w drugim roku na S. Mihal, za co reczel tensze Nowak, ma dacz gr. 24, na drugi rok po złotemu.
3002. (332) Tegosz dnia dalem tejże Katarzynie plotna miar 10 i gr. 15.
3003. (333) An. D. 1620, 27 Martii. Zalowalsie Palla Wojciech na Kolodzieja lana o 4 złote: nakazalo prawo, abi je oddal na Swiatki przyszle pod winą złotych 2. Także poswarki i niezgody sąsiedkie miedzi nimi, co dali, to wiency powstają, przeto dla tego, aby wasn wietsza nie rosła i pokój miedzi nymi bel, nakazalo prawo winy z nych, kto
w drugim roku na S. Mihal, za czo reczel tensze Nowak, ma dacz gr. 24, na drugi rok po zlothemu.
3002. (332) Thegosz dnia dalem theize Katarzinie plotna miar 10 ÿ gr. 15.
3003. (333) An. D. 1620, 27 Martii. Zalowalsie Palla Woiciech na Kolodzieia lana o 4 zlote: nakazalo prawo, abi ie oddal na Swiatki prziszle pod winą zlotich 2. Takze poswarki y niezgody sąsiedkie miedzi nimi, co dali, to wiency powstaią, przeto dla tego, aby wasn wietsza nie rosła y pokoy miedzi nymi bel, nakazalo prawo winy z nych, kto
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 316
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
S. Francisci ca: 13. Kontemplacia. Kontemplacia. Kontemplacia Konteplacia. Kontemplacia. Corporały. Corporały. Corporały piórac jedna nabożna Panna/ widziała Naświętszą Pannę/ dzieciątko Pana Jezusa na nich kładącą. Przykł. 129.
Niektóra Zakonnica Kościoła swego Zakrystianka/ barzo pilna była około ochędoztwa kościelnego/ ale nawiętsze staranie miała/ żeby Palle i Corporały zawsze ochędożne były. Które gdy Kapłan pierwej rpzeprał/ ona z wielką pilnością chędożyła/ i na słońcu strzegąc od namnniejszej majuły/ chędogo suszyła/ pokrywając je chustą. Trafiło się gdy stała wedle nich i Zdrowę Marią nabożnie mówiła: Alić przybyła Pani nasza w ocobie barzo pięknej Panny/ dzieciątko na ręku trzymając nad
S. Francisci ca: 13. Contemplácia. Contemplácia. Contemplacia Conteplácia. Contemplacia. Corporały. Corporały. Corporały piorac iedná nabożna Pánná/ widźiałá Naświętszą Pánnę/ dźiećiątko Páná Iezusa ná nich kłádącą. Przykł. 129.
NIektora Zakonnicá Kościołá swego Zákrystianká/ bárzo pilna była około ochędoztwá kośćielnego/ ále nawiętsze staránie miáłá/ żeby Pálle y Corporały záwsze ochędożne były. Ktore gdy Kápłan pierwey rpzeprał/ oná z wielką pilnośćią chędożyłá/ y na słońcu strzegąc od namnnieyszey májuły/ chędogo suszyłá/ pokrywáiąc ie chustą. Tráfiło sie gdy stałá wedle nich y Zdrowę Máryą nabożnie mowiłá: Alić przybyłá Páni nászá w ocobie bárzo piękney Pánny/ dźiećiątko ná ręku trzymáiąc nád
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 139
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Trafiło się gdy stała wedle nich i Zdrowę Marią nabożnie mówiła: Alić przybyła Pani nasza w ocobie barzo pięknej Panny/ dzieciątko na ręku trzymając nad zwyczaj przyjemnie/ i usiadła wedle niej. A ta Zakonnica milczeni zachowała/ jednak od Panny i od dzieciątka oczy nie odwracała/ ale się barzo dziwowała. Tedy Panna synaczka na Pallach położyła/ a onadawała znać ręką żeby złożyła. Ale Pani nasza mile się na nie uśmiechnąwszy/ na gołym Corporale dzieciątko posadziła. Ona krzyknęła czymuby to czynić śmiała. Odpowiedziała pokornie. Nie dziwuj się iż Syna mego na jego prześcieradłach sadowię/ abowiem często na nich siada na ołtarzu, I tak z Synem zniknęła/ zostawiwszy
Tráfiło sie gdy stałá wedle nich y Zdrowę Máryą nabożnie mowiłá: Alić przybyłá Páni nászá w ocobie bárzo piękney Pánny/ dźiećiątko ná ręku trzymáiąc nád zwyczay przyiemnie/ y vśiádłá wedle niey. A tá Zákonnicá milczeni záchowáłá/ iednák od Pánny y od dźieciątká oczy nie odwracáłá/ ále sie bárzo dźiwowáłá. Tedy Pánná synaczká ná Pallach położyłá/ á onádawáłá znáć ręką żeby złożyłá. Ale Páni násza mile sie ná nie vśmiechnąwszy/ ná gołym Corporale dźiećiątko posadźiłá. Ona krzyknęłá czymuby to czynić śmiáłá. Odpowiedźiáła pokornie. Nie dźiwuy sie iż Syná mego ná iego prześćierádłách sadowię/ ábowiem często ná nich siada ná ołtarzu, Y ták z Synem zniknęłá/ zostawiwszy
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 139
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
pro tunc wikarego lwowskiego katedralnego.
