niezgodzie, że gdzie Orły swe obrócił, szczęśliwie je do dom wrócił,
wiodąc w trokach króle, pany i przeważne ich hetmany.
O, by mieli toż w umyśle przy pienistej naszej Wiśle, nie tak by krew krwie pragnęła, ale murem by stanęła pogranicznym szańcom wkoło, niosąc wyższe nieba czoło.
Ty też zaczni palinodę, a jamby puść na niezgodę, mając pióro do pokoju, a dopiero cię do zdroju i w swój Febus poczet przyjmie, wielomowny pisorymie. VIII. PUGNA ANDABAT A RUM ALBO ŚLEPY POJEDYNEK HERETYKA Z PasYJANEM
Parę harcerzów wspomnij, pióro moje, ubrane pismem miasto świetnej zbroje, gdy jad kacerski krwawą z dworstwem
niezgodzie, że gdzie Orły swe obrócił, szczęśliwie je do dom wrócił,
wiodąc w trokach króle, pany i przeważne ich hetmany.
O, by mieli toż w umyśle przy pienistej naszej Wiśle, nie tak by krew krwie pragnęła, ale murem by stanęła pogranicznym szańcom wkoło, niosąc wyższe nieba czoło.
Ty też zaczni palinodę, a jamby puść na niezgodę, mając pióro do pokoju, a dopiero cię do zdroju i w swój Febus poczet przyjmie, wielomowny pisorymie. VIII. PUGNA ANDABAT A RUM ALBO ŚLEPY POJEDYNEK HERETYKA Z PASSYJANEM
Parę harcerzów wspomnij, pióro moje, ubrane pismem miasto świetnéj zbroje, gdy jad kacerski krwawą z dworstwem
Skrót tekstu: MiasKZbiór
Strona: 205
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Kacper Miaskowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
epitafia, fraszki i epigramaty
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Alina Nowicka-Jeżowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1995
sprawił? Widzicie na oko, że roście barziej i kwitnie szeroko, tak że snadź poda świecę antypodom, nie tylko nowym po wyspach narodom. A nasze płoche i bez gruntu błędy stoją w swej mierze abo gasną wszędy,
nie chcą w nasz poczet dalszy cudzoziemcy, by nie Anglia i oboi Niemcy. Nierychłoć wprawdzie śpiewam palinody, ale wy z pęta fałszów do swobody miejcie się, dawnym odwrót czyniąc tropem, spiesząc w Noego korab przed potopem. Czas płynie; mądry, niż nocą zapadnie, kto z krzywej drogi na prostą przypadnie, szczęśliwy, który w powszechnej jedności oddał tu ducha i położył kości. Szkodliwy upór, ten mię w wiecznym
sprawił? Widzicie na oko, że roście barziej i kwitnie szeroko, tak że snadź poda świecę antypodom, nie tylko nowym po wyspach narodom. A nasze płoche i bez gruntu błędy stoją w swej mierze abo gasną wszędy,
nie chcą w nasz poczet dalszy cudzoziemcy, by nie Anglija i oboi Niemcy. Nierychłoć wprawdzie śpiewam palinody, ale wy z pęta fałszów do swobody miejcie się, dawnym odwrót czyniąc tropem, spiesząc w Noego korab przed potopem. Czas płynie; mądry, niż nocą zapadnie, kto z krzywej drogi na prostą przypadnie, szczęśliwy, który w powszechnej jedności oddał tu ducha i położył kości. Szkodliwy upór, ten mię w wiecznym
Skrót tekstu: MiasKZbiór
Strona: 267
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Kacper Miaskowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
epitafia, fraszki i epigramaty
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Alina Nowicka-Jeżowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1995