cnotliwszym niźli sam, darmo się zdobywa. Nikogo, upewniam, ten z błota nie ogrzebie, A daleko z grzechu mniej, kto nie wprzód sam siebie. Siła waży u Boga, apostoł przyrzeka, Ale sprawiedliwego modlitwa człowieka; Czy sprawiedliwoścze to, nie przymawiam księżej, Kiedy ją kto, bo siła takich jest, pienięży? 16 (P). QUID PRO QUO. TO ZA TO
Importunem go nazwać czy niepolitykiem? Jest siłu takich, jednak nie piszę o nikiem; Niepoślednia w pożyciu przyjacielskim wada: Ilekroć mi co pośle, w liście swym dokłada, Żebym oddał czym inym, choć zwykle to, co mu Ni nacz
cnotliwszym niźli sam, darmo się zdobywa. Nikogo, upewniam, ten z błota nie ogrzebie, A daleko z grzechu mniej, kto nie wprzód sam siebie. Siła waży u Boga, apostoł przyrzeka, Ale sprawiedliwego modlitwa człowieka; Czy sprawiedliwośćże to, nie przymawiam księżej, Kiedy ją kto, bo siła takich jest, pienięży? 16 (P). QUID PRO QUO. TO ZA TO
Importunem go nazwać czy niepolitykiem? Jest siłu takich, jednak nie piszę o nikiem; Niepoślednia w pożyciu przyjacielskim wada: Ilekroć mi co pośle, w liście swym dokłada, Żebym oddał czym inym, choć zwykle to, co mu Ni nacz
Skrót tekstu: PotFrasz5Kuk_III
Strona: 363
Tytuł:
Ogroda nie wyplewionego część piąta
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1688 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
sit conditionis, tam in Maiori quam in Minori Polonia, sine sit Generosus, sine Nobilis, sine plebeae conditionis, zostawał ze wszystkim w Koronie/ bo się właśnie tegoż doczeka w Koronie/ z temi rzeczami/ które wygnać żwycem/ abo wypędzić mógł/ abo też wywieść/ jakiejkolwiek towar/ i lepiej go z pienięży doma/ i za lepsze pieniądze/ niż kiedy wywiedzie do obcego Państwa. Królowie Polscy Z. pamięci/ wielce usiłowali /aby Epmoria w Koronie/ nienaruszenie zostawały/ których prace/ z Historyków wksięte/ tu się per expressum położą. Więc też i Statut a regni; które przed kilkądziesiąt lat/ suirosancte w używaniu były
sit conditionis, tam in Maiori quam in Minori Polonia, sine sit Generosus, sine Nobilis, sine plebeae conditionis, zostawał ze wszystkim w Koronie/ bo się własnie tegoż doczeka w Koronie/ z temi rzeczámi/ ktore wygnáć żwycem/ ábo wypędzić mogł/ ábo też wywieść/ iákieykolwiek towar/ y lepiey go z pienięży domá/ y zá lepsze pieniądze/ niż kiedy wywiedźie do obcego Páństwá. Krolowie Polscy S. pámieći/ wielce vśiłowáli /áby Epmoria w Koronie/ nienáruszenie zostawáły/ ktorych prace/ z Historykow wxięte/ tu się per expressum położą. Więc też y Statut a regni; ktore przed kilkądzieśiąt lat/ suirosancte w używániu były
Skrót tekstu: GostSpos
Strona: 89
Tytuł:
Sposob jakim góry złote, srebrne, w przezacnym Królestwie Polskim zepsowane naprawić
Autor:
Wojciech Gostkowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
ekonomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1622
Data wydania (nie wcześniej niż):
1622
Data wydania (nie później niż):
1622