Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 35 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i ołowianą, ale to źle, bowiem Lepszy do pargaminu [pargamin:subst:sg:gen:m] mosiądz przed ołowiem; Nie bez przyczyny, mówię, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 i ołowianą, ale to źle, bowiem Lepszy do pargaminu [pargamin:subst:sg:gen:m] mosiądz przed ołowiem; Nie bez przyczyny, mówię, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Wil: w Monasteru Z. Trójce po Gręcku na pargaminie [pargamin:subst:sg:loc:m] pisany czytałem/ w którym pomieniony Patriarcha/ poważnymi SmotApol 1628
2 Wil: w Monásteru S. Troyce po Gręcku párgáminie [pargamin:subst:sg:loc:m] pisány czytałem/ w ktorym pomieniony Pátryárchá/ poważnymi SmotApol 1628
3 była Troja, i Pergamus, Galena ojczyzna, od pargaminu [pargamin:subst:sg:gen:m] rzeczona, w nim pierwsza jego inwencja. Trzecią BystrzInfGeogr 1743
3 była Troiá, y Pergámus, Gálena oyczyzná, od párgaminu [pargamin:subst:sg:gen:m] rzeczona, w nim pierwsza iego inwencya. Trzecią BystrzInfGeogr 1743
4 sub No 117 et No 139. Facjata, na pargaminie [pargamin:subst:sg:loc:m] , zamku laszeckiego, sub No 17. Mapa stara ZamLaszGęb 1748
4 sub No 117 et No 139. Facjata, na pargaminie [pargamin:subst:sg:loc:m] , zamku laszeckiego, sub No 17. Mappa stara ZamLaszGęb 1748
5 na blejtramkach, sub No 327. Kogutki, na pargaminie [pargamin:subst:sg:loc:m] , w blejtramkach, sub No 5. Pokój Ostatni ZamLaszGęb 1748
5 na blejtramkach, sub No 327. Kogutki, na pargaminie [pargamin:subst:sg:loc:m] , w blejtramkach, sub No 5. Pokój Ostatni ZamLaszGęb 1748
6 twarda rzecze Że się do niej wosk przez pargamin [pargamin:subst:sg:acc:mnanim] wlecze. Poszło to w żarty; a Walter PotFrasz4Kuk_I 1669
6 twarda rzecze Że się do niej wosk przez pargamin [pargamin:subst:sg:acc:mnanim] wlecze. Poszło to w żarty; a Walter PotFrasz4Kuk_I 1669
7 za politurę? Owszem, daleko lepiej, niż na pargaminie [pargamin:subst:sg:loc:m] , Mógłbyś na nim napisać pacierz po łacinie PotFrasz4Kuk_I 1669
7 za politurę? Owszem, daleko lepiej, niż na pargaminie [pargamin:subst:sg:loc:m] , Mógłbyś na nim napisać pacierz po łacinie PotFrasz4Kuk_I 1669
8 byś na nim napisać pacierz po łacinie. Na pargamin [pargamin:subst:sg:acc:mnanim] , tablica, żebyś miasto stołu, Credo i PotFrasz4Kuk_I 1669
8 byś na nim napisać pacierz po łacinie. Na pargamin [pargamin:subst:sg:acc:mnanim] , tablica, żebyś miasto stołu, Credo i PotFrasz4Kuk_I 1669
9 także i Bibliotekę kosztowną/ o 4800. pisanych na pargaminie [pargamin:subst:sg:loc:m] Księgach/ barzo wyśmienito oprawnych. V świętego Marka jest DelicWłos 1665
9 tákże y Bibliothekę kosztowną/ o 4800. pisánych párgáminie [pargamin:subst:sg:loc:m] Kśięgách/ bárzo wyśmienito opráwnych. V świętego Márká iest DelicWłos 1665
10 Stąd do pisania taka materies zażywana Pergamena, tojest Pargamin [pargamin:subst:sg:nom:m] , nazwała się od miasta Pergomus. Teste Plutarcho. ChmielAteny_I 1755
10 Ztąd do pisania taka materies záżywana Pergamena, toiest Pargamin [pargamin:subst:sg:nom:m] , nazwała się od miasta Pergomus. Teste Plutarcho. ChmielAteny_I 1755