potem, nieczystego wyganiając ducha, Gorzałką go, nim chleba skosztuje, zachucha; Stąd, ledwie cycek z gęby swej puści macierze, W skok się do alembika i kwaterki bierze. Prawieć mu, rzekę sobie sam cicho, poradził: Jednego diabła wygnał, a dziesiąci wsadził. I tak-że to, biskupi, wasz pastorał miałki, Że nie możecie księdzom zabronić gorzałki, Która dosyć przed Bogiem stan duchowny szpeci, Dopieroż, gdy nią małe zarażają dzieci? Wina Turcy, choć grubi, nie piją, poganie, Że go w swoim Mahomet przeklął Alkoranie, Choć go Bóg stworzył; Żydzi gorzałczysko swędzą, Wżdy ani papież, ani biskupi
potem, nieczystego wyganiając ducha, Gorzałką go, nim chleba skosztuje, zachucha; Stąd, ledwie cycek z gęby swej puści macierze, W skok się do alembika i kwaterki bierze. Prawieć mu, rzekę sobie sam cicho, poradził: Jednego diabła wygnał, a dziesiąci wsadził. I tak-że to, biskupi, wasz pastorał miałki, Że nie możecie księdzom zabronić gorzałki, Która dosyć przed Bogiem stan duchowny szpeci, Dopieroż, gdy nią małe zarażają dzieci? Wina Turcy, choć grubi, nie piją, poganie, Że go w swoim Mahomet przeklął Alkoranie, Choć go Bóg stworzył; Żydzi gorzałczysko swędzą, Wżdy ani papież, ani biskupi
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 104
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
-niebie, niech wyprorokuje Osobie przymiotom, zasługom, powtórzonym Prezydencjom, równe dodatki. Oddaję i uniżonność moję tobie Jaśnie Wielmożny Mości Panie Margrabio Kasztelanie Bełski, Marszałku. Laski tobie, ale więcej lasce winszuje ciebie: piastuje tę laskę, ręka w-przodkach i długo, Koronna laskę zatrzymująca: piastuje tę laskę, ręka Pastorałami Biskupiemi w-Dziadach żabawiona: piastuje tę laskę, ręka z-Domem Gonzagów z-iednoczona, a w-krwi Rakuskiej, z Domem Gonzagów złączonej, Berło świata kieruje: która też i w-zmarłej Królowy naszej, z-Domu Gonzagzance, była Najjaśniejsza. Przeto możeć się z-powinszowaniem mówić, Jaśnie oświecony
-niebie, niech wyprorokuie Osobie przymiotom, zasługom, powtorzonym Prezydencyiom, rowne dodatki. Oddáię i vniżonność moię tobie Iáśnie Wielmożny Mośći Pánie Márgrábio Kásztelánie Bełski, Márszałku. Laski tobie, ále więcey lasce winszuie ćiebie: piástuie tę laskę, ręká w-przodkách i długo, Koronna laskę zátrzymuiąca: piástuie tę laskę, ręká Pástorałámi Biskupiemi w-Dźiádách żábáwiona: piástuie tę laskę, ręká z-Domem Gonzágow z-iednoczona, á w-krwi Rákuskiey, z Domem Gonzágow złączoney, Berło świátá kieruie: ktora też i w-zmárłey Krolowy nászey, z-Domu Gonzágzánce, byłá Nayiáśnieysza. Przeto możeć się z-powinszowániem mowić, Iáśnie oświecony
Skrót tekstu: MłodzKaz
Strona: 8
Tytuł:
Kazania i homilie
Autor:
Tomasz Młodzianowski
Drukarnia:
Collegium Poznańskiego Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
żeś nie miał dobrej eksplicatywy: Non sum eloquens, aż ten Aaron, o bok teraz z-tobą chodzi, dzielą między wami sławę, in manu Moysi et Aaron, w-ręku Mojżesza i Aarona. Do tego gdy nie będzie jedynowłactwa, to jedni pójdą za głową ukoronowaną Mojżesza, a drudzy pójdą za laską albo Pastorałem Aaronowym, aż tu będzie lud rozdwojony: jednych będą zwali, ci Mojżescy, ci Aarończykowie, a nie będzie z-tego pociechy. Toć też to tu widzę jest Monarchia, niby nie Monarchia, jedynowłactwo, niby nie jedynowłactwo. Ale to tak tłumaczy Tostatus; Przeto to wspominają Aarona, quia tamen erat unus de
