Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 spełniło się dotąd proroctwo, i podobno nie spełni. Najpewniej [pewnie:adv:sup] snu tego była okazją sprawa, którą miał mój ojciec Monitor 1772
1 spełniło się dotąd proroctwo, y podobno nie spełni. Naypewniey [pewnie:adv:sup] snu tego była okazyą sprawa, ktorą miał moy oyciec Monitor 1772
2 nie mógł nad ten/ który czasu niedawnego z nieomylnych pewnie [pewnie:adv:pos] wyroków Bożych ofiarował. Serce bowiem/ które oraz i SpiżAkt 1638
2 nie mogł nád ten/ ktory cżásu niedawnego z nieomylnych pewnie [pewnie:adv:pos] wyrokow Bożych ofiárował. Serce bowiem/ ktore oraz y SpiżAkt 1638
3 oczu rozkosznych drzew spodziewać się możesz. Mamy i my pewnie [pewnie:adv:pos] obiecować sobie/ jakobyśmy na to patrzali/ że SpiżAkt 1638
3 ocżu roskosznych drzew spodźiewáć sie możesz. Mamy y my pewnie [pewnie:adv:pos] obiecowáć sobie/ iakobysmy to pátrzáli/ że SpiżAkt 1638
4 żałującym i frasobliwym nie ladajako wymuje kłopotu/ i najpewniej [pewnie:adv:sup] lubo różnie żałosnych z serca tego zmarłego żałujących WM. SpiżAkt 1638
4 żáłuiącym y frásobliwym nie ledaiako wymuie kłopotu/ y naypewniey [pewnie:adv:sup] lubo rożnie żáłosnych z sercá tego zmárłego żáłuiących WM. SpiżAkt 1638
5 pożerasz/ drugie przekęsujesz. Kąsaj jak chcesz wszytkiego wiem pewnie [pewnie:adv:pos] niestrawisz/ Rychlej się kiedykolwiek zazdrością udawisz. Co SpiżAkt 1638
5 pożerasz/ drugie przekęsuiesz. Kąsay iák chcesz wszytkiego wiem pewnie [pewnie:adv:pos] niestrawisz/ Rychley się kiedykolwiek zazdrośćią vdawisz. Co SpiżAkt 1638
6 dobrej myśli bywa/ albo/ rada sobie podpija/ pewnie [pewnie:adv:pos] nierządu jest pełna. Lot był to Mąż bogobojny: GdacKon 1681
6 dobrey myśli bywa/ álbo/ rádá sobie podpija/ pewnie [pewnie:adv:pos] nierządu jest pełna. Lot był to Mąż bogoboyny: GdacKon 1681
7 duchem i prawdą. A mogąż to czynić Pijanicy? pewnie [pewnie:adv:pos] że nie mogą: bo przez pijaństwo Ducha Z. GdacKon 1681
7 duchem y prawdą. A mogąż to czynić Pijanicy? pewnie [pewnie:adv:pos] że nie mogą: bo przez pijáństwo Duchá S. GdacKon 1681
8 się bójcie/ i jemu wiernie służcie; On was pewnie [pewnie:adv:pos] nie opuści: wszak siła takich na świecie/ co GdacKon 1681
8 się boyćie/ y jemu wiernie służćie; On was pewnie [pewnie:adv:pos] nie opuśći: wszák śiłá tákich świećie/ co GdacKon 1681
9 . Oni mnie/ i jaby im/ za złe pewnie [pewnie:adv:pos] miałem/ By się w ten czas bawili Hymnów KochProżnLir 1674
9 . Oni mnie/ y iaby im/ złe pewnie [pewnie:adv:pos] miałem/ By sie w ten czás báwili Hymnow KochProżnLir 1674
10 być mieli I HELENA chwalna strasznie/ Przed jej Cerą pewnie [pewnie:adv:pos] zgaśnie. Twarz białością śnieg przechodzi/ Wniej rumienice KochProżnLir 1674
10 bydź mieli Y HELENA chwalna strásznie/ Przed iey Cerą pewnie [pewnie:adv:pos] zgáśnie. Twarz białośćią śnieg przechodźi/ Wniey rumienice KochProżnLir 1674