swej pilniej/ niżeli folwarku. Więc/ gdy mu ta nie uszła/ bierze inną sztukę; Rzecze chłopu: Co mi dasz? a dam ci naukę; Jako prędko masz pozbyć/ tego wozu siana: Dasz mi co? Dam. Jeśli dasz? jedźże sam do Pana. Zaprowadziwszy Chłopa do swego Majora/ Perswaduje/ że tansze siano dziś niż wczora. Przestał na radzie Major; więc siano targuje; A tym czasem/ ów dragon/ kobieli szykuje: Odwięzuje od wozu chłopską/ a swę troczy; To zrobiwszy/ czym prędzej między innych skoczy. Według targu/ wziął płacą chłop/ a oddał siano: Zatym pospieszył z Miasta
swey pilniey/ niżeli folwárku. Więc/ gdy mu tá nie vszłá/ bierze inną sztukę; Rzecze chłopu: Co mi dasz? á dam ći náukę; Iáko prędko masz pozbydź/ tego wozu śiáná: Dasz mi co? Dam. Ieśli dasz? iedźże sam do Páná. Záprowádźiwszy Chłopá do swego Maiorá/ Perswaduie/ że tansze śiano dźiś niż wczorá. Przestał ná radźie Maior; więc śiano targuie; A tym czásem/ ow drágon/ kobieli szykuie: Odwięzuie od wozu chłopską/ á swę troczy; To zrobiwszy/ czym prędzey między innych skoczy. Według targu/ wźiął płacą chłop/ á oddał siano: Zátym pospieszył z Miastá
Skrót tekstu: ŁączZwier
Strona: D4
Tytuł:
Nowe zwierciadło
Autor:
Jakub Łącznowolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
ręku. Dwór rzeczą, nie słowy pięknymi dokładać się powinien, a ogródek nie szukając, lecz raczej dobrym językiem i jaśniej eksplikując się, trzeba, żeby Dwór łaskami perswadował, to jest, żeby dawał pensyje, sumy, prezenta, starostwa, wakanse, deklaracyje rzetelne dla utrzymania sejmów. Że Dwór życzy sejmu, że perswaduje, że pobudza i animuje do zgody, że ułatwia trudności, że dzień i noc pokazuje atencyją, dobrze
to czyni, ale toż i my partykularni czyniemy, więcej w ręku i w mocy nie mając. Dwór ma w ręku coś więcej. Dworu sposób własny dla skutecznego dopomożenia sejmom dawać i kontentować. Wielkich interesów pewnie
ręku. Dwór rzeczą, nie słowy pięknymi dokładać się powinien, a ogródek nie szukając, lecz raczej dobrym językiem i jaśniej eksplikując się, trzeba, żeby Dwór łaskami perswadował, to jest, żeby dawał pensyje, summy, prezenta, starostwa, wakanse, deklaracyje rzetelne dla utrzymania sejmów. Że Dwór życzy sejmu, że perswaduje, że pobudza i animuje do zgody, że ułatwia trudności, że dzień i noc pokazuje attencyją, dobrze
to czyni, ale toż i my partykularni czyniemy, więcej w ręku i w mocy nie mając. Dwór ma w ręku coś więcej. Dworu sposób własny dla skutecznego dopomożenia sejmom dawać i kontentować. Wielkich interessów pewnie
Skrót tekstu: KonSSpos
Strona: 118
Tytuł:
O skutecznym rad sposobie
Autor:
Stanisław Konarski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1760 a 1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1760
Data wydania (nie później niż):
1763
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma wybrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Juliusz Nowak-Dłużewski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1955
kondycyją: Si populo consulis, remove a te alicujus suspicionem commodi, fac fidem te nihil nisi populi commoditatem et fructum quaerere. Jeżeli radzisz o narodzie, odsuń od siebie wszelkie podejrzenie zysku, utwierdź przekonanie, że szukasz tylko korzyści i zysku narodowego. , cap. 3. Cicero, De lege agraria.
Że pluralitatem perswaduje i życzy, bo wyperswadowany jest z większą dotąd między dobrymi patriotami częścią, iż bez niej sejmy stawać nie mogą i że być Ojczyźnie nie może szkodliwa, a na ostatek, że być Ojczyźnie nie może szkodliwa, a na ostatek, że choćby w czym i zbłądziła jedna pluralitas, to ją druga może poprawić pluralitas;
kondycyją: Si populo consulis, remove a te alicujus suspicionem commodi, fac fidem te nihil nisi populi commoditatem et fructum quaerere. Jeżeli radzisz o narodzie, odsuń od siebie wszelkie podejrzenie zysku, utwierdź przekonanie, że szukasz tylko korzyści i zysku narodowego. , cap. 3. Cicero, De lege agraria.