żeś nie miał dobrey explicátywy: Non sum eloquens, áż ten Aáron, o bok teraz z-tobą chodźi, dźielą między wámi sławę, in manu Moysi et Aaron, w-ręku Moyzeszá i Aároná. Do tego gdy nie będźie iedynowłactwá, to iedni poydą zá głową vkoronowáną Moyzeszá, á drudzy poydą zá laską álbo Pástorałem Aáronowym, áż tu będźie lud rozdwoiony: iednych będą zwáli, ći Moyżescy, ći Aárończykowie, á nie będźie z-tego poćiechy. Toć też to tu widzę iest Monárchia, niby nie Monárchia, iedynowłactwo, niby nie iedynowłactwo. Ale to ták tłumáczy Tostatus; Przeto to wspomináią Aároná, quia tamen erat unus de
Skrót tekstu: MłodzKaz
Strona: 46
Tytuł:
Kazania i homilie
Autor:
Tomasz Młodzianowski
Drukarnia:
Collegium Poznańskiego Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
się. W nocy zaraz psów kilka wbiegło do Cerkwi/ i po tej/ jako temu zwierzęciu zwyczajna nieprzystojnie biegając i szczekając jak w pustkach/ zbudzili pilnego i czułego Domu Naśw: Panny stróża/ Błogosławionego Ojca Teodozego/ i powstać przymuślili: który wstawszy szedł w nocy do Celle Liueruszowej/ a nalazszy spiącego/ tknie go Pastorałem i rzecze: Niebaczny człowiecze/ i takli to swój urząd odprawujesz/ wstań a idź/ wyprowadź psy z Cerkwie. Odszedł ś. Ociec/ a Panamar obróciwszy się na drugi bok z prace rozespały/ zasnął znowu/ nie pomniąc na błogosławionego Staruszka napominanie. Zaledwie wyszła chwila mała/ więcej psów wbiegło do tejże
się. W nocy záraz psow kilká wbiegło do Cerkwi/ y po tey/ iáko temu źwierzęćiu zwyczáyna nieprzystoynie biegáiąc y szczekáiąc iák w pustkách/ zbudźili pilnego y czułego Domu Naśw: Pánny strożá/ Błogosłáwionego Oycá Theodozego/ y powstáć przymuślili: ktory wstawszy szedł w nocy do Celle Liueruszowey/ á nálazszy spiącego/ tknie go Pástorałem y rzecze: Niebáczny człowiecze/ y tákli to swoy vrząd odpráwuiesz/ wstań á idź/ wyprowadź psy z Cerkwie. Odszedł ś. Oćiec/ á Pánámar obroćiwszy się ná drugi bok z prace rozespáły/ zásnął znowu/ nie pomniąc ná błogosłáwionego Stáruszká nápominánie. Záledwie wyszłá chwilá máła/ więcey psow wbiegło do teyże
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 112.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
którego byli Autorami JASON intruz na Księstwo i Biskupstwo, potym MENELAUS, LiSIMACHUS, ALCIMUS także Turbatores pospolitego pokoju Tandem nastali MACHABEI, tojest Silni, inaczej AISIDAEI, tojest Święci, na ostatek corrupté rzeczeni ASSAMONAEI, także razem Wodzowie i Biskupi. Po nich znowu KrólOWIE nastąpili in temporalibus et Spirituálibus mając władzę,alias Berłem i Pastorałem rządząc w Żydowskiej Nacyj, jako to Aristobulus, Alexander, Hericanus II. Aristobulus II od Pompejusza zawojowany, odesłany do Rzymu, znowu Hircanus konsensem Rzymu, ale tylko Pontifex non Rex, bo Judaea Rzymską uczyniona Prowincją: stąd Świecki Rząd Iudaeae przez Rzymianów oddany Antypatrowi cum titulo Iudaeae Procuratoris. Po nim nastąpił Herodes I.
ktorego byli Autorami IASON intruz na Xięstwo y Biskupstwo, potym MENELAUS, LYSIMACHUS, ALCIMUS także Turbatores pospolitego pokoiu Tandem nastali MACHABEI, toiest Silni, inaczey AISIDAEI, toiest Swięci, na ostatek corrupté rzeczeni ASSAMONAEI, także razem Wodzowie y Biskupi. Po nich znowu KROLOWIE nastąpili in temporalibus et Spirituálibus maiąc władzę,alias Berłem y Pastorałem rządząc w Zydowskiey Nacyi, iako to Aristobulus, Alexander, Hericanus II. Aristobulus II od Pompeiusza zawoiowany, odesłany do Rzymu, znowu Hircanus konsensem Rzymu, ale tylko Pontifex non Rex, bo Iudaea Rzymską uczyniona Prowincyą: ztąd Swiecki Rząd Iudaeae przez Rzymianow oddany Antipatrowi cum titulo Iudaeae Procuratoris. Po nim nastąpił Herodes I.
