Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 165 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 księdzu w kościele Prawdą kłuć oczy słuchaczom nie pierwsza. Piołyn [piołyn:subst:sg:nom:m] tak przykre i tak gorzkie ziele, Wżdy do lekarstwa PotFrasz1Kuk_II 1677
1 księdzu w kościele Prawdą kłuć oczy słuchaczom nie piersza. Piołyn [piołyn:subst:sg:nom:m] tak przykre i tak gorzkie ziele, Wżdy do lekarstwa PotFrasz1Kuk_II 1677
2 z ręki naszej. Do tego, w każdej pełno piołunu [piołun:subst:sg:gen:m] słodyczy: Często się szkodą staje, co człek zyskiem MorszSŻaleBar_II 1698
2 z ręki naszéj. Do tego, w każdej pełno piołunu [piołun:subst:sg:gen:m] słodyczy: Często się szkodą staje, co człek zyskiem MorszSŻaleBar_II 1698
3 i z synem, Cukrem się wszczynasz, a kończysz piołynem [piołyn:subst:sg:inst:m] . DO JAGNIESZKI Nie każda gwiazda takie światło toczy MorszAUtwKuk 1654
3 i z synem, Cukrem się wszczynasz, a kończysz piołynem [piołyn:subst:sg:inst:m] . DO JAGNIESZKI Nie każda gwiazda takie światło toczy MorszAUtwKuk 1654
4 Strach okazją kładę tej chorobie. Gorszczejsze stokroć awizy nad piołyn [piołyn:subst:sg:acc:m] , Turcy Podole, orda pali Wołyń, Gdy już PotFrasz4Kuk_I 1669
4 Strach okazyją kładę tej chorobie. Gorszczejsze stokroć awizy nad piołyn [piołyn:subst:sg:acc:m] , Turcy Podole, orda pali Wołyń, Gdy już PotFrasz4Kuk_I 1669
5 Piję, cny Lipski, niech ług, niech będą piołuny [piołun:subst:pl:nom:m] ! DZIEWIĄTY Niechże mu Bóg da dobre zdrowie! PotSielKuk_I 1676
5 Piję, cny Lipski, niech ług, niech będą piołuny [piołun:subst:pl:nom:m] ! DZIEWIĄTY Niechże mu Bóg da dobre zdrowie! PotSielKuk_I 1676
6 DZIEWIĄTY Niechże mu Bóg da dobre zdrowie! Nie piołynem [piołyn:subst:sg:inst:m] , Dobrym pełnię za własne jego zdrowie winem. Niechaj PotSielKuk_I 1676
6 DZIEWIĄTY Niechże mu Bóg da dobre zdrowie! Nie piołynem [piołyn:subst:sg:inst:m] , Dobrym pełnię za własne jego zdrowie winem. Niechaj PotSielKuk_I 1676
7 gustu będzie, wszytko hardzie, niewdzięcznie i ekstraordynaryjnie jako piołun [piołun:subst:sg:nom:m] niestrawnie przyjmuje, nie pomiarkowawszy się z lichotą swoją i MałpaCzłow 1715
7 gustu będzie, wszytko hardzie, niewdzięcznie i ekstraordynaryjnie jako piołun [piołun:subst:sg:nom:m] niestrawnie przyjmuje, nie pomiarkowawszy się z lichotą swoją i MałpaCzłow 1715
8 śliczniejsze niż olej, ale koniec jej tak gorzki jako piołun [piołun:subst:sg:nom:m] , i ostry jako miecz obosieczny. Gdy ptak na BirkOboz 1623
8 ślicznieysze niż oley, ále koniec iey ták gorzki iáko piołun [piołun:subst:sg:nom:m] , y ostry iáko miecz obośieczny. Gdy ptak BirkOboz 1623
9 Praca. - Komu Płaca słodka, Praca też bez piołunu [piołun:subst:sg:gen:m] . Cautes, Cautus.- Sąsiedzkich zdrad nie unikniesz ChmielAteny_I 1755
9 Praca. - Komu Płaca słodka, Praca też bez piołunu [piołun:subst:sg:gen:m] . Cautes, Cautus.- Sąsiedzkich zdrad nie unikniesz ChmielAteny_I 1755
10 lepszej ekspressyj pochodnię zgaszoną, dym puszczającą, i gałązkę piołunu [piołun:subst:sg:gen:m] . 18 Dominum sui, albo Rządzenie, władza nad ChmielAteny_I 1755
10 lepszey expressyi pochodnię zgaszoną, dym puszczaiącą, y gałązkę piołunu [piołun:subst:sg:gen:m] . 18 Dominum sui, albo Rządzenie, włádza nad ChmielAteny_I 1755