Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Ale zażyli bezpieczniejszej rady, Sowite wały, mocne palisady [palisada:subst:pl:nom:f] , Te się im bardziej zdały być warowne, Niż MorszZWierszeWir_I 1675
1 . Ale zażyli bezpieczniejszej rady, Sowite wały, mocne palisady [palisada:subst:pl:nom:f] , Te się im bardziej zdały być warowne, Niż MorszZWierszeWir_I 1675
2 bitwy i szańcu pilnuje, Za którym stoi i za palisadą [palisada:subst:sg:inst:f] , Gęstą osadą. Harcownik tylko trochę się wysunie, MorszZWierszeWir_I 1675
2 bitwy i szańcu pilnuje, Za ktorym stoi i za palisadą [palisada:subst:sg:inst:f] , Gęstą osadą. Harcownik tylko trochę się wysunie, MorszZWierszeWir_I 1675
3 brzegiem Rzeki Dźwiny niektóre Szańce i Baterie porobił, dobrze palsadami [palisad:subst:pl:inst:m] obwarował, jednak Szwedom osobliwa pomoc Boska posłużyła, i RelRyg 1701
3 brzegiem Rzeki Dzwiny niektore Szánce y Baterye porobił, dobrze palsadámi [palisad:subst:pl:inst:m] obwárował, iédnak Szwedom osobliwa pomoc Boska posłużyłá, y RelRyg 1701
4 pochowali się po szańcach które Sasowie krótko przed tym dobrze palsadami [palisad:subst:pl:inst:m] odwarowali i porobili, ale i tam ich dobra dyskrecja RelRyg 1701
4 pochowáli się po száncách ktore Sásowie krotko przed tym dobrze palsadami [palisad:subst:pl:inst:m] odwárowali y porobili, ále y tám ych dobra discrecya RelRyg 1701
5 /a Janczarowie co raz tym więcej zbliżali się do Palisady [palisada:subst:sg:gen:f] . Piętnastego dnia dawano wzajem ognia z Dział; którego DiarWied 1683
5 /á Iáncżárowie co raz tym więcey zbliżáli się do Palisády [palisada:subst:sg:gen:f] . Piętnastego dniá dawano wzáiem ogniá z Dźiał; ktorego DiarWied 1683
6 / trzy Miny zapalono/ które jednak/ część tylko Palisady [palisada:subst:sg:gen:f] wysadziły/ i sześciu ludzi naszych zabiły. Rozumiejąc nieprzyjaciel DiarWied 1683
6 / trzy Miny zápalono/ ktore iednák/ cżęść tylko Pálisády [palisada:subst:sg:gen:f] wysádźiły/ y sześćiu ludźi nászych zábiły. Rozumieiąc nieprzyiaćiel DiarWied 1683
7 dnia/ uciszony nieprzyjaciel/ kilka min zapalił/ któremi palisady [palisada:subst:pl:acc:f] około kontraskarpy wysadził: ale jednak nasz żołnierz skurbowawszy przy DiarWied 1683
7 dniá/ vćiszony nieprzyiaćiel/ kilká min zápalił/ ktoremi pálisády [palisada:subst:pl:acc:f] około contráskárpy wysádźił: ále iednák nász żołnierz skurbowawszy przy DiarWied 1683
8 była. Nieprzyjaciel zaś/ tak się blisko podszańcował pod palisadę [palisada:subst:sg:acc:f] / go rzucony z ręku kamień uderzyć mógł; DiarWied 1683
8 byłá. Nieprzyiaćiel záś/ ták sie blisko podszáńcował pod pálisádę [palisada:subst:sg:acc:f] / go rzucony z ręku kámień vderzyć mogł; DiarWied 1683
9 z ręku kamień uderzyć mógł; i dla tego część palisady [palisada:subst:sg:gen:f] wyrzucił/ ale jednak od niej był odbity. Dnia DiarWied 1683
9 z ręku kámień vderzyć mogł; y dla tego cżęść pálisády [palisada:subst:sg:gen:f] wyrzućił/ ále iednák od niey był odbity. Dniá DiarWied 1683
10 czasu dwie Działa/ skurami na kształt pałubów nakryte blisko Palisad [palisada:subst:pl:gen:f] ku Lebleńskiej Baszcie nieprzyjaciel sprowadził. Dwudziestego dnia nic się DiarWied 1683
10 cżásu dwie Dźiáłá/ skurámi kształt páłubow nákryte blisko Pálisad [palisada:subst:pl:gen:f] ku Lebleńskiey Bászćie nieprzyiaćiel sprowádźił. Dwudźiestego dniá nic się DiarWied 1683