Kompasij ubogim/ na rękę Albo nogę ułomnym/ będzie udzielała/ Czegoby niepotrzeba. Nie mówię o wszytkich/ Są dobre i pobożne/ jednak lepiej się strzec Okazji/ a inszy żywot sobie obrać Bezpieczny od mów ludzkich/ i ich podejrzania. Plotki, nowinkarki. Księgi Wtórej Śliski taki żywot. SATYRA III. Na Parazytów/ wyjadaczów/ natrętów i importunów.
I Niewstyd cię wżdy cudzych zabiegać obiadów/ I nieboisz się abyć nie rzeczono/ jako Król on Naropińskiemu. Ksze umyliście się? Umyłem Mości Królu; idzcisz jeść do domu. Albo jak Arcybiskup Grochowski. Niemasz tu Panie dla was talerza/ idźcie precz od
Compassij vbogim/ ná rękę Albo nogę vłomnym/ będźie vdźielałá/ Czegoby niepotrzebá. Nie mowię o wszytkich/ Są dobre y pobożne/ iednak lepiey się strzec Okazij/ á inszy żywot sobie obráć Bespieczny od mow ludzkich/ y ich podeyrzánia. Plotki, nowinkarki. Xięgi Wtorey Sliski táki żywot. SATYRA III. Ná Párazytow/ wyiadaczow/ natrętow y importunow.
Y Niewstyd ćie wżdy cudzych zábiegáć obiadow/ Y nieboisz się ábyć nie rzeczono/ iako Krol on Naropinskiemu. Ksze vmyliśćie się? Vmyłem Mośći Krolu; idzćisz ieść do domu. Albo iák Arcybiskup Grochowski. Niemász tu Panie dla was tálerzá/ idzćie precz od
Skrót tekstu: OpalKSat1650
Strona: 44
Tytuł:
Satyry albo przestrogi do naprawy rządu i obyczajów w Polszcze
Autor:
Krzysztof Opaliński
Miejsce wydania:
Amsterdam
Region:
zagranica
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
Albo w potrawę samę. Odpędzisz raz/ nic to Mucha drugi raz padnie: Odpędzisz drugi raz/ Nic to mucha przyleci/ i trzeci raz wpadnie W polewkę/ a ty miskę i z potrawą oraz Do diabła/ odrzucisz. Toż się i tu dzieje. Pokażesz niesmak/ nic to/ nie rozumie tego Pan Parazyt/ pokażesz nie wesołą cerę I tego nierozumie/ Choć i nieochotę/ I te przyjmie/ nałajesz/ za to podziękuje/ Każesz iść do diabła/ posłucha/ ale zaś Nazajutrz cię nawiedzi i wpadnieć wpołmisek. Lasi się i pochlebia/ podobien do pieska Który więc piszczy nisz mu podadzą co z stołu. Tak takich
Albo w potrawę sámę. Odpędźisz raz/ nic to Muchá drugi raz padnie: Odpędźisz drugi raz/ Nic to mucha przyleći/ y trzeći raz wpádnie W polewkę/ á ty miskę y z potrawą oraz Do dyabłá/ odrzućisz. Tosz się y tu dźieie. Pokażesz niesmák/ nic to/ nie rozumie tego Pan Parazyt/ pokażesz nie wesołą cerę Y tego nierozumie/ Choć y nieochotę/ Y te przyimie/ nałáiesz/ zá to podźiękuie/ Każesz iść do dyabła/ posłucha/ ále záś Názaiutrz ćię nawiedźi y wpadnieć wpołmisek. Lasi się y pochlebia/ podobien do pieska Ktory więc piszczy nisz mu podadzą co z stołu. Ták tákich
Skrót tekstu: OpalKSat1650
Strona: 45
Tytuł:
Satyry albo przestrogi do naprawy rządu i obyczajów w Polszcze
Autor:
Krzysztof Opaliński
Miejsce wydania:
Amsterdam
Region:
zagranica
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
evenire. 19 VIII. Na Zaloty i Małżeństwa nierówne i nieuważne 22 IX. Że dobre Nabycie/ samo trwa i perennat. 25 X. Na zbytki w Częstowaniu i Bankietach. 28. Księgi Wtórej. I. Na Zepsowane Stanu Białłogłowskiego obyczaje 30 II. Na Lizjobrazsków i zmyszlonych obojej płci Nabożniczków 42 III. Na Parazytów/ Wyjadaczów/ natrętów i Importunów 44 IV. Na Sługi nie do Usługi/ i na posługacze wszelkiej Kondycyj 47 V. Na Ojców/ którzy złym przykładem Synów psują 51 VI. Sapientem suâ Sorte contentum esse. to jest/ że mądry zawsze się tym kontentuje i obejdzie/ co mu Bóg dał 56 VII. Na
evenire. 19 VIII. Ná Záloty y Małżeństwá nierowne y nievważne 22 IX. Że dobre Nabyćie/ sámo trwa y perennat. 25 X. Ná zbytki w Częstowániu y Bánkietách. 28. Xięgi Wtorey. I. Ná Zepsowane Stanu Białłogłowskiego obyczáie 30 II. Ná Lizyobrazskow y zmyszlonych obojey płći Nabożniczkow 42 III. Ná Párazytow/ Wyjadaczow/ nátrętow y Importunow 44 IV. Ná Sługi nie do Vsługi/ y ná posługacze wszelkiey Condicij 47 V. Ná Oycow/ ktorzy złym przykłádem Synow psuią 51 VI. Sapientem suâ Sorte contentum esse. to iest/ że mądry záwsze się tym contentuie y obeydźie/ co mu Bog dał 56 VII. Ná