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 529
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Magistri, a PIOTR Fundator i Patriarcha. Mocne ich fundamenta, bo na PIETRZE Opoce, surowa i mocna Jurysdykcja przy Mieczu jego : Szczęśliwa Dusz łowka, gdzie łodka i sieci Piotrowe favent. Głowa Świata na Apostołskiej Stolicy., a skąd adorowała Beatissimos przez tyle wieków? szanowała Eminentissimos? jeżeli nie z Rewerendy, Biskupie Pastorały, Arcy-Biskupie Krzyże Świętych Księży ornarunt.et onerarunt ręce. Hieronimowie, Augustynowie, Ambrożowie, i nie jeden Świętych i Mądrych Prałatów million Saecularem Clerum uczynił clarum. Bruno pierwej Świecki Ksiądz, pierwej Kanonik Remoński, niż Kartuzjan : pierwej Hiacintus w Krakowskiej kwitnął Kapitule, niżeli w Rożanym Z. Dominika pachnął Ogrodzie ; przez co
Magistri, á PIOTR Fundator y Patryarcha. Mocne ich fundamenta, bo ná PIETRZE Opoce, surowa y mocna Iurisdikcya przy Mieczu iego : Szczęśliwá Dusz łowká, gdzie łodka y sieci Piotrowe favent. Głowa Swiata ná Apostolskiey Stolicy., á zkąd adorowała Beatissimos przez tyle wiekow? szanowała Eminentissimos? ieżeli nie z Rewerendy, Biskupie Pastorały, Arcy-Biskupie Krzyże Swiętych Xięży ornârunt.et onerârunt ręce. Hieronymowie, Augustynowie, Ambrożowie, y nie ieden Swiętych y Mądrych Prałátow million Saecularem Clerum uczynił clarum. Bruno pierwey Swiecki Xiądz, pierwey Kanonik Remoński, niż Kartuzyan : pierwey Hyacinthus w Krakowskiey kwitnął Kapitule, niżeli w Rożanym S. Dominika páchnął Ogrodzie ; przez co
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1025
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
dla Kościoła Z. potrzebnych. Umarł R. 433. żył lat 76. Ciało jego z Sardynii Luitprandus Król Longobardów do Tycinu vulgo Pawlii Miasta Włoskiego sprowadził. Roku 725 do Sardynii zaś z Afryki sprowadzone było jeszcze Roku 564. Jest Fundatorem Eremitów OO. Augustynianów. Owszem pod Regułą jego żyje czterdzieści i trzy Zakonów. Pastorał jego słoniowy, w Walencyj Mieście Hiszpańskim. Augustinus, jednoż co mnożący z Łacińskiego.
ATENOGENOSA Z. Męczennika Biskupa Sebasty, albo Semaryj w Palestynie 17. Lipca; żył około Roku 285. Pochowany w Klasztorze Pedachtonie. Surius. Jest Patronem we wszystkich potrzebach, z Boskiej obietnicy mu danej.
AARONA Arcykapłana Starozakonnego Brata
dla Kościoła S. potrzebnych. Umarł R. 433. żył lat 76. Ciało iego z Sardynii Luitprandus Krol Longobardòw do Tycinu vulgo Pawlii Miasta Włoskiego zprowadził. Roku 725 do Sardynii zaś z Afryki zprowadzone było ieszcze Roku 564. Iest Fundatorem Eremitow OO. Augustynianow. Owszem pod Regułą iego żyie czterdzieści y trzy Zakonow. Pastorał iego słoniowy, w Walencyi Mieście Hiszpańskim. Augustinus, iednoż co mnożący z Łacińskiego.
ATENOGENOSA S. Męcżennika Biskupa Sebasty, albo Semarii w Palestynie 17. Lipca; żył około Roku 285. Pochowany w Klasztorze Pedachtonie. Surius. Iest Patronem we wszystkich potrzebach, z Boskiey obietnicy mu daney.
AARONA Arcykapłana Starozakonnego Brata
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 123
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Z. Pawła, Apostoła Francuskiego 9. Października. Głowę swoją uciętą niósł dwie mile. Żył lat 100. umęczon Roku Chrystusowego 119. leży w Kościele swoim zwanym Sancti Dionisii w Paryżu. On to cudowne zaćmienie jako główny Matematyk podczas śmierci Chrystusowej admirował: Aut Deus naturae patitur, aut Mundi machina corruet. Kielich i Pastorał jego jest w Paryżu, w Kościele Klasztoru Z. Dionysji.
DOMINIKA S.Patriarchy Zakonu Kaznodziejskiego 4 Sierpnia. On Autorem Różańca i Promotorem. Matka gdy go nosiła. zdało się jej, iż nosi pieska zapalającego świat pochodnią. Umarł Roku 1224. leży w Bononii w Włoszech w Marmurowym grobie. Obraz jego cudowny jest
S. Pawła, Apostoła Francuzkiego 9. Pazdziernika. Głowę swoią uciętą niosł dwie mile. Zył lat 100. umęcżon Roku Chrystusowego 119. leży w Kościele swoim zwanym Sancti Dionisii w Paryżu. On to cudowne zacmienie iako głowny Matematyk podcżas smierci Chrystusowey admirował: Aut Deus naturae patitur, aut Mundi machina corruet. Kielich y Pastorał iego iest w Paryżu, w Kościele Klasztoru S. Dionysii.
