Cesarzów dane urzędy, Quaestura, i dozór Tabularum, albo Dziejów urzędniczych i Regestrów Archivum. Którego czasużył, patet z księgi jego dopiero cytowanej. Katalog Osób, wiadomości o sobie godnych. F. F. F.
FLORIMUNDUS Raemondus Królewski Konsyliarz i Senator Miasta Burdygoli w Francyj; który wielkiemi zbija racjami błędy Heretyków o Joannie Papieżce; pisał de Origine, progressu, et inclinatione Haeresum nostri temporis, i o Antychryście. Żył około Roku 1602.
Lucius Annaeus FLORUS flerido piszący stylô w słów krótkości, alias zostawił światu Epitomen Historiarum Livii et Rerum Romanarum Historiam, aż do czasów Trajana Cesarza. Żył około Roku 100.
FULGENTIUS Święty w Piśmie i świeckiej
Cesarzow dane urzędy, Quaestura, y dozor Tabularum, albo Dzieiow urzędniczych y Regestrow Archivum. Ktorego czasużył, patet z księgi iego dopiero cytowaney. Katalog Osob, wiadomości o sobie godnych. F. F. F.
FLORIMUNDUS Raemondus Krolewski Konsiliarz y Senator Miasta Burdigoli w Francyi; ktory wielkiemi zbiia racyami błędy Heretykow o Ioannie Papieżce; pisał de Origine, progressu, et inclinatione Haeresum nostri temporis, y o Antychryście. Zył około Roku 1602.
Lucius Annaeus FLORUS flerido piszący stylô w słow krotkości, alias zostawił swiatu Epitomen Historiarum Livii et Rerum Romanarum Historiam, aż do czasow Traiana Cesarza. Zył około Roku 100.
FULGENTIUS Swięty w Pismie y swieckiey
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 631
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
3 Hrabiów vulgo Grafów, i przedniejszych Panów 19. Szlachty 43. Pań zacnych Panienek, i Wdów 13 Domów i Familii przedniejszych 12, z Pospólstwa Katolików 500 zamęczono. Tomasz i Krzyszrof oba Nortoni, wtedy z Męczeńską odnieśli Koronę, i ów Jan Felton Roku 1570 na Boże Ciało na drzwiach pierwszego Kościoła w Londynie klątwę Papieżką O Schizmie Angielskiej
na Elżbietę przybijający, wzięty, wieszany, siekany, palony etc. Jan Storeus za Maryj Królowy Angielskiej Katolicki Inquisitor na Heretyków złowiony, więziony, uszedł był do Zony do Flandryj, a że pięknej uniknoł okazji Męczeństwa, żałował; zaczym za sprawą Bożą. a za radą Heretyków dostał się do Anglii;
3 Hrabiow vulgo Graffow, y przednieyszych Panow 19. Szlachty 43. Pań zacnych Panienek, y Wdow 13 Domow y Familii przednieyszych 12, z Pospolstwa Katolikow 500 zamęczono. Tomasz y Krzyszrof oba Nortoni, wtedy z Męczeńską odnieśli Koronę, y ow Ian Felton Roku 1570 na Boże Ciało na drzwiach pierwszego Kościoła w Londynie klątwę Papieżką O Schizmie Angielskiey
na Elżbietę przybiiaiący, wzięty, wieszany, siekany, palony etc. Ian Storeus zá Maryi Krolowy Angielskiey Katolicki Inquisitor na Heretykow złowiony, więziony, uszedł był do Zony do Flandryi, a że piękney uniknoł okazyi Męczeństwa, żałował; zaczym za sprawą Bożą. á za radą Heretykow dostał się do Anglii;
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 117
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
szkapy z rydwanem, Nie chcecie-li tańcować, rzeczmyż wszyscy: Amen.
