Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 najmilszy mój/ Speciosuspre filijs hominum nauczyciel Jezus. Pleca [pleco:subst:pl:nom:n] podarte/ grzbiet poszarpany/ ramiona przetarte/ piersi potargane BujnDroga 1688
1 náymilszy moy/ Speciosusprae filiis hominum náuczyćiel Iezus. Plecá [pleco:subst:pl:nom:n] podarte/ grzbiet poszárpány/ ramioná przetárte/ pierśi potargáne BujnDroga 1688
2 miesyca/ na bezpieczniejsze przeciąga/ jako z twarzy na pleca [pleco:subst:pl:acc:n] / albo nabarki/ z kolan/ w łysty SyrZiel 1613
2 miesycá/ bespiecznieysze przećiąga/ iáko z twarzy plecá [pleco:subst:pl:acc:n] / álbobárki/ z kolan/ w łysty SyrZiel 1613
3 Boga rozkazanie usłyszał/ zaraz z prędkością porwawszy go na pleca [pleco:subst:pl:acc:n] do brzegu rzeki przybieżał. I pewnie gorącość wiary ZwierPrzykład 1612
3 Bogá roskazánie vsłyszał/ záraz z prędkosćią porwawszy go plecá [pleco:subst:pl:acc:n] áż do brzegu rzeki przybieżał. Y pewnie gorącość wiáry ZwierPrzykład 1612
4 / a widząc go być tylko w koszuli/ kołdrą pleca [pleco:subst:pl:nom:n] jego pokryła. Którego gdy o stanie jego pytała/ ZwierPrzykład 1612
4 / á widząc go bydź tylko w koszuli/ kołdrą plecá [pleco:subst:pl:nom:n] iego pokryłá. Ktorego gdy o stanie iego pytáłá/ ZwierPrzykład 1612
5 Babą swą rzucali za nie, to jest nazad pleca [pleco:subst:pl:acc:n] swoje. T. Jeżelić tak jest, tedy AndPiekBoh 1695
5 Bábą swą rzucáli nie, to iest názad plecá [pleco:subst:pl:acc:n] swoie. T. Ieżelić ták iest, tedy AndPiekBoh 1695
6 Z nóg rozdwojonych/ giną wszytkie rozpadliny. Dawne przystając pleca [pleco:subst:pl:acc:n] / ramiona z barkami. witamy płaczącego/ upłakując sami OvŻebrMet 1636
6 Z nog rozdwoionych/ giną wszytkie rospádliny. Dawne przystáiąc plecá [pleco:subst:pl:acc:n] / rámioná z bárkámi. witamy płáczącego/ vpłákuiąc sámi OvŻebrMet 1636
7 wszytko dobre ludzie/ i życzliwe/ i po naszym plecu [pleco:subst:sg:loc:n] i przyrodzeniu/ a coby i nam/ i StarPopr 1625
7 wszytko dobre ludźie/ y życzliwe/ y po nászym plecu [pleco:subst:sg:loc:n] y przyrodzeniu/ á coby y nam/ y StarPopr 1625
8 naruszyły abo nie naciskały/ gdyż z młodu raz nadciśnione pleca [pleco:subst:pl:acc:n] niebezpieczny i drobny chód na potym sprawują. Druga aby DorHip_I 1603
8 náruszyły ábo nie náćiskáły/ gdyz z młodu raz nádćiśnione plecá [pleco:subst:pl:acc:n] niebespieczny y drobny chód potym spráwuią. Druga áby DorHip_I 1603
9 aby i kark/ i szyję/ i gębę/ pleca [pleco:subst:pl:acc:n] / nogi/ i wszytkę postać ciała prosto nosił i DorHip_I 1603
9 áby y kárk/ y szyię/ y gębę/ plecá [pleco:subst:pl:acc:n] / nogi/ y wszytkę postáć ćiáłá prosto nośił y DorHip_I 1603
10 i sadnią bez żadnej jazdy/ a czasem i i pleca [pleco:subst:pl:nom:n] się obrażają: ale na tym na którym jedzie/ DorHip_I 1603
10 y sádnią bez żadney iázdy/ á czásem y y plecá [pleco:subst:pl:nom:n] się obrażáią: ále tym ktorym iedźie/ DorHip_I 1603