Anno 1672, die 15 februarii. Obrazek N. Panny Częstochowskiej, na blasze miedzianej, ofiarował Jego Mość Pan Marcin Szadomski, srebrem trochę naokoło powleczony na intencją swoje.
Die 25 Martii. Panna Anna Tołoczkówna podobny obrazek na miedzi N. Panny Częstochowskiej na intencją swoje ofiarowała. - - Palle
1663. die 10 septembris. Od Panny Katarzyny Domagalicówny palla z Weroniką haftowana, czerwona. - -
Anno 1671 die 26 maji. Panna Katarzyna Domagalicówna ofiarowała pallę haftowaną złotem, obraz.
Anno 1676, die 9 augusti. Pallek parę czerwonych, aksamitnych, z polityczkami, Panna Ewa Szymborska ofiarowała. — — Mszały i
pro tunc wikarego lwowskiego katedralnego.
Anno 1672, die 15 februarii. Obrazek N. Panny Częstochowskiej, na blasze miedzianej, ofiarował Je^o^ Mość Pan Marcin Szadomski, srebrem trochę naokoło powleczony na intentią swoje.
Die 25 Martii. Panna Anna Tołoczkówna podobny obrazek na miedzi N. Panny Częstochowskiej na intentią swoje ofiarowała. - - Palle
1663. die 10 septembris. Od Panny Katarzyny Domagalicówny palla z Weroniką hawtowana, czerwona. - -
Anno 1671 die 26 maii. Panna Katarzyna Domagalicówna ofiarowała pallę hawtowaną złotem, obraz.
Anno 1676, die 9 augusti. Pallek parę czerwonych, aksamitnych, z polityczkami, Panna Ewa Szymborska ofiarowała. — — Mszały i
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 314
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
februarii. Obrazek N. Panny Częstochowskiej, na blasze miedzianej, ofiarował Jego Mość Pan Marcin Szadomski, srebrem trochę naokoło powleczony na intencją swoje.
Die 25 Martii. Panna Anna Tołoczkówna podobny obrazek na miedzi N. Panny Częstochowskiej na intencją swoje ofiarowała. - - Palle
1663. die 10 septembris. Od Panny Katarzyny Domagalicówny palla z Weroniką haftowana, czerwona. - -
Anno 1671 die 26 maji. Panna Katarzyna Domagalicówna ofiarowała pallę haftowaną złotem, obraz.
Anno 1676, die 9 augusti. Pallek parę czerwonych, aksamitnych, z polityczkami, Panna Ewa Szymborska ofiarowała. — — Mszały i inne Księgi.
Anno 1663. die 9 julii. Patrony
februarii. Obrazek N. Panny Częstochowskiej, na blasze miedzianej, ofiarował Je^o^ Mość Pan Marcin Szadomski, srebrem trochę naokoło powleczony na intentią swoje.
Die 25 Martii. Panna Anna Tołoczkówna podobny obrazek na miedzi N. Panny Częstochowskiej na intentią swoje ofiarowała. - - Palle
1663. die 10 septembris. Od Panny Katarzyny Domagalicówny palla z Weroniką hawtowana, czerwona. - -
Anno 1671 die 26 maii. Panna Katarzyna Domagalicówna ofiarowała pallę hawtowaną złotem, obraz.
