Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Dobroć Pana w mniejszych się jeszcze rzeczach wydaje jawnie; pies [pies:subst:sg:nom:m] , który wrot strzeże przez wzgląd bardziej na dawne Monitor 1772
1 Dobroć Pana w mnieyszych się ieszcze rzeczach wydaie iawnie; pies [pies:subst:sg:nom:m] , ktory wrot strzeże przez wzgląd bardziey na dawne Monitor 1772
2 innemu ptaka do kuropatw, konie targować i frymarczyć, psy [pies:subst:pl:acc:manim2] zamieniać, polowanie naraić, ogary układać, kanarki ułaskawić Monitor 1772
2 innemu ptaka do kuropatw, konie targować y frymarczyć, psy [pies:subst:pl:acc:manim2] zamieniać, polowanie naraić, ogary układać, kanarki ułaskawić Monitor 1772
3 ujmie. Stadnik maści złoty Cóż po tej sierci gdy pies [pies:subst:sg:nom:m] do roboty. Dam. W tej powierzchownej niemiała KochProżnLir 1674
3 vymie. Stádnik máśći złoty Cosz po tey śierći gdy pies [pies:subst:sg:nom:m] do roboty. Dam. W tey powierzchowney niemiáłá KochProżnLir 1674
4 . Mam zwierzynę na mym stole Choć nie jeźdzę ze psy [pies:subst:pl:inst:m] w pole/ Bo gdy w góry poślę po nią KochProżnLir 1674
4 . Mam zwierzynę mym stole Choć nie iezdzę ze psy [pies:subst:pl:inst:m] w pole/ Bo gdy w gory poślę po nię KochProżnLir 1674
5 Z tysiąca będziesz Bogu rachunek dawała. Nierzucaj na psa [pies:subst:sg:acc:manim2] sadła/ sprzysłowia mówicie: A czemuż Modnochodne inaczej ŁączZwier 1678
5 Z tyśiącá będźiesz Bogu ráchunek dawałá. Nierzucay psá [pies:subst:sg:acc:manim2] sádłá/ zprzysłowia mowićie: A czemusz Modnochodne ináczey ŁączZwier 1678
6 gdy oknem patrzyła; Zrucona stamtąd/ własną krwią/ psy [pies:subst:pl:acc:manim2] napoiła. O was mi tedy idzie/ do Nieba ŁączZwier 1678
6 gdy oknem pátrzyłá; Zruconá ztámtąd/ włásną krwią/ psy [pies:subst:pl:acc:manim2] nápoiłá. O wás mi tedy idźie/ do Niebá ŁączZwier 1678
7 Z Ust/ siarczyste płomienie/ gęsto wybuchały. Dwa psy [pies:subst:pl:nom:manim2] / ręce jej gryzły: dwie strzały ogniste/ Uszami ŁączZwier 1678
7 Z Vst/ śiárczyste płomięnie/ gęsto wybucháły. Dwá psy [pies:subst:pl:nom:manim2] / ręce iey gryzły: dwie strzáły ogniste/ Vszámi ŁączZwier 1678
8 zsą/ że się sprośnie tykać dały. Ręce ci psi [pies:subst:pl:nom:m] gryźć będą/ za to/ że co było Dać ŁączZwier 1678
8 zsą/ że się sprośnie tykáć dáły. Ręce ći pśi [pies:subst:pl:nom:m] gryść będą/ żá to/ że co było Dáć ŁączZwier 1678
9 wyniesie/ za drzwi/ na Ogonie. Ba i Psom [pies:subst:pl:dat:m] / nie poślednia/ bywa stąd wygoda; Gdy czynią ŁączZwier 1678
9 wynieśie/ drzwi/ Ogonie. y Psom [pies:subst:pl:dat:m] / nie poślednia/ bywa ztąd wygodá; Gdy czynią ŁączZwier 1678
10 tegoż roku, i po dziś dzień jeszcze, psy [pies:subst:pl:acc:manim2] okrutne z łańcucha swego spuszcza, między którymi był Skinder BirkBaszaKoniec 1624
10 tegoż roku, i po dziś dzień jeszcze, psy [pies:subst:pl:acc:manim2] okrutne z łańcucha swego spuszcza, między którymi był Skinder BirkBaszaKoniec 1624