili go tedy bráćia/ ktorzy go náwiedzáć przyszli/ żeby do końcá ćiáłá swego nie dobiiał/ ále mu iákiegokolwiek pośilenia pozwolił: owa dał sie námowić/ żeby pokármem przystoynym wysuszone członki ochłodźił
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 106
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
po świecie sprawowane bywają. Przeto potwierdzaj się/ i dziękuj Panu/ a wszytko czyń z błogosławieństwem Bożym. To wyrzekszy zniknął. A ś. Franciszek wielce był z tego ucieszon. Ex Chronico Minorum. Choroba. Choroba. Przykład X. Chory Palemon/ ostrości wstrzymięźliwości swojej/ nieco opuszczonej/ odnawia. 100.
WIelebny Palemon/ dla zbytnich wstrzymięźliwości/ wpadł w ciężką chorobę. Prosili go tedy bracia/ którzy go nawiedzać przyszli/ żeby do końca ciała swego nie dobijał/ ale mu jakiegokolwiek posilenia pozwolił: owa dał się namówić/ żeby pokarmem przystojnym wysuszone członki ochłodził: lecz w tym długo trwać nie mógł. Abowiem cięższych nad zwyczaj boleści
po świećie spráwowáne bywáią. Przeto potwierdzay sie/ y dźiękuy Pánu/ á wszytko czyń z błogosłáwieństwem Bożym. To wyrzekszy zniknął. A ś. Fránćiszek wielce był z tego vćieszon. Ex Chronico Minorum. Chorobá. Chorobá. PRZYKLAD X. Chory Pálemon/ ostrośći wstrzymięźliwośći swoiey/ nieco opusczoney/ odnawia. 100.
WIelebny Pálemon/ dla zbytnich wstrzymięźliwośći/ wpadł w ćiężką chorobę. Prośili go tedy bráćia/ ktorzy go náwiedzáć przyszli/ żeby do końcá ćiáłá swego nie dobiiał/ ále mu iákiegokolwiek pośilenia pozwolił: owa dał sie námowić/ żeby pokármem przystoynym wysuszone członki ochłodźił: lecz w tym długo trwáć nie mogł. Abowiem ćięższych nád zwyczay boleśći
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 106
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
LAUDETUR JESUS CHRISTUS. Amen. KALENDARZ POLSKI i RUSKI NA ROK PAŃSKI 1741 Po Przestępnym pierwszy, po Przybyszowym wtóry. CHRONOLOGIA Polityczna J. OO. KsIĄZĄT W. X. Litt: jak dawno którzy Panowali. Littalaon I. Wejdewut Littalaon II. Po tych było kilku, o których tradycyj nie masz. Palemon Kolumna Po nim żyli: Borcus, Kunas, i Spera Synowie Palem: Kiernus Syn Kunosa Po nim byli, o których tradycyj nie masz. Żywibunt Kukowojt Witenes Ryngold Mendolf Tojnat Wojsielk Suintoróg Germund Romund Norymund Troiden Rimund Vitenes Gedymin Jawnuta Olgerd Kiejstud Jagiełło Król Polski Kazimierz Skiergiello Aleksand: Witołd Bolesław Świdrigiello Zygmunt Wojdut Kazimierz Król
LAUDETUR JESUS CHRISTUS. Amen. KALENDARZ POLSKI i RUSKI NA ROK PANSKI 1741 Po Przestępnym pierwszy, po Przybyszowym wtory. CHRONOLOGIA Polityczna J. OO. XIĄZĄT W. X. Litt: iák dáwno ktorzy Panowáli. Littalaon I. Weydewut Littalaon II. Po tych było kilku, o ktorych tradycyi nie masz. Palemon Kolumna Po nim żyli: Borcus, Kunas, y Spera Synowie Palem: Kiernus Syn Kunosa Po nim byli, o ktorych tradycyi nie masz. Zywibunt Kukowoyt Witenes Ryngold Mendolf Toynat Woyśielk Suintorog Germund Romund Norimund Troiden Rimund Vitenes Gedimin Jawnuta Olgerd Kieystud Jagełło Krol Polski Kaźimierz Skiergiello Alexand: Witołd Bolesław Swidrigiello Zygmunt Woydut Kaźimierz Krol
Skrót tekstu: DuńKal
Strona:
Tytuł:
Kalendarz polski i ruski na rok pański 1741
Autor:
Stanisław Duńczewski
Drukarnia:
Paweł Józef Golczewski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
kalendarze
Tematyka:
astrologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1741
Data wydania (nie wcześniej niż):
1741
Data wydania (nie później niż):
1741
SYNCHARMA NA UROCZYSTE PRZEDWIECZNEGO SYNA BOŻEGO NARODZENIE Z MATKI PANNY PRZED LAT TYSIĄCEM SZEŚCIĄSET DWUDZIESTU I CZTERMA NA ZBAWIENIE NARODU LUDZKIEGO PRZEZ GRZECH W WIECZNĄ NIEWOLĄ DANEGO W BETLEJEM JUDSKIEJ ZIEMI URODZONEGO PRZEZ S EBASTIANA M ICZYNSKIEGO UCZYNIONE ROKU WYŻEJ POMIENIONEGO W KRAKOWIE, W DRUKARNIEJ ANTONIEGO WOSIŃSKIEGO, ROKU P AŃSKIEGO 1624 PASTORES Palemon, Damon, Alcymedon
Transeamus usque Betleem et videamus Verbum hoc quod factum est. Luc. 2
PALEMON Damon, śpisz czyli czujesz?! Ockni się, dlaboga, Boć przyszła jakaś na mię niezwyczajna trwoga!