Anno 1676, die 9 augusti. Pallek parę czerwonych, aksamitnych, z polityczkami, Panna Ewa Szymborska ofiarowała. — — Mszały i inne Księgi.
Anno 1663. die 9 iulii. Patrony
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 314
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
srebrem trochę naokoło powleczony na intencją swoje.
Die 25 Martii. Panna Anna Tołoczkówna podobny obrazek na miedzi N. Panny Częstochowskiej na intencją swoje ofiarowała. - - Palle
1663. die 10 septembris. Od Panny Katarzyny Domagalicówny palla z Weroniką haftowana, czerwona. - -
Anno 1671 die 26 maji. Panna Katarzyna Domagalicówna ofiarowała pallę haftowaną złotem, obraz.
Anno 1676, die 9 augusti. Pallek parę czerwonych, aksamitnych, z polityczkami, Panna Ewa Szymborska ofiarowała. — — Mszały i inne Księgi.
Anno 1663. die 9 julii. Patrony szwedzkie w seksternach kupione, z karbony, bo ich w żadnym mszale nie było. Vela
1.
srebrem trochę naokoło powleczony na intentią swoje.
Die 25 Martii. Panna Anna Tołoczkówna podobny obrazek na miedzi N. Panny Częstochowskiej na intentią swoje ofiarowała. - - Palle
1663. die 10 septembris. Od Panny Katarzyny Domagalicówny palla z Weroniką hawtowana, czerwona. - -
Anno 1671 die 26 maii. Panna Katarzyna Domagalicówna ofiarowała pallę hawtowaną złotem, obraz.
Anno 1676, die 9 augusti. Pallek parę czerwonych, aksamitnych, z polityczkami, Panna Ewa Szymborska ofiarowała. — — Mszały i inne Księgi.
Anno 1663. die 9 iulii. Patrony szwedzkie w seksternach kupione, z karbony, bo ich w żadnym mszale nie było. Vela
1.
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 314
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
Anna Tołoczkówna podobny obrazek na miedzi N. Panny Częstochowskiej na intencją swoje ofiarowała. - - Palle
1663. die 10 septembris. Od Panny Katarzyny Domagalicówny palla z Weroniką haftowana, czerwona. - -
Anno 1671 die 26 maji. Panna Katarzyna Domagalicówna ofiarowała pallę haftowaną złotem, obraz.
Anno 1676, die 9 augusti. Pallek parę czerwonych, aksamitnych, z polityczkami, Panna Ewa Szymborska ofiarowała. — — Mszały i inne Księgi.
Anno 1663. die 9 julii. Patrony szwedzkie w seksternach kupione, z karbony, bo ich w żadnym mszale nie było. Vela
1. Velum czerwone, kitajkowe, z kwiatami wyszywanemi, w pośrodku I H
Anna Tołoczkówna podobny obrazek na miedzi N. Panny Częstochowskiej na intentią swoje ofiarowała. - - Palle
1663. die 10 septembris. Od Panny Katarzyny Domagalicówny palla z Weroniką hawtowana, czerwona. - -
Anno 1671 die 26 maii. Panna Katarzyna Domagalicówna ofiarowała pallę hawtowaną złotem, obraz.
Anno 1676, die 9 augusti. Pallek parę czerwonych, aksamitnych, z polityczkami, Panna Ewa Szymborska ofiarowała. — — Mszały i inne Księgi.