Że pluralitatem perswaduje i życzy, bo wyperswadowany jest z większą dotąd między dobrymi patryjotami częścią, iż bez niej sejmy stawać nie mogą i że być Ojczyźnie nie może szkodliwa, a na ostatek, że być Ojczyźnie nie może szkodliwa, a na ostatek, że choćby w czym i zbłądziła jedna pluralitas, to ją druga może poprawić pluralitas;
Skrót tekstu: KonSSpos
Strona: 305
Tytuł:
O skutecznym rad sposobie
Autor:
Stanisław Konarski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1760 a 1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1760
Data wydania (nie później niż):
1763
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma wybrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Juliusz Nowak-Dłużewski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1955
, zachodzącego w Aliansach i Paktach dochować. Czego że Władysław Jagiellończyk Król Polski i Węgierski około Roku 1444 nie obserwował lecz złamal Jurament z Amuratem Cesarzem, 30 tysięcy stracił Chrześcijańskiego Wojska, i sam z Julianem Kardynałem zginął. Ottokar Król Czeski za takież Wiarołomstwo z Rudolfem Haszpurgskim cale z niesiony i z wyciężony. Słusznie tedy perswaduje Z. Augustyn do Bonifacjusza pisząc: Fides quando promittitur, etiam Hostibus est servanda. I te inter Faedera improprie talia powinny się mieścić, jako to Clientelare, kiedy która Res- o Rzeczypospolitej którą wzmacniają Faedera
publica z Potężną zawiera Przymierze protekcjonalne, z którego Kondycje jeżeli nie będą opisane cautè, następują Inwazje, alias i opanowanie
, zachodzącego w Alliansach y Paktach dochować. Czego że Władysław Iagiellończyk Krol Polski y Węgierski około Roku 1444 nie obserwował lecz złamal Iurament z Amuratem Cesarzem, 30 tysięcy stracił Chrześciańskiego Woyska, y sam z Iulianem Kardynałem zginął. Ottokar Krol Czeski za takież Wiarołomstwo z Rudolfem Haszpurgskim cale z niesiony y z wyciężony. Słusznie tedy perswaduie S. Augustyn do Bonifacyuszá pisząc: Fides quando promittitur, etiam Hostibus est servanda. Y te inter Faedera improprie talia powinny się mieścić, iako to Clientelare, kiedy ktora Res- o Rzeczypospolitey ktorą wzmacniaią Faedera
publica z Potężną zawiera Przymierze protekcyonalne, z ktorego Kondycye ieźeli nie będą opisane cautè, następuią Inwazye, alias y opanowanie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 403
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Apostołów.
Tak 1. Regum cap: 21. Pollutis carne non licehat edere Panes propositionis, nie tykać się rzeczy Świętych, chodić do Kościoła. Z. Paweł 1. Cor : 7. napisał : Bonum est homini Mulierem non tangere, depieroż Kapłanowi. Tenże Doktor Tymoteuszowi. a w Osobie jego wszystkim Klerykom perswaduje: Oportet Episcopum continentem ese.
Z. Augustyn mówi ad Fratres in Eremo: Si Coniugium Sacerdotibus non permittitur, tanto magis fornicatio. Z. Ambroży napisał : Quomodo potest ese Hortator Viduitatis, qui ipse Coniugia frequentaverit? Te i inne Motiva były do postanowienia Caelihatûs Clericalis. Calixtus II. infra citandus, Zosimus, Innocentius
Apostołow.
Ták 1. Regum cap: 21. Pollutis carne non licehat edere Panes propositionis, nie tykáć się rzeczy Swiętych, chodić do Kościoła. S. Paweł 1. Cor : 7. napisał : Bonum est homini Mulierem non tangere, depieroż Kapłanowi. Tenże Doktor Tymoteuszowi. á w Osobie iego wszystkim Klerykom perswaduie: Oportet Episcopum continentem ese.