Czuć własność jest pasterska, pasterześmy — czujmy, A dla szkody trzody swej ostrożnie pilnujmy!
DAMON
SYNCHARMA NA UROCZYSTE PRZEDWIECZNEGO SYNA BOŻEGO NARODZENIE Z MATKI PANNY PRZED LAT TYSIĄCEM SZEŚCIĄSET DWUDZIESTU I CZTERMA NA ZBAWIENIE NARODU LUDZKIEGO PRZEZ GRZECH W WIECZNĄ NIEWOLĄ DANEGO W BETLEJEM JUDSKIEJ ZIEMI URODZONEGO PRZEZ S EBASTIANA M ICZYNSKIEGO UCZYNIONE ROKU WYŻEJ POMIENIONEGO W KRAKOWIE, W DRUKARNIEJ ANTONIEGO WOSIŃSKIEGO, ROKU P AŃSKIEGO 1624 PASTORES Palemon, Damon, Alcymedon
Transeamus usque Bethleem et videamus Verbum hoc quod factum est. Luc. 2
PALEMON Damon, śpisz czyli czujesz?! Ockni się, dlaboga, Boć przyszła jakaś na mię niezwyczajna trwoga!
Czuć własność jest pasterska, pasterześmy — czujmy, A dla szkody trzody swej ostrożnie pilnujmy!
DAMON
Skrót tekstu: MiczSynOkoń
Strona: 65
Tytuł:
Synchrama na uroczyste przedwiecznego syna bożego narodzenie ...
Autor:
Sebastian Miczyński
Drukarnia:
Antoni Wosiński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1989
SZEŚCIĄSET DWUDZIESTU I CZTERMA NA ZBAWIENIE NARODU LUDZKIEGO PRZEZ GRZECH W WIECZNĄ NIEWOLĄ DANEGO W BETLEJEM JUDSKIEJ ZIEMI URODZONEGO PRZEZ S EBASTIANA M ICZYNSKIEGO UCZYNIONE ROKU WYŻEJ POMIENIONEGO W KRAKOWIE, W DRUKARNIEJ ANTONIEGO WOSIŃSKIEGO, ROKU P AŃSKIEGO 1624 PASTORES Palemon, Damon, Alcymedon
Transeamus usque Betleem et videamus Verbum hoc quod factum est. Luc. 2
PALEMON Damon, śpisz czyli czujesz?! Ockni się, dlaboga, Boć przyszła jakaś na mię niezwyczajna trwoga!
Czuć własność jest pasterska, pasterześmy — czujmy, A dla szkody trzody swej ostrożnie pilnujmy!
DAMON Czujęć, lecz strach niezwykły padł na serce moje: Nie wiem, gdzie Alcymedon — ja się szkody
SZEŚCIĄSET DWUDZIESTU I CZTERMA NA ZBAWIENIE NARODU LUDZKIEGO PRZEZ GRZECH W WIECZNĄ NIEWOLĄ DANEGO W BETLEJEM JUDSKIEJ ZIEMI URODZONEGO PRZEZ S EBASTIANA M ICZYNSKIEGO UCZYNIONE ROKU WYŻEJ POMIENIONEGO W KRAKOWIE, W DRUKARNIEJ ANTONIEGO WOSIŃSKIEGO, ROKU P AŃSKIEGO 1624 PASTORES Palemon, Damon, Alcymedon
Transeamus usque Bethleem et videamus Verbum hoc quod factum est. Luc. 2
PALEMON Damon, śpisz czyli czujesz?! Ockni się, dlaboga, Boć przyszła jakaś na mię niezwyczajna trwoga!
