Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i coś cynamonu. Skoro ów, przetrzeźwiony, uprasza perdonu [perdon:subst:sg:gen:m] : Że nie on, wino winno, że pijane PotFrasz1Kuk_II 1677
1 i coś cynamonu. Skoro ów, przetrzeźwiony, uprasza perdonu [perdon:subst:sg:gen:m] : Że nie on, wino winno, że pijane PotFrasz1Kuk_II 1677
2 usarz? albo nie towarzysz? Tu Włoch prosi o perdon [perdon:subst:sg:acc:m] : Nie wiedziałem prawi Lecz kiedy PotFrasz4Kuk_I 1669
2 usarz? albo nie towarzysz? Tu Włoch prosi o perdon [perdon:subst:sg:acc:m] : Nie wiedziałem prawi Lecz kiedy PotFrasz4Kuk_I 1669
3 , i ogląda się na wszystkie strony, jeżeli mu pardon [pardon:subst:sg:nom:m] nie przychodzi. W takiej i ja komparacji oddawałem MatDiar między 1754 a 1765
3 , i ogląda się na wszystkie strony, jeżeli mu pardon [pardon:subst:sg:nom:m] nie przychodzi. W takiej i ja komparacji oddawałem MatDiar między 1754 a 1765
4 ekscessy. Amerykańskim Zbójcom/ jeszcze raz ma być publikowany Pardon [pardon:subst:sg:nom:m] / jeżeli się będą chcieli nawrócić. z Hagi/ PoczKról 1718
4 excessy. Amerykáńskim Zboycom/ ieszćze ráz ma być publikowány Párdon [pardon:subst:sg:nom:m] / iezeli śię będą chcieli náwroćić. z Hagi/ PoczKról 1718
5 , TE-Ż BURZĄ MIASTA Kurwa, uczciwszy uszy, upraszam perdonu [perdon:subst:sg:gen:m] , Fundatorką wielkiego była Babilonu; Kurwa Kartagę, jako PotFrasz3Kuk_II 1677
5 , TE-Ż BURZĄ MIASTA Kurwa, uczciwszy uszy, upraszam perdonu [perdon:subst:sg:gen:m] , Fundatorką wielkiego była Babilonu; Kurwa Kartagę, jako PotFrasz3Kuk_II 1677
6 to: niechcę inszej nagrody, nad jeden szczególnie pardon [pardon:subst:sg:nom:m] , żem przeciw woli jej uczynił; spodziewając się ScudZawiszHist 1717
6 to: niechcę inszey nagrody, nad ieden szczegulnie pardon [pardon:subst:sg:nom:m] , żem przećiw woli iey uczynił; spodźiewaiąc się ScudZawiszHist 1717
7 Memu do wmę Pana ze vicaria manu piszę proszę o pardon [pardon:subst:sg:acc:mnanim] bom przytutejszych niewczasach i Słabej od P Pw CzartListy między 1677 a 1678
7 Memu do wmę Pana ze vicaria manu piszę proszę o pardon [pardon:subst:sg:acc:mnanim] bom przytuteyszych niewczasach y Słabey od P Pw CzartListy między 1677 a 1678
8 chęć nie zmierną widzieć Beraldę, a prosić jej o Perdon [Perdon:subst:sg:loc:f] z przeszłych dysgustów. Baron chcąc stateczność swoję zachować na PrechDziałKaw 1722
8 chęć nie zmierną widźieć Beraldę, á prośić iey o Perdon [Perdon:subst:sg:loc:f] z przeszłych disgustow. Baron chcąc stateczność swoię zachować na PrechDziałKaw 1722
9 , dopieroż konfederacje, ma głowę tracić bez żadnego pardonu [pardon:subst:sg:gen:m] . Gdy zaś uciecze, tym samym infamis. Tej BystrzInfStat 1743
9 , dopieroz konfederácye, ma głowę tracić bez żadnego pardonu [pardon:subst:sg:gen:m] . Gdy zaś uciecze, tym samym infamis. Tey BystrzInfStat 1743
10 318) Znowu Żydzi co z gardła:Niegodzien perdonu [perdon:subst:sg:gen:m] , Musi umierać, wedle naszego zakonu. Inaczej ani PotZacKuk_I 1680
10 318) Znowu Żydzi co z gardła:Niegodzien perdonu [perdon:subst:sg:gen:m] , Musi umierać, wedle naszego zakonu. Inaczej ani PotZacKuk_I 1680