DOMINIKA S.Patryarchy Zakonu Kaznodzieyskiego 4 Sierpnia. On Autorem Rożańca y Promotorem. Matka gdy go nosiła. zdało się iey, iż nosi pieska zapalaiącego swiat pochodnią. Umarł Roku 1224. leży w Bononii w Włoszech w Marmurowym grobie. Obraz iego cudowny iest
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 133
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Jakuba, Antiocheńskim Ewodiusza, Aleksandryjskim Marka Patriarchami poczynił. Trzej Patriarc howie nie mogli Carogrdzkiego Biskupa kreować Patriarchą na prośbę Konstantyna W: aż Sylwester Patriarcha Najwyższy Rzymski, to uczynił; a jak Moskwa odważyła się? Po Jobie Patriarchami Moskiewskiemi, byli Ignacy Hermogenes, Ioseph, Iosaphat, Nikon rozumny od Duchowieństwa obierani, a Car Pastorał podawał im. Co trwało aż do Piotra Aleksiewicza Cara, który to zniósł podziśdzień. Z tegoż podobno Jeremiasza Patriarchy instynktu, Car Moskiewski Teodor prosił Klemensa VIII o Koronę Królewską. teste Oksolski, Kwiatkiewicz 1593, lubo tytułu Cara jeszcze Ociec jego Iwan Wasilewicz począł zażywać circa Annum 1553, mieniąc, iż mu ten tytuł
Iakuba, Antiocheńskim Ewodiusza, Alexandryiskim Marka Patryarchami poczynił. Trzey Patryarc howie nie mogli Carogrdzkiego Biskupa kreować Patryarchą na proźbę Konstantyna W: aż Sylwester Patryarcha Naywyższy Rzymski, to uczynił; á iak Moskwa odważyła się? Po Iobie Patryarchami Moskiewskiemi, byli Ignacy Hermogenes, Ioseph, Iosaphat, Nikon rozumny od Duchowieństwa obierani, á Car Pastorał podawał im. Co trwało aż do Piotra Alexiewicza Cara, ktory to zniosł podziśdzień. Z tegoż podobno Ieremiasza Patryarchy instynktu, Car Moskiewski Teodor prosił Klemensa VIII o Koronę Krolewską. teste Oxolski, Kwiatkiewicz 1593, lubo tytułu Cara ieszcze Ociec iego Iwan Wasilewicz począł zażywać circa Annum 1553, mieniąc, iż mu ten tytuł
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 13
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
wykładając zażywali, nie raz by do śmiechu z siebie dali okazję, jako tu patebit
Łacińskie Spolszczone słowa ładne, polityczne
Też Polskie genuinè nie ładne, nie gładkie, mniej polityczne
Arestum Areszt Absolutus Absolut Actor Aktor Appellatio Apelacja Adversarius Adwersarz Assessorium Asesoria Archtectus Architekt Aspirans Aspirant Audientia, Audiencją Bannicio, Bannicja Consul, Radca Curvatura, Pastorał Consequentia, Konsekwencja Capax, incapax Consiliarus, Konsyliarz Delator Deductio, Dedukcja Declinatio, Deklinacja Disputatio, Dysputa Defendere Defendować Director Doctor, Doktor
Zakazanie. Wyzwolony. Niełądnie wyzwolone Królestwo Sprawca, strona powodowa. Powołanie. Nie ładnie: uczynił powołanie do Nuncjatury. Przeciwnik Ławnicze Sądy; poprostu, szpetnie, Budownik Tchnący pragnący do stanu
wykładaiąc zażywali, nie raz by do smiechu z siebie dali okazyę, iako tu patebit
Łacińskie Spolszczone słowa ładne, polityczne
Też Polskie genuinè nie ładne, nie gładkie, mniey polityczne
Arestum Areszt Absolutus Absolut Actor Actor Appellatio Appelacya Adversarius Adwersarz Assessorium Assessoria Archtectus Architekt Aspirans Aspirant Audientia, Audiencyą Bannicio, Bánnicya Consul, Radca Curvatura, Pastorał Consequentia, Konsekwencya Capax, incapax Consiliarus, Konsiliarz Delator Deductio, Dedukcya Declinatio, Deklinacya Disputatio, Disputa Defendere Defendować Director Doctor, Doktor
Zakazanie. Wyzwolony. Niełądnie wyzwolone Krolestwo Sprawca, strona powodowa. Powołanie. Nie ładnie: uczynił powołanie do Nuncyatury. Przeciwnik Ławnicze Sądy; poprostu, szpetnie, Budownik Tchnący pragnący do stanu
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 375
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756