Skrót tekstu: OpalKSat1650
Strona: 179
Tytuł:
Satyry albo przestrogi do naprawy rządu i obyczajów w Polszcze
Autor:
Krzysztof Opaliński
Miejsce wydania:
Amsterdam
Region:
zagranica
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
a bystrym doszedszy tego dowcipem, tak powiadają że Adulatio idem est quod Adaulatio: jakoby to Pochlebcy na Dworach przy chlebie Pańskim Przychlebiać nawykli i tam swego nabyli nazwiska. I niedziw, kędy bowiem wiele Prowentu i Prowiantu, tam szczurów i myszy dostatkiem się mnoży. Wszelkie Pochlebstwo że się pokrywa kłamstwem, łatwo w takowych Parazytach upatrzyć może. Ci albowiem lubo ukłonnemi, Judzkiemi, skłonnemi i do wszelkich usług gotowymi być się pokazują: przecię jednak dziwnie chytremi, wykrętnemi, i zdradliwemi są. Którzy nie inszą Intencją i umysłem w towarzystwo, jako i wpovfałą społeczność życia wdają się, tylko aby Towarzysza swego albo Pana z dobra wyzuli i złupili,
á bystrym doszedszy tego dowćipem, ták powiádáią że Adulatio idem est quod Adaulatio: iákoby to Pochlebcy ná Dworách przy chlebie Páńskim Przychlebiáć náwykli y tám swego nábyli názwiská. Y niedziw, kędy bowiem wiele Prowentu y Prowiántu, tám szczurow y myszy dostátkiem się mnoży. Wszelkie Pochlebstwo że się pokrywa kłamstwem, łátwo w tákowych Párázytách vpátrzyć może. Ci álbowiem lubo vkłonnemi, Iudzkiemi, skłonnemi y do wszelkich vsług gotowymi być się pokáżuią: przećię iednák dźiwnie chytremi, wykrętnemi, y zdrádliwemi są. Ktorzy nie inszą Intentią y vmysłem w towárzystwo, iáko y wpovfáłą społeczność żyćia wdáią się, tylko áby Towárzyszá swego álbo Páná z dobrá wyzuli y złupili,
Skrót tekstu: HaurEk
Strona: 79
Tytuł:
OEkonomika ziemiańska
Autor:
Jakub Kazimierz Haur
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
będą stały Grunty, będą to sobie wieki podawały, Krom tej zaś świętej sprawy, która w swej stałości Wyjęta jest od wszytkich czasów odmienności; W świeckich (jako to na tym okręgu całego Świata nie masz, podobno, nic doskonałego) Że wielkie mankamenty, każdy przyznać musi; Jednych przeklęta zazdrość chociaż dusi Dzieła, parasytowie drugim pochlebują I niewstydliwie cudze rzeczy przypisują, Inszych zasię, choć wiecznej sławy godne, czyny Tak wiecznej niepamięci przykryły perzyny, Że jakby ich nie było, gdy abo nie chciano, Albo tego opisać godnie nie umiano. Było bowiem narodów dawno takich sieła, Że gdy dzieci od piersi matka odsadzieła, Nie jadły, aż
będą stały Grunty, będą to sobie wieki podawały, Krom tej zaś świętej sprawy, która w swej stałości Wyjęta jest od wszytkich czasów odmienności; W świeckich (jako to na tym okręgu całego Świata nie masz, podobno, nic doskonałego) Że wielkie mankamenty, każdy przyznać musi; Jednych przeklęta zazdrość chociaż dusi Dzieła, parasytowie drugim pochlebują I niewstydliwie cudze rzeczy przypisują, Inszych zasię, choć wiecznej sławy godne, czyny Tak wiecznej niepamięci przykryły perzyny, Że jakby ich nie było, gdy abo nie chciano, Albo tego opisać godnie nie umiano. Było bowiem narodów dawno takich sieła, Że gdy dzieci od piersi matka odsadzieła, Nie jadły, aż
Skrót tekstu: MorszZWybór
Strona: 231
Tytuł:
Wybór wierszy
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1658 a 1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1658
Data wydania (nie później niż):
1680
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Pelc
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1975