PO KAZANIU PIOSNKA LUTERSKA
Krzyczym k tobie, wieczny, miły Panie, Odprawiwszy to kazanie. Racz wysłuchać twoje syny, Któreś ty porobił z gliny. Ledwie z Polski już nie zuciekamy, W tych trudnościach, które mamy. Bo wszytkie papieżkie siły, Na nas się razem zwaliły. A prawie .już ze wszelakiej strony, Na nas kraczą jako wrony. Jeśli się nie pokryjemy, Wszyscy razem poginiemy. Racz potłomić wszytki papieżniki, Którzy walczą z heretyki. Zewsząd biada, wszędy gorze, Nie wysiedzim się we zborze. Już się na nas zewsząd nasadzili,
szkapy z rydwanem, Nie chcecie-li tańcować, rzeczmyż wszyscy: Amen.
PO KAZANIU PIOSNKA LUTERSKA
Krzyczym k tobie, wieczny, miły Panie, Odprawiwszy to kazanie. Racz wysłuchać twoje syny, Któreś ty porobił z gliny. Ledwie z Polski już nie zuciekamy, W tych trudnościach, które mamy. Bo wszytkie papieżkie siły, Na nas sie razem zwaliły. A prawie .już ze wszelakiej strony, Na nas kraczą jako wrony. Jeśli sie nie pokryjemy, Wszyscy razem poginiemy. Racz potłomić wszytki papieżniki, Którzy walczą z heretyki. Zewsząd biada, wszędy gorze, Nie wysiedzim sie we zborze. Już sie na nas zewsząd nasadzili,
Skrót tekstu: SynMinKontr
Strona: 224
Tytuł:
Synod ministrów
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pisma religijne, satyry
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1611
Data wydania (nie wcześniej niż):
1611
Data wydania (nie później niż):
1611
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Kontrreformacyjna satyra obyczajowa w Polsce XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Zbigniew Nowak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Gdańskie Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1968
. Jednego czasu z Siostrą Anną/ ukręciła sobie powróz/ i kazała związać sobie ręce/ jako Pan Chrystus związany był do słupa. Co surowie nad sobą kazała i prosiła uczynić. Czystość tak ulubiła/ iż łaźnie nigdy nie zażywała/ ani od wielu Książąt i Królewiczów proszona w Małżeństwo/ zezwolić chciała; lubo pozwolenie było Papieżkie/ aby za Króla Czeskiego poszła. A gdy się jej często Rodzice uprzykrzali i Posłowie/ odpowiedziała Królowej i Spowiednikowi posłanemu/ także Prowincjałowi: Wolę iż mię wszelkie przeklęctwo ogarnie/ a niżeli przysięgę Bogu odmienić: A jeżeli więcej mię w tym turbować będą/ tedy abo nazdrza sobie rozerznę/ albo twarz pokraję/ albo sobie
. Iednego czásu z Siostrą Anną/ vkręćiłá sobie powroz/ y kazáłá związáć sobie ręce/ iáko Pan Chrystus związány był do słupá. Co surowie nád sobą kazáła y prośiłá vczynić. Czystość ták vlubiłá/ iż łáźnie nigdy nie záżywáłá/ áni od wielu Xiążąt y Krolewicow proszona w Małżeństwo/ zezwolić chćiáłá; lubo pozwolenie było Papieżkie/ áby zá Krolá Czeskiego poszłá. A gdy się iey często Rodźice vprzykrzáli y Posłowie/ odpowiedźiáłá Krolowey y Spowiednikowi posłánemu/ tákże Prowincyałowi: Wolę iż mię wszelkie przeklęctwo ogárnie/ á niżeli przyśięgę Bogu odmienić: A ieżeli więcey mię w tym turbowáć będą/ tedy ábo nazdrzá sobie rozerznę/ álbo twarz pokráię/ álbo sobie
Skrót tekstu: OkolNiebo
Strona: 27
Tytuł:
Niebo ziemskie aniołów w ciele
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Okolski
Drukarnia:
Drukarnia Jezuitów
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
obyczajowość, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644