Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 58 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sprężynami, No 3. Raszpłów stolarskich No 3. Piłek [piłka:subst:pl:gen:f] No 2. Krala żelazna do okna No 1. ZamLaszGęb 1748
1 sprężynami, No 3. Raszpłów stolarskich No 3. Piłek [piłka:subst:pl:gen:f] No 2. Krala żelazna do okna No 1. ZamLaszGęb 1748
2 wody z wierzchołku góry spadające, na dolinie nakształt piłki [piłka:subst:sg:gen:f] od ziemi odbijając się na powietrze w górę podskakiwały. BohJProg_II 1770
2 wody z wierzchołku gory spadaiące, na dolinie nakształt piłki [piłka:subst:sg:gen:f] od ziemi odbiiaiąc się na powietrze w gorę podskakiwały. BohJProg_II 1770
3 także i bawoły barzo zajadłe, które psy jako jakowe piłki [piłka:subst:pl:nom:f] nakopią i dalej w górę rogami rzucały, jeno że BillTDiar między 1677 a 1678
3 także i bawoły barzo zajadłe, które psy jako jakowe piłki [piłka:subst:pl:nom:f] nakopią i dalej w górę rogami rzucały, jeno że BillTDiar między 1677 a 1678
4 . Po BOGO, który ludit inOrbe terrarum, jak piłką [piłka:subst:sg:inst:f] rzuca i zrzuca de culmine, szczęśliwe Królestwa, te ChmielAteny_I 1755
4 . Po BOGO, ktory ludit inOrbe terrarum, iak piłką [piłka:subst:sg:inst:f] rzuca y zrzuca de culmine, szczęśliwe Krolestwa, te ChmielAteny_I 1755
5 według świadectwa Piotra Hispaleńskiego. Na Hiszpanioli, pająki jak piłki [piłka:subst:pl:nom:f] Studentskie, Lochnero teste. W Georgiańskiej Prowincyj. vulgo ChmielAteny_I 1755
5 według świadectwa Piotra Hispaleńskiego. Na Hiszpanioli, paiąki iak piłki [piłka:subst:pl:nom:f] Studentskie, Lochnero teste. W Georgiańskiey Prowincyi. vulgo ChmielAteny_I 1755
6 w zwierzchniej sukni bialej, a w spodniej czarnej, piłkę [piłka:subst:sg:acc:f] trzyma w ręce, na piersiach siedzi wąż serce gryzący ChmielAteny_I 1755
6 w zwierzchniey sukni biáley, a w spodniey czarney, piłkę [piłka:subst:sg:acc:f] trzyma w ręce, na piersiách siedzi wąż serce gryzący ChmielAteny_I 1755
7 żyd Czarnoksiężnik, za Ludwika pobożnego Cesarza, człekiem jak piłką [piłka:subst:sg:inst:f] do góry rzucał, na ćwierci go poszarpawszy, znowu ChmielAteny_III 1754
7 żyd Czarnoksiężnik, za Ludwiká pobożnego Cesarzá, człekiem iák piłką [piłka:subst:sg:inst:f] do gory rzucał, cwierci go poszárpawszy, znowu ChmielAteny_III 1754
8 patrzył na słonia tańczącego, i gdy nań piłką [piłka:subst:sg:inst:f] rzucano, on swą trąbą jak ręką odbijał. ChmielAteny_III 1754
8 patrzył na słonia tańczącego, y gdy nań piłką [piłka:subst:sg:inst:f] rzucano, on swą trąbą iak ręką odbiiał. ChmielAteny_III 1754
9 by mając sieklery, bindasy, topory, piły, piłki [piłka:subst:pl:acc:f] , świdry, dłuta, klamry, węgielnicę, sznur ChmielAteny_III 1754
9 by maiąc sieklery, bindasy, topory, piły, piłki [piłka:subst:pl:acc:f] , swidry, dłutá, klamry, węgielnicę, sznur ChmielAteny_III 1754
10 latorośl, możesz jeśli jest proste drzewo leśne, urznąć piłką [piłka:subst:sg:inst:f] , woskiem, nałożyć, chustką obwiązać. Jeśli dobre ChmielAteny_III 1754
10 latorosl, możesz iezli iest proste drzewo lesne, urznąć piłką [piłka:subst:sg:inst:f] , woskiem, nałożyć, chustką obwiązać. Iezli dobre ChmielAteny_III 1754