Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 do Księdza mówiąc: Gdybyście nam Księże po beczce piwa [piwo:subst:sg:gen:n] dobrego jednę po drugiej do Kościoła stawiać kazali/ i GdacKon 1681
1 do Kśiędzá mowiąc: Gdybyśćie nam Kśięże po beczce piwá [piwo:subst:sg:gen:n] dobrego jednę po drugiey do Kośćiołá stáwiáć kazáli/ y GdacKon 1681
2 się ubogim; a kto miłuje wino (gorzałkę/ piwo [piwo:subst:sg:acc:n] / etc.) niezbogaci się. I dobrzeć GdacKon 1681
2 śię ubogim; á kto miłuje wino (gorzałkę/ piwo [piwo:subst:sg:acc:n] / etc.) niezbogáći śię. Y dobrzeć GdacKon 1681
3 Bóg przy ludziach takich/ co winem/ gorzałką/ piwem [piwo:subst:sg:inst:n] / tabaką/ etc. trącą albo raczej śmierdzą/ GdacKon 1681
3 Bog przy ludźiách tákich/ co winem/ gorzałką/ piwem [piwo:subst:sg:inst:n] / tábáką/ etc. trącą álbo ráczey śmierdzą/ GdacKon 1681
4 opiłstwo; a tych darów Bożych gorzałki/ wina/ piwa [piwo:subst:sg:gen:n] / etc. Pijacy tak źle używają/ żeby podobno GdacKon 1681
4 opiłstwo; á tych dárow Bożych gorzałki/ winá/ piwá [piwo:subst:sg:gen:n] / etc. Pijacy ták źle używáją/ żeby podobno GdacKon 1681
5 z młodu do tego przyzwyczaili/ że sobie gorzałką/ piwem [piwo:subst:sg:inst:n] / winem/ albo jakim inszym napojem podpijać muszą. GdacKon 1681
5 z młodu do tego przyzwyczáili/ że sobie gorzałką/ piwem [piwo:subst:sg:inst:n] / winem/ álbo jákim inszym napojem podpijáć muszą. GdacKon 1681
6 potrawach (w napojach/ w gorzałce w winie/ piwie [piwo:subst:sg:loc:n] / etc.) leży. Vid. D. GdacKon 1681
6 potráwách (w napojách/ w gorzałce w winie/ piwie [piwo:subst:sg:loc:n] / etc.) leży. Vid. D. GdacKon 1681
7 / Biesiadach/ Weselach) nawięcej kieliszków wina i szklenic piwa [piwo:subst:sg:gen:n] wysuszać umie dobrze i sztucznie/ grzeczy i pięknie. GdacKon 1681
7 / Bieśiádách/ Weselách) nawięcey kieliszkow winá y szklenic piwá [piwo:subst:sg:gen:n] wysuszáć umie dobrze y stucznie/ grzeczy y pięknie. GdacKon 1681
8 ; czym prędzej z wozem do gospody Kazał sobie dać piwa [piwo:subst:sg:gen:n] : rad że zbył kłopota/ Którym go zaraziła/ ŁączZwier 1678
8 ; czym prędzey z wozem do gospody Kazał sobie dáć piwá [piwo:subst:sg:gen:n] : rad że zbył kłopotá/ Ktorym go záráźiłá/ ŁączZwier 1678
9 humanissimus et insignis; obsyłał mię przez wszystkie cztery dni piwem [piwo:subst:sg:inst:n] , winem i plackami bardzo smacznemi. Wyjechałem z ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 humanissimus et insignis; obsyłał mię przez wszystkie cztery dni piwem [piwo:subst:sg:inst:n] , winem i plackami bardzo smacznemi. Wyjechałem z ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 , nawet trawy, aby konie pożywienia nie miały. Piw [piwo:subst:pl:gen:n] , gorzałek, chleba absoluto mieć szwedzi nie mogli, ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 , nawet trawy, aby konie pożywienia nie miały. Piw [piwo:subst:pl:gen:n] , gorzałek, chleba absoluto miéć szwedzi nie mogli, ZawiszaPam między 1715 a 1717