Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 99 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przed księdzem uskarżać niebodze. Ksiądz się też poczuwając w pasterskim [pasterski:adj:sg:loc:m:pos] urzędzie, Radzi mu, żeby żonę w inakszym miał PotFrasz1Kuk_II 1677
1 przed księdzem uskarżać niebodze. Ksiądz się też poczuwając w pasterskim [pasterski:adj:sg:loc:m:pos] urzędzie, Radzi mu, żeby żonę w inakszym miał PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Panie/) nieostojenia się przyszło/ z powinności swej Pasterskiej [pasterski:adj:sg:gen:f:pos] w zabieżenie temu złemu puścić się za pomocą Bożą postąpili SmotApol 1628
2 Pánie/) nieostoienia sie przyszło/ z powinności swey Pásterskiey [pasterski:adj:sg:gen:f:pos] w zábieżenie temu złemu puśćić sie pomocą Bożą postąpili SmotApol 1628
3 słowy i my wyznawamy starszeństwo Biskupa Rzymskiego: i jego Pasterskie [pasterski:adj:sg:nom:n:pos] dostojeństwo nad wszytkie insze w Cerkwi P. Chrystusowej Pasterstwa SmotApol 1628
3 słowy y my wyznawamy stárszeństwo Biskupá Rzymskiego: y iego Pásterskie [pasterski:adj:sg:nom:n:pos] dostoieństwo nád wszytkie insze w Cerkwi P. Christusowey Pásterstwá SmotApol 1628
4 Gdy Piotra Z. Apostoła z własnego jemu dostojeństwa jego Pasterskiego [pasterski:adj:sg:gen:n:pos] zdzierają/ gdy Presbytera z dostojeństwie Ordinis, i w SmotApol 1628
4 Gdy Piotrá S. Apostołá z własnego iemu dostoieństwá iego Pásterskie^o^ [pasterski:adj:sg:gen:n:pos] zdźieráią/ gdy Presbyterá z dostoieństwie Ordinis, y w SmotApol 1628
5 / a na rzeź je wilku piekielnemy wydawać/ nie Pasterskie [pasterski:adj:sg:nom:n:pos] jest dzieło/ ale najemnicze. Boję się żeby nie SmotApol 1628
5 / á rzeź ie wilku piekielnemy wydáwáć/ nie Pásterskie [pasterski:adj:sg:nom:n:pos] iest dźieło/ ále naiemnicze. Boię sie żeby nie SmotApol 1628
6 A Sukcesorowie tak w dostojeństwie Biskupim/ jak i w Pasterskim [pasterski:adj:sg:loc:n:pos] przełożeństwie. skąd Cerkiew nasza Wschodnia Rzymskiego Biskupa/ prze SmotApol 1628
6 A Successorowie ták w dostoieństwie Biskupim/ iák y w Pásterskim [pasterski:adj:sg:loc:n:pos] przełożeństwie. zkąd Cerkiew nászá Wschodna Rzymskiego Biskupá/ prze SmotApol 1628
7 przez jego Gergany w Cerkiew Gręcką urażonych. Po którego Pasterskiej [pasterski:adj:sg:gen:f:pos] czułości i Archierejskiej pobożności pewien jestem/ że się wszytkim SmotApol 1628
7 przez iego Gergány w Cerkiew Gręcką vráżonych. Po ktore^o^ Pásterskiey [pasterski:adj:sg:gen:f:pos] czułośći y Archiereyskiey pobożnośći pewien iestem/ że sie wszytkim SmotApol 1628
8 pilnie przyłożę, Na zakład i gardło łożę. LAMENT PASTERSKI [pasterski:adj:sg:nom:m:pos] Dafnis, będąc od swej opuszczony Dorynty, tak żal MorszAUtwKuk 1654
8 pilnie przyłożę, Na zakład i gardło łożę. LAMENT PASTERSKI [pasterski:adj:sg:nom:m:pos] Dafnis, będąc od swej opuszczony Dorynty, tak żal MorszAUtwKuk 1654
9 z łaską bez tego dwojga umrzeć muszę. VOTUM PASTERSKIE [pasterski:adj:sg:nom:n:pos] Pierwszy odniósszy zysk za swoję wiarę, Te-ć kwiatki, MorszAUtwKuk 1654
9 z łaską bez tego dwojga umrzeć muszę. VOTUM PASTERSKIE [pasterski:adj:sg:nom:n:pos] Pierwszy odniósszy zysk za swoję wiarę, Te-ć kwiatki, MorszAUtwKuk 1654
10 za mord pokutował, I w jakim przybrawszy się w pasterską [pasterski:adj:sg:acc:f:pos] postawę, Zwiódł Issę Makarównę na wszeteczną sprawę; Albo MorszAUtwKuk 1654
10 za mord pokutował, I w jakim przybrawszy się w pasterską [pasterski:adj:sg:acc:f:pos] postawę, Zwiódł Issę Makarównę na wszeteczną sprawę; Albo MorszAUtwKuk 1654