Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 moc żalu!) odmieniła Ludzką podstać i więcej nie plącząc [plątać:pcon:imperf] zawyła. Na mnie kto wejrzy, jako mię żałość MorszZWierszeWir_I 1675
1 moc żalu!) odmieniła Ludzką podstać i więcej nie plącząc [plątać:pcon:imperf] zawyła. Na mnie kto wejrzy, jako mię żałość MorszZWierszeWir_I 1675
2 GFL; Bo tak będzie że laski nie będą się plątały [plątać:praet:pl:f:imperf] , gdy ich w snopek ułożą. Po wtóre: SolGeom_II 1684
2 GFL; Bo ták będźie że laski nie będą się plątáły [plątać:praet:pl:f:imperf] , gdy ich w snopek vłożą. Po wtore: SolGeom_II 1684
3 Mnie czyby sakwy, w których nogi mi się plącą [plątać:fin:pl:ter:imperf] , Czy już, już materyją trzymać wychodzącą, Której PotFrasz4Kuk_I 1669
3 Mnie czyby sakwy, w których nogi mi się plącą [plątać:fin:pl:ter:imperf] , Czy już, już materyją trzymać wychodzącą, Której PotFrasz4Kuk_I 1669
4 wikłasz lepem i lubo serca łowisz swym fortelnym wzrokiem, plątasz [plątać:fin:sg:sec:imperf] jednak i nogi winnych jagód sokiem. Gdy bez włosów HugLacPrag 1673
4 wikłasz lepem i lubo serca łowisz swym fortelnym wzrokiem, plątasz [plątać:fin:sg:sec:imperf] jednak i nogi winnych jagód sokiem. Gdy bez włosów HugLacPrag 1673
5 trzymał przed namiotami królewskimi, powiadając, że jakiś nieznajomy pląta [plątać:fin:sg:ter:imperf] się w namiocie królewskim, a wszystko w oczy zagląda DyakDiar między 1717 a 1720
5 trzymał przed namiotami królewskimi, powiadając, że jakiś nieznajomy pląta [plątać:fin:sg:ter:imperf] się w namiocie królewskim, a wszystko w oczy zagląda DyakDiar między 1717 a 1720
6 gośćcem abo kołtunem nazywają/ nawięcej się zabobonów i czar pląta [plątać:fin:sg:ter:imperf] . Skąd i ono także głupie mniemanie między ludźmi się SykstCiepl 1617
6 gośćcem ábo kołtunem názywaią/ nawięcey się zabobonów y cżar pląta [plątać:fin:sg:ter:imperf] . Zkąd y ono tákże głupie mniemánie między ludźmi się SykstCiepl 1617
7 / coraz nie odrastały/ i znowu się nam nie plątały [plątać:praet:pl:f:imperf] / prawie jako w ciągnieniu przez nieprzyjacielską ziemię/ zasadzek BujnDroga 1688
7 / coraz nie odrastáły/ y znowu się nam nie plątały [plątać:praet:pl:f:imperf] / práwie iáko w ćiągnieniu przez nieprzyiáćielską źiemię/ zásadzek BujnDroga 1688
8 prawie nizliczone niedoskonałości/ przestępstwa/ i grzechy wpada/ pląta [plątać:fin:sg:ter:imperf] / wikła: a w ostatku za słusznym skaraniem Boskim BujnDroga 1688
8 práwie nizliczone niedoskonáłośći/ przestępstwá/ y grzechy wpáda/ pląta [plątać:fin:sg:ter:imperf] / wikła: á w ostatku słusznym skárániem Boskim BujnDroga 1688
9 długo cieszy się nabytym; Niechaj nędzniejszą porzutką się pląta [plątać:fin:sg:ter:imperf] , I w całym świecie sobie szuka kąta. A OvChrośRoz 1695
9 długo ćieszy sie nabytym; Niechay nędznieyszą porźutką się plątá [plątać:fin:sg:ter:imperf] , Y w cáłym świećie sobie szuka kątá. A OvChrośRoz 1695
10 przy Auguście stojący Wodzowie, Wiedząc co się za zdrada pląta [plątać:fin:sg:ter:imperf] wtej osnowie; Pod garłem zakazawszy, by zaden z GośPos 1732
10 przy Auguście stoiący Wodzowie, Wiedząc co się zdrada pląta [plątać:fin:sg:ter:imperf] wtey osnowie; Pod garłem zakazawszy, by zaden z GośPos 1732