Czuć własność jest pasterska, pasterześmy — czujmy, A dla szkody trzody swej ostrożnie pilnujmy!
DAMON Czujęć, lecz strach niezwykły padł na serce moje: Nie wiem, gdzie Alcymedon — ja się szkody
Skrót tekstu: MiczSynOkoń
Strona: 65
Tytuł:
Synchrama na uroczyste przedwiecznego syna bożego narodzenie ...
Autor:
Sebastian Miczyński
Drukarnia:
Antoni Wosiński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1989
Bystre słońce pogoni I Panu się ukłoni!
Nie w bogatej go szukajcie gospodzie, Ni gdzie szczyty wysokie Abo rynki szerokie.
W stajni to Słowo wieczne leży, w żłobie, Wół go z osłem swą parą Grzeje; wy z mocną wiarą
Przed nim upadszy na obie kolana, Niskim czołem witajcie, Winną chwałę oddajcie.
PALEMON Słyszycie tę nowinę? O, nader szczęśliwe Pasterstwo, które słyszysz nowiny prawdziwe! Teraz mi pasterzem być nie żal: Bóg nam swego Przez Anioła obwieszcza Syna zrodzonego.
DAMON Dziwnie wdzięczną nowinę nie pasterstwo moje Zasłużyło: czułym Bóg daje łaskę swoję.
ALCYMEDON Czujność pasterza zdobi — nie żal przez noc całą Czuć: wielką nam
Bystre słońce pogoni I Panu się ukłoni!
Nie w bogatej go szukajcie gospodzie, Ni gdzie szczyty wysokie Abo rynki szerokie.
W stajni to Słowo wieczne leży, w żłobie, Wół go z osłem swą parą Grzeje; wy z mocną wiarą
Przed nim upadszy na obie kolana, Niskim czołem witajcie, Winną chwałę oddajcie.
PALEMON Słyszycie tę nowinę? O, nader szczęśliwe Pasterstwo, które słyszysz nowiny prawdziwe! Teraz mi pasterzem być nie żal: Bóg nam swego Przez Anjoła obwieszcza Syna zrodzonego.
DAMON Dziwnie wdzięczną nowinę nie pasterstwo moje Zasłużyło: czułym Bog daje łaskę swoję.
ALCYMEDON Czujność pasterza zdobi — nie żal przez noc całą Czuć: wielką nam
Skrót tekstu: MiczSynOkoń
Strona: 67
Tytuł:
Synchrama na uroczyste przedwiecznego syna bożego narodzenie ...
Autor:
Sebastian Miczyński
Drukarnia:
Antoni Wosiński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1989
ALCYMEDON Czujność pasterza zdobi — nie żal przez noc całą Czuć: wielką nam łaskę dał Bóg za pracą małą.
Multitudo coelestis exercitus laudanlium Deum. Luc. 2 ANIOŁOWIE
Chwała na niebie Bogu nawyższemu, Który dał Syna plemieniu ludzkiemu, A ludziom pokój na tej niskiej roli, Co go miłują w prawdzie z dobrej woli.
PALEMON Wdzięczne głosy anielskie tegoż przedwiecznego Boga nam oznajmują, dziś narodzonego. Spieszmyż się do Betlejem, Boga oglądajmy W ludzkim ciele we żłobie, chwałę jemu dajmy!
DAMON Miłoć iść i oglądać Zbawiciela swego, Lecz nam trudno przystąpić do Pana takiego: Pasterzesmy — to nieba Pan i ziemie wielkiej; Co mu za dary
ALCYMEDON Czujność pasterza zdobi — nie żal przez noc całą Czuć: wielką nam łaskę dał Bog za pracą małą.
Multitudo coelestis exercitus laudanlium Deum. Luc. 2 ANJOŁOWIE
Chwała na niebie Bogu nawyższemu, Który dał Syna plemieniu ludzkiemu, A ludziom pokój na tej niskiej roli, Co go miłują w prawdzie z dobrej woli.
PALEMON Wdzięczne głosy anjelskie tegoż przedwiecznego Boga nam oznajmują, dziś narodzonego. Spieszmyż się do Betlejem, Boga oglądajmy W ludzkim ciele we żłobie, chwałę jemu dajmy!