S. Augustyn mowi ad Fratres in Eremo: Si Coniugium Sacerdotibus non permittitur, tanto magis fornicatio. S. Ambroży napisał : Quomodo potest ese Hortator Viduitatis, qui ipse Coniugia frequentaverit? Te y inne Motiva były do postanowienia Caelihatûs Clericalis. Calixtus II. infra citandus, Zosimus, Innocentius
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1026
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Ale ci niech słuchają Doktora Narodów piszącego do Efesów eap: 4. Unus Dominus, una Fides, unum Baptisma. Toż potwierdzają Akta Apostołskie cap, 4. Non est in aliquo alio Salus.
Widzę, że świat co raz Nowej Religii jest Compositor: Radby tak wierzyć, jak mu jego widzi mi się perswaduje: Takie komponuje Artykuły, jakie na ekskuzę głupstwa jego służyć mogą; lecz tak errant, qui ita putant. Lepiej iść za wszystkiemi, niżeli samemu, bo zajdziesz w Labirynta; jeżeli Łodką płyniesz Piotrową, pewnego Portu wiecznej szczęśliwości dopłyniesz: jeśli stoisz na Skale Kościoła Rzymskiego, już fundamenta twoje in Montibus Sanctis. o
Ale ci niech słuchaią Doktora Narodow piszącego do Efesow eap: 4. Unus Dominus, una Fides, unum Baptisma. Toż potwierdzaią Akta Apostolskie cap, 4. Non est in aliquo alio Salus.
Widzę, że swiat co raz Nowey Religii iest Compositor: Radby tak wierzyć, iak mu iego widzi mi się perswaduie: Takie komponuie Artykuły, iakie na exkuzę głupstwa iego służyć mogą; lecz tak errant, qui ita putant. Lepiey iść za wszystkiemi, niżeli samemu, bo zaydziesz w Labirynta; ieżeli Łodką płyniesz Piotrową, pewnego Portu wieczney szczęśliwości dopłyniesz: ieśli stoisz na Skale Kościoła Rzymskiego, iuż fundamenta twoie in Montibus Sanctis. o
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1151
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
poszanowania, wiec się garnczarz z Egiptu do nich przywiązał towarzysz podroży; dali mu nieść te zawinienie nie rewelując, co by tam było. Jan Z. we śnie sam garnczarzowi reweluje o swojej Głowie, wtym zawinieniu; znią od tej kompanii, aby się oddalił, radzi, i żeby wziął do domu swego perswaduje. Złożył w swoim domu ten skarb Garnczarz i powoli się bogacić począł. Umierając siostrze swej odkazał ten Święty Depozyt, z relacją, skąd i jak go dostał. Ta sama O SS. Relikwiach.
życie swe kończąc, oddała mężowi i rewelowała okoliczności; tak przez Sukcesją Głowa Z. szła w owym domu garncarza,
poszanowania, wiec sie garnczarz z Egyptu do nich przywiązał towarzysz podroży; dali mu nieść te zawinienie nie reweluiąc, co by tam było. Ian S. we snie sam garncżarzowi reweluie o swoiey Głowie, wtym zawinieniu; znią od tey kompanii, aby się oddalił, radzi, y żeby wzioł do domu swego perswaduie. Złożył w swoim domu ten skarb Garncżarz y powoli sie bogacić pocżął. Umieraiąc siostrze swey odkazał ten Swięty Depozyt, z relacyą, zkąd y iak go dostał. Ta sama O SS. Relikwiach.
życie swe końcżąc, oddała mężowi y rewelowała okolicżności; tak przez sukcessyą Głowa S. szła w owym domu garncarza,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 150
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
sposobem, kiedy Sejmikowe, Sejmowe, i innych Monarchów za niem instancje wagi nie mają. Pokazuje się być gotowym, akceptowac wszytko, byle nie z infamią, a zdrowia i fortun zgubą.
Przyjeżdza w tenże czas prawie Pan Chorąży Rawski do Wrocławia, od Szwagra swego Pana Marszałka Nadwornego, i Panów Posłów niektórych. Perswaduje P. Marszałkowi Koronnemu, aby do Polski powrócił, z Ludźmi swemi szedł na Ukrainę, Wojsko chwiejące się zatrzymał w służbie. Konfidencją Dworowi u Stanu Rycerskiego żeby naprawił. Spytany Pan Chorąży jakim tytułem rządziłby Wojskiem Pan Marszałek, będąc z Urzędów przez tak niesłuszny Sąd wyżutym? Odpowiedział, że jako Hetman rządzić miał,
sposobem, kiedy Seymikowe, Seymowe, y innych Monárchow zá niem instáncye wagi nie máią. Pokázuie się bydź gotowym, ácceptowác wszytko, byle nie z infámią, á zdrowia y fortun zgubą.
