Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 której sami Rodzicy wyciagają. Jam który na ten plac [plac:subst:sg:acc:mnanim] takich pociech wstępuję ilem znajomością i czystym obcowaniem zasiać SpiżAkt 1638
1 ktorey sami Rodźicy wyćiagaią. Iam ktory na ten plác [plac:subst:sg:acc:mnanim] takich poćiech wstępuię ilem znaiomośćią y czystym obcowaniem záśiac SpiżAkt 1638
2 pewne do dostąpienia sławy i dla otrzymania łaski na naznaczonych placach [plac:subst:pl:loc:m] i terminach odprawowali A który prędszym biegiem pierwej do miejsca SpiżAkt 1638
2 pewne do dostąpienia sławy y dla otrzymánia łaski na náznácżonych plácách [plac:subst:pl:loc:m] y terminách odpráwowáli A ktory prędszym biegiem pierwey do mieyscá SpiżAkt 1638
3 czynią obaczyć może. Gdy nero okrutnik Wojska swoje na placu [plac:subst:sg:loc:m] miał/ w pałacu siedząc/ a w Smaragd patrząc SpiżAkt 1638
3 cżynią obacżyć może. Gdy nero okrutnik Woyská swoie plácu [plac:subst:sg:loc:m] miał/ w páłácu śiedząc/ á w Smárágd pátrząc SpiżAkt 1638
4 tego pokazawszy się a powołania mego personę odprawiwszy miejscu i placu [plac:subst:sg:gen:m] drugim ustąpiłem, Jakom przystojnie na tym Teatrum SpiżAkt 1638
4 tego pokazawszy sie á powołánia mego personę odpráwiwszy mieyscu y plácu [plac:subst:sg:gen:m] drugim vstąpiłem, Iakom przystoynie tym Theátrum SpiżAkt 1638
5 tego/ ale rzadko kto w to potrafi/ śliski plac [plac:subst:sg:nom:m] schodzącego człowieka jednak że przeciędobry żywot/ cnotliwe postępki/ SpiżAkt 1638
5 tego/ ále rzadko kto w to potrafi/ śliski plac [plac:subst:sg:nom:m] zchodzącego cżłowieká iednak że przećiędobry żywot/ cnotliwe postępki/ SpiżAkt 1638
6 chcieli; a gdy jeden z nich strasznie pijąc na placu [plac:subst:sg:loc:m] nagle Ducha wytchnął: tedy mu oni drudzy na żart GdacKon 1681
6 chćieli; á gdy jeden z nich strásznie pijąc plácu [plac:subst:sg:loc:m] nagle Duchá wytchnął: tedy mu oni drudzy żárt GdacKon 1681
7 ; Gdyż trzymąm o miłości wzajemnej i trwały. Ze placu [plac:subst:sg:gen:m] nieustąpisz onej świątobliwy/ Penelopie: po miłym Małżonku KochProżnLir 1674
7 ; Gdysz trzymąm o miłośći wzáięmney y trwáły. Ze plácu [plac:subst:sg:gen:m] nievstąpisz oney świątobliwy/ Penelopie: po miłym Małżonku KochProżnLir 1674
8 Cnota Magnes/ do ciebie ta mię powabiła. Teraz plac [plac:subst:sg:nom:m] / teraz masz czas/ płacić mi nie chęci: KochProżnLir 1674
8 Cnotá Mágnes/ do ciebie mię powabiłá. Teraz plác [plac:subst:sg:nom:m] / teraz mász czás/ płáćić mi nie chęći: KochProżnLir 1674
9 tych rzeczach zostawać dalej może, kiedy i na owym placu [plac:subst:sg:loc:m] IKM. o sobie sprawy dać, a tych rzeczy SkryptWojCz_II 1606
9 tych rzeczach zostawać dalej może, kiedy i na owym placu [plac:subst:sg:loc:m] JKM. o sobie sprawy dać, a tych rzeczy SkryptWojCz_II 1606
10 szydzi. Ba i z owym przysłowiem/ zgoła na plac [plac:subst:sg:acc:mnanim] szkoda/ Z którym/ często wyjeżdza/ jako na ŁączZwier 1678
10 szydźi. y z owym przysłowiem/ zgołá plác [plac:subst:sg:acc:mnanim] szkodá/ Z ktorym/ często wyieżdza/ iáko ŁączZwier 1678