Anno 1663. die 9 iulii. Patrony szwedzkie w seksternach kupione, z karbony, bo ich w żadnym mszale nie było. Vela
1. Velum czerwone, kitajkowe, z kwiatami wyszywanemi, w pośrodku I H
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 314
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
— Zasłonki do obrazu różne
Anno 1667, die 5 februarii. Jej Mość Pani Małgorzata Torzewska oddała fartuszek francuski, jedwabnicowy, z koronami holenderskiemu na zasłonkę. - - Vella
Die 18 septembris A. 1668. J. W. Jego Mość Ks. Jan Tarnowski arcybiskup lwowski, dał vellum białe, hatłasowe, bursę i palle jednej roboty, kosztowną robotą cienieniamii różnemi jedwabiami szytą na vellum obraz N. Panny, także i na bursie i palli obrazy z jedwabiów szyte. — — Towalnie. - -
7. Zawój turecki, to jest bawełnicę długą, oddała do kaplice Pani Krystianowa Sznycerka 1647, 1 maji. Sukienki. — Naświętszej Panny kaplice
— Zasłonki do obrazu różne
Anno 1667, die 5 februarii. Jej Mość Pani Małgorzata Thorzewska oddała fartuszek francuski, jedwabnicowy, z koronami holenderskiemu na zasłonkę. - - Vella
Die 18 septembris A. 1668. J. W. Je^o^ Mość Ks. Jan Tarnowski arcybiskup lwowski, dał vellum białe, hatłasowe, bursę i palle jednej roboty, kosztowną robotą cienieniamii różnemi jedwabiami szytą na vellum obraz N. Panny, także i na bursie i palli obrazy z jedwabiów szyte. — — Towalnie. - -
7. Zawój turecki, to jest bawełnicę długą, oddała do kaplice Pani Krystianowa Sznycerka 1647, 1 maii. Sukienki. — Naświętszej Panny kaplice
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 315
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
, z koronami holenderskiemu na zasłonkę. - - Vella
Die 18 septembris A. 1668. J. W. Jego Mość Ks. Jan Tarnowski arcybiskup lwowski, dał vellum białe, hatłasowe, bursę i palle jednej roboty, kosztowną robotą cienieniamii różnemi jedwabiami szytą na vellum obraz N. Panny, także i na bursie i palli obrazy z jedwabiów szyte. — — Towalnie. - -
7. Zawój turecki, to jest bawełnicę długą, oddała do kaplice Pani Krystianowa Sznycerka 1647, 1 maji. Sukienki. — Naświętszej Panny kaplice cmentarza kościoła metropolitańskiego lwowskiego wystawionej
1. — Sukienka najprzedniejsza, bogata, na której pierścień szafirowy, złoty, wielki,
, z koronami holenderskiemu na zasłonkę. - - Vella
Die 18 septembris A. 1668. J. W. Je^o^ Mość Ks. Jan Tarnowski arcybiskup lwowski, dał vellum białe, hatłasowe, bursę i palle jednej roboty, kosztowną robotą cienieniamii różnemi jedwabiami szytą na vellum obraz N. Panny, także i na bursie i palli obrazy z jedwabiów szyte. — — Towalnie. - -
7. Zawój turecki, to jest bawełnicę długą, oddała do kaplice Pani Krystianowa Sznycerka 1647, 1 maii. Sukienki. — Naświętszej Panny kaplice cmentarza kościoła metropolitańskiego lwowskiego wystawionej
1. — Sukienka najprzedniejsza, bogata, na której pierścień szafirowy, złoty, wielki,
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 315
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
15, kędy od godziny do godziny zawsze zmielą w nim mąki na osłów 300. Także też i upust przy tym młynie alboli śluza.
Die 3 Julii. Wyjachaliśmy końmi najętemi za mil 24 do miasta Narbony od konia po złt. 9 po śniadaniu na obiad za mil 4 do jednego burku zowie się Pall nouel. Staliśmy gospodą w mesagerskiej gospodzie.
Zjadłszy potem obiad jachaliśmy na nocleg do miasteczka które zowią Castel naudari; tu przenocowaliśmy tylko kędy stało też na tenczas w tem miasteczku więcej niźli sto człeka konnego co szli do Włoch. Tu też nieboszczyka Montmoransego pojmano pod tem miasteczkiem.
4 Julii. Jachaliśmy mil
15, kędy od godziny do godziny zawsze zmielą w nim mąki na osłów 300. Także też i upust przy tym młynie alboli śluza.
Die 3 Julii. Wyjachaliśmy końmi najętemi za mil 24 do miasta Narbony od konia po złt. 9 po śniadaniu na objad za mil 4 do jednego burku zowie się Pall nouel. Staliśmy gospodą w messagerskiej gospodzie.
Zjadłszy potem objad jachaliśmy na nocleg do miasteczka które zowią Castel naudari; tu przenocowaliśmy tylko kędy stało też na tenczas w tem miasteczku więcej niźli sto człeka konnego co szli do Włoch. Tu też nieboszczyka Montmoransego pojmano pod tem miasteczkiem.
4 Julii. Jachaliśmy mil
Skrót tekstu: GawarDzien
Strona: 100
Tytuł:
Dziennik podróży po Europie Jana i Marka Sobieskich
Autor:
Sebastian Gawarecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1646 a 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1646
Data wydania (nie później niż):
1648
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wincenty Dawid
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Redakcja "Wędrowca"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1883