Przyieżdza w tenże czás práwie Pan Chorąży Ráwski do Wrocłáwiá, od Szwágrá swego Páná Márszałká Nadwornego, y Pánow Posłow niektorych. Perswáduie P. Márszałkowi Koronnemu, áby do Polski powroćił, z Ludźmi swemi szedł ná Vkráinę, Woysko chwieiące się zátrzymał w służbie. Confidentią Dworowi v Stanu Rycerskiego żeby nápráwił. Spytány Pan Chorąży iákiem titułem rządźiłby Woyskiem Pan Márszałek, będąc z Vrzędow przez ták niesłuszny Sąd wyżutym? Odpowiedźiał, że iáko Hetman rządźić miał,
Skrót tekstu: PersOb
Strona: 29
Tytuł:
Perspektywa na objaśnienie niewinności
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1666
Data wydania (nie wcześniej niż):
1666
Data wydania (nie później niż):
1666
wejźrenie; Spojźry na tę, która tego promotorką stanu mego Ociec mój zirytowany, żem mówić nie chciała.
Była; która mi mówiła, karaniem ojca groziła, Mówiąc, że „cię konfuzyjej nabawi z twej okazy jej, A ja z tego żal poniosę. Mówże! - usilnie cię proszę! Macocha mi perswaduje W rękopisie: parswaduje. TRANSAKCJA ALBO OPISANIE
Bo, jak własna matka w tobie, kocham cię - pomnij to sobie!
I tak ci już po niewoli, pewnie, że nie z dobrej woli, Więcejm milcząc zezwalała, niżli słowy powiedała. A tu już krzyknie muzyka, dając znać, żem wpadła w łyka
wejźrenie; Spojźry na tę, która tego promotorką stanu mego Ociec mój zirytowany, żem mówić nie chciała.
Była; która mi mówiła, karaniem ojca groziła, Mówiąc, że „cię konfuzyjej nabawi z twej okazy jej, A ja z tego żal poniosę. Mówże! - usilnie cię proszę! Macocha mi perswaduje W rękopisie: parswaduie. TRANSAKCYJA ALBO OPISANIE
Bo, jak własna matka w tobie, kocham cię - pomnij to sobie!
I tak ci już po niewoli, pewnie, że nie z dobrej woli, Więcejm milcząc zezwalała, niżli słowy powiedała. A tu już krzyknie muzyka, dając znać, żem wpadła w łyka
Skrót tekstu: StanTrans
Strona: 13
Tytuł:
Transakcja albo opisanie całego życia jednej sieroty
Autor:
Anna Stanisławska
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1685
Data wydania (nie wcześniej niż):
1685
Data wydania (nie później niż):
1685
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ida Kotowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1935
a czegożby więcej chcieli?! Dość to na nich teraz będzie, mieć wygodę będą wszędzie. Ja sam będę ordynować, oni się też przypatrować, By się zaś rządzić umieli, gdy to w rękach będą mieli.”
Więc wyrozumiawszy z niego, do ojca idzie mojego, Wszytkiego mu reweluje, a oraz i perswaduje: „Nie turbuj się, leć w tym rady dodaj córce na te zdrady. Bo ułowił swą chytrością, lubo stary, obłudnością. Ojcu memu powiedziała.
Nie tak, jak konferowali, intercyzy spisowali; On nie chce tego dotrzymać, bo ich chce przy sobie trzymać, By z jego ręku patrzali, niczym nie
a czegożby więcej chcieli?! Dość to na nich teraz będzie, mieć wygodę będą wszędzie. Ja sam będę ordynować, oni się też przypatrować, By się zaś rządzić umieli, gdy to w rękach będą mieli.”
Więc wyrozumiawszy z niego, do ojca idzie mojego, Wszytkiego mu reweluje, a oraz i perswaduje: „Nie turbuj się, leć w tym rady dodaj córce na te zdrady. Bo ułowił swą chytrością, lubo stary, obłudnością. Ojcu memu powiedziała.
Nie tak, jak konferowali, intercyzy spisowali; On nie chce tego dotrzymać, bo ich chce przy sobie trzymać, By z jego ręku patrzałi, niczym nie
Skrót tekstu: StanTrans
Strona: 20
Tytuł:
Transakcja albo opisanie całego życia jednej sieroty
Autor:
Anna Stanisławska
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1685
Data wydania (nie wcześniej niż):
1685
Data wydania (nie później niż):
1685
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ida Kotowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1935