Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 22 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jednej Mariej Pannie zamknął/ aby była własna z niej Pandora [Pandora:subst:sg:nom:f] / (to jest wszelakimi dary opatrzona) nie ona BirkOboz 1623
1 iedney Máryey Pánnie zámknął/ áby byłá własna z niey Pándorá [Pandora:subst:sg:nom:f] / (to iest wszelákimi dáry opátrzona) nie oná BirkOboz 1623
2 tudzież aby jaka z Jabłek Sodomskich, jako ex pyxide Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] na nich się nie wysypała Calamitas. Albo tandem rozumieć ChmielAteny_I 1755
2 tudziesz aby iaka z Iabłek Sodomskich, iako ex pyxide Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] na nich się nie wysypała Calamitas. Albo tandem rozumieć ChmielAteny_I 1755
3 TRZECI. Jadów i czartowskich zdrad Matka Tessalia: puszka Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] pod pokrywką dobroci, nieszczęść, chorób i śmierci ChmielAteny_III 1754
3 TRZECI. Iadow y czartowskich zdrad Matka Thessalia: puszka Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] pod pokrywką dobroci, nieszczęść, chorob y śmierci ChmielAteny_III 1754
4 TRZECI. JADÓW i CZARTOWSKICH ZDRAD MATKA TESSALIA. PUSZKA PANDORY [Pandora:subst:sg:gen:f] pod Pokrywką Dobroci Nieszczęść, chorób, i śmierci PEŁNA ChmielAteny_III 1754
4 TRZECI. IADOW y CZARTOWSKICH ZDRAD MATKA THESSALIA. PUSZKA PANDORY [Pandora:subst:sg:gen:f] pod Pokrywką Dobroci Nieszczęść, choròb, y śmierci PEŁNA ChmielAteny_III 1754
5 swój laur kładzie. Nad to przy danych Tobie jak Pandorze [Pandora:subst:sg:loc:f] Talentach z nieba, wszytkich, przy honorze Twym, BesKuligHer 1694
5 swoy laur kłádźie. Nád to przy dánych Tobie iák Pándorze [Pandora:subst:sg:loc:f] Tálentách z niebá, wszytkich, przy honorze Twym, BesKuligHer 1694
6 PANDORA [Pandora:subst:sg:nom:f] STAROŻYTNA MONARCHÓW POLSKICH JAN OLBRACHT, KRÓL POLSKI Było wielo ObodzPanBar_I 1640
6 PANDORA [Pandora:subst:sg:nom:f] STAROŻYTNA MONARCHÓW POLSKICH JAN OLBRACHT, KRÓL POLSKI Było wielo ObodzPanBar_I 1640
7 Nesciunt quid petunt. A co wiedzieć niemaszli tam jakiej Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] ? albo skrytego Inuolucrum, niezrozumiałych Characterów/ et Implicitum GrodzPrzes 1634
7 Nesciunt quid petunt. A co wiedziec niemaszli tam iákiey Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] ? álbo skrytego Inuolucrum, niezrozumiáłych Cháracterow/ et Implicitum GrodzPrzes 1634
8 , syn niebieskiej góry, Chwałę ich dla swej zachował Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] , On Przodków Twoich, on chce chwalić Ciebie Grając BorzNaw 1662
8 , syn niebieskiej gory, Chwałę ich dla swej zachował Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] , On Przodków Twoich, on chce chwalić Ciebie Grając BorzNaw 1662
9 , z serc ludzkich triumfującą Zenobię, nie skomparowanych przymiotów Pandorę [Pandora:subst:sg:acc:f] , wysoką w zacność bez poniżenia drugich Olimpię, pełną ChmielAteny_II 1746
9 , z serc ludzkich tryumfuiącą Zenobię, nie skompárowánych przymiotow Pándorę [Pandora:subst:sg:acc:f] , wysoką w zacność bez poniżenia drugich Olympię, pełną ChmielAteny_II 1746
10 : ale praedestinata neminĕ fallunt, bo jak de Pyxide Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] , wszystko złe z owej tykanej skrzyni wysypało się na ChmielAteny_II 1746
10 : ále praedestinata neminĕ fallunt, bo iak de Pyxide Pandory [Pandora:subst:sg:gen:f] , wszystko złe z owey tykaney skrzyni wysypało się ChmielAteny_II 1746