DAMON Miłoć iść i oglądać Zbawiciela swego, Lecz nam trudno przystąpić do Pana takiego: Pasterzesmy — to nieba Pan i ziemie wielkiej; Co mu za dary
Skrót tekstu: MiczSynOkoń
Strona: 68
Tytuł:
Synchrama na uroczyste przedwiecznego syna bożego narodzenie ...
Autor:
Sebastian Miczyński
Drukarnia:
Antoni Wosiński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1989
i ziemie wielkiej; Co mu za dary damy? — Godzien chwały wszelkiej.
ALCYMEDON Wola to Boża — tępej głowy nie psuj sobie, Nie w pałacach go Anioł kazał szukać — w żłobie. Łaskawie on nas przyjmie, ubogie — ubogi Zstał się; idźmyż — choć ci noc, wszak nie pytać drogi.
PALEMON Stójcie, boć jakąś widzę szopę: czy nie ona, W której to Dziecię leży z panieńskiego łona?!
ALCYMEDON Snadż ta.
DAMON Nie ta.
ALCYMEDON Owszem, ta — zali jaśniejszego Nad słońce Dzieciąteczka nie widzisz małego?
DAMON Widzęć i przy nim zaraz sam po owej stronie Panienkę złotowłosą, co słoniowe dłonie
i ziemie wielkiej; Co mu za dary damy? — Godzien chwały wszelkiej.
ALCYMEDON Wola to Boża — tępej głowy nie psuj sobie, Nie w pałacach go Anjoł kazał szukać — w żłobie. Łaskawie on nas przyjmie, ubogie — ubogi Zstał się; idźmyż — choć ci noc, wszak nie pytać drogi.
PALEMON Stójcie, boć jakąś widzę szopę: czy nie ona, W której to Dziecię leży z panieńskiego łona?!
ALCYMEDON Snadż ta.
DAMON Nie ta.
ALCYMEDON Owszem, ta — zali jaśniejszego Nad słońce Dzieciąteczka nie widzisz małego?
DAMON Widzęć i przy nim zaraz sam po owej stronie Panienkę złotowłosą, co słoniowe dłonie
Skrót tekstu: MiczSynOkoń
Strona: 69
Tytuł:
Synchrama na uroczyste przedwiecznego syna bożego narodzenie ...
Autor:
Sebastian Miczyński
Drukarnia:
Antoni Wosiński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1989
owej stronie Panienkę złotowłosą, co słoniowe dłonie Klęcząc nad swym podnosi ślicznym Niemowiątkiem; Nad tymże też szedziwy mąż klęczy Dzieciątkiem.
ALCYMEDON Ono i sam po bokach kamiennego żłobu Wół z osłem: para płynie nad Dzieciątkiem z obu.
Wejcie, jak ci, spuściwszy na ziemię kolana, Wyznały, bezrozumne, wcielonego Pana!
PALEMON Wnidżmyż rychło, Dzieciątko wdzięcznie przywitajmy, Chwalę Bogu i dary ubogie oddajmy! Witaj, Dzieciątko święte, witaj, pożądany Boże, w naturze ludzkiej dla nas z nieba dany!
DAMON Witaj, Królu, w ubogim zatajony żłobie: Choć cię człowiekiem widziem, Bóstwo znamy w tobie!
ALCYMEDON Witaj, Panie, w dziecińskiej
owej stronie Panienkę złotowłosą, co słoniowe dłonie Klęcząc nad swym podnosi ślicznym Niemowiątkiem; Nad tymże też szedziwy mąż klęczy Dzieciątkiem.
ALCYMEDON Ono i sam po bokach kamiennego żłobu Wół z osłem: para płynie nad Dzieciątkiem z obu.
Wejcie, jak ci, spuściwszy na ziemię kolana, Wyznały, bezrozumne, wcielonego Pana!
PALEMON Wnidżmyż rychło, Dzieciątko wdzięcznie przywitajmy, Chwalę Bogu i dary ubogie oddajmy! Witaj, Dzieciątko święte, witaj, pożądany Boże, w naturze ludzkiej dla nas z nieba dany!
DAMON Witaj, Królu, w ubogim zatajony żłobie: Choć cie człowiekiem widziem, bostwo znamy w tobie!
ALCYMEDON Witaj, Panie, w dziecińskiej
Skrót tekstu: MiczSynOkoń
Strona: 70
Tytuł:
Synchrama na uroczyste przedwiecznego syna bożego narodzenie ...
Autor:
Sebastian Miczyński
Drukarnia:
Antoni